オンライン中国辞書はさまざまあるのですが例文まで出てくるのは
なかなか見つかりません。
もし知っている方がいたら教えてください。
日中でも中日でもどちらでもいいです。
有料無料は問いません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

オンライン中国語辞典なら、この辞書が便利と思います。


近い言葉も一緒に出できます。ほかの辞書で載せていない
専門用語、話し言葉、新しい言葉もあります。
http://bitex-cn.com/dic/

例文を見たい場合。
yoshidareiさんが紹介したwww.baidu.com
を利用するほうがいいと思います。

まず辞書を引いて、意味をわかって、そして、
www.baidu.com​でたくさんのこの単語を使った表現を見ます。
それなら、きっとこの言葉の意味を理解できます!

参考URL:http://bitex-cn.com/dic/,www.baidu.com​
    • good
    • 1
この回答へのお礼

BIT中国語は知りませんでした。参考にします。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/06/05 12:22

こんにちは、中国人です。



日本語を何年も勉強してたんだけど、今もまだまだです。

tarou1208さんが言ったような例文も一緒に出てくるオンライン【日本語】辞典を散々探したんだけど、結局どこにもなかったのです。(なかったっていうか、あっても自分の理想的な辞書と比べてちょっと違うかも~)

だけど、お勧めしたいいい方法があります。私はいつもそうやっていますから。
実は、中国でJPのGOOGLEみたいな検索エンジンがありますよ。「百度」というの、すっごく有名な検索エンジンです。
私は、日本語に分からないところがあれば(たとえ辞書で調べても、分からない場合)、直接JPのGOOGLEで幾つかの「キーワード」を入力すると、すぐ関連の情報が出て来ます。そして、辞書からの説明より、もっと分かりやすいし、もっと「生活感」あるっていうか……

その百度のURLはwww.baidu.comです。ご利用ください。

中国語の勉強を頑張って下さい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

百度は知りませんでした。試してみます。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/06/05 12:21

全てぢぁねーケド、


基本語ならエキサイトで多少例文でてきますwww

デイリーコンサイス中日辞典 (三省堂)
http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japan …

あたしわ講談社の日中辞典を使ッてて、そのCD-ROMをはしらせるのが
一番便利です......v
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にします。

お礼日時:2009/06/05 12:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国語でお正月のあいさつ。

謹賀新年
新年
あけましておめでとうございます
うさぎ年(中国にも干支のようなものがあれば中国語でお願いします)
今年もよろしくお願いします。


これを中国語ではなんと書くのでしょうか?

中国は正月が違うみたいなので、1月にあいさつはどのようなものがあるのでしょうか?


自分でググったりしたレベルでは


「新年好
万事如意、全家平安」
「卯」

程度の文章しかわかりません。

なにかあいさつ文があれば教えてください。

Aベストアンサー

謹賀新年
谨贺新春

新年,あけましておめでとうございます
恭贺新禧
(基本的に、この二つのことは中国語では似たような表現になります。)

うさぎ年
卯年(「兔年」の方がよく使われます)

今年もよろしくお願いします。
今年还要请您多多关照

Qオンライン中国語辞典の使い方を教えてください!

http://www.bitex-cn.com/index.html

ここの辞書で、使い方がわかりません。具体的には絞り方がわかりません。
透 という中国の字を調べたいばあい、どうすればいいですか?tou4 を入れてもだめでしたし、 tou は前方一致では2件しかありませんでした(実際にはもっといっぱいありますよね?)

Aベストアンサー

bitexの辞書は熟語検索のためのはずです。
単漢字自体やその漢字で始まる熟語を調べるにはexciteの中日辞書なんかが便利です。入力は漢字でするのが早いですが、ピンインでもできます(ピンインの場合は[完全一致]を選ぶこと)。
http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/

参考URL:http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/

Q中国語翻訳について

英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。

Aベストアンサー

日本語→中国語だけなら、Amikaiの多国語間翻訳(参考URL)で日本語→英語と英語→中国語ができるので、英語経由でなら翻訳できますが…。
中国語→日本語は探したけど見つかりませんでした。すみません。

参考URL:http://www.amikai.com/translate/

Q中中辞典のある電子辞書

こんにちわ。中国語の学習者です。何とか数年かけて中級と言えるレベルにたどりついたので中中辞典で色々な言葉の解説を調べることを習慣にして行こうとしています。そこで電子辞書を新たに買い換えようと思いますが今のところCASIOの最新版(カラー液晶画面)が一番お勧めでしょうか?CANONからも新型が発売されると聞いたような気もするのですが、誰か詳しい方教えて下さいませ。

Aベストアンサー

http://kaysaka.blog.so-net.ne.jp/2009-08-27
この方のブログを以前の回答で見かけました。
とても参考になりますよ。

Q【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音

【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。

あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか?

あと京は中国語でなんと発音しますか?

以上3点教えてください。

Aベストアンサー

中国語で今日の意味の漢字は「今日」と「今天」。どちらでもいい。
中国語で「許」の発音は「xu3」、大体、「しゅう」と読みます。(あまり似ない-_-b)でも、日本語の場合に音読みが大丈夫。例え、許さん(きょさん)。
「京」の発音は「jing1」、大体、「じん」と読みます。

Qオンラインの中国語の辞書

オンラインの中国語の辞書のURLをご存知の方 教えてください。中日でなくて中英でもかまいません。

Aベストアンサー

ここのが使いやすそうです。

参考URL:http://www.onlinedic.com/

Q中国語会話について

中国語会話についておしえてください。
私は、仕事で使う可能性があること、趣味の中国旅行を考え中国語会話を習っています。 多少やっていない時期がありましたが、約3年目です。
しかし、まだ、ほとんど会話できることができません。
 「私は~です、私は~がほしい、~はいくらですか?、~ありますか?」
がわかっている単語を変え会話できる程度です。
ただし、単語はほとんど覚えておらず会話できる量が少ないです。

おそらくこれ以上10年など続けても片言の中国語会話まで上達できないと考えております。
ここ3年を向かえ、一つの区切りをつけたいと考えました。

目標として、中国旅行で片言の会話程度までやりたいのですが、
一般に中国語会話の勉強をしてここまでできる人ってどの程度いるのでしょうか? (実際には中国会話をはじめあきらめた人や私のように課会話ができないにもかかわらず数年も勉強を続けている人がほとんどだと思います。)
特に会話ができるかたや、現在中国語勉強中のかたの意見が聞ければ助かります。

たとえば、中学からほとんどの人が高校まで6年英語は習いますが、
日本で一般に英語が片言で話せる人は5%程度とか非常に少ないと思います。(会社の中ではもっと多いですが・・・)
よろしくお願いいたします。

以上

中国語会話についておしえてください。
私は、仕事で使う可能性があること、趣味の中国旅行を考え中国語会話を習っています。 多少やっていない時期がありましたが、約3年目です。
しかし、まだ、ほとんど会話できることができません。
 「私は~です、私は~がほしい、~はいくらですか?、~ありますか?」
がわかっている単語を変え会話できる程度です。
ただし、単語はほとんど覚えておらず会話できる量が少ないです。

おそらくこれ以上10年など続けても片言の中国語会話まで上達できないと考え...続きを読む

Aベストアンサー

No1です。お礼拝見しました。

語学には確かに個人差があり、上達の速い人もいればゆっくりな人が
いるのは事実です。でも言葉は所詮人間が作り出したものなのですから
誰でも出来るようになるというのが持論です。

質問者さんは既に個人差は10倍も100倍もあるとおっしゃられていますが
果たしてそれだけ練習していますか?
100倍とまで言わなくても、どんどん話せるようになる人はそれなりに
練習していますよ。
私の場合ですが週3時間の会話レッスンと週1本の作文、読書やリスニングなど
自己学習もやっていますがそれでも少ないと思っています。
不定期で週1~2時間ではやはり足りないと思います。 
サークル全体のスキルも底上げする必要がありますね。
サークルでなく、一度本格的にどなたかに習われるとか、通信教育を
受けるとかでも良いかもしれません。
学習システムを変えることで「今までの3年間はなんだったの」と
思うほど必ず上達します。

個人差だ、素質だと決めつけるのは出来る限りの努力をしてみて
からでも遅くはないと思います。
必死でやればたった1年でだってかなり会話が上達すると思います。

ただご質問やお礼を拝見する限り、もう中国語学習に対する興味を
失われてしまったのかなとも思います。
まずはご自身、やりたいのかやりたくないのか、思うように上達しない
ご自分に嫌気がさしたのか、そのあたりをはっきりさせることが
先決のように思います。

No1です。お礼拝見しました。

語学には確かに個人差があり、上達の速い人もいればゆっくりな人が
いるのは事実です。でも言葉は所詮人間が作り出したものなのですから
誰でも出来るようになるというのが持論です。

質問者さんは既に個人差は10倍も100倍もあるとおっしゃられていますが
果たしてそれだけ練習していますか?
100倍とまで言わなくても、どんどん話せるようになる人はそれなりに
練習していますよ。
私の場合ですが週3時間の会話レッスンと週1本の作文、読書やリスニングなど
...続きを読む

Q中々辞書?、中国語の辞書

よろしくお願いします。

日中辞書や中日辞書ではなくて、
中国人が、日常使うような辞書・日本人が国語辞書として使っているような辞書が欲しいのですが・・。
語彙はできるだけ多い方が良いです。
広辞苑のようなものがあるのでしたら、それも教えてください。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 cyuubu-nさん、こんばんは。

 中国では、辞書と辞書の競争はあまりないような気がします。ほとんどの学生は『新華字典』(小学校)と『現代漢語詞典』(小学校の高学年から)を使っていると思います。『新華字典』と『現代漢語詞典』の出版社はどちらでも商務印書館です。

『新華字典』は漢字の辞書で、『現代漢語詞典』は単語の辞書です。私の場合は、たしか小学校の国語の先生に「『新華字典』と『現代漢語詞典』は必要な辞書です。持っていない人は手をあげてください。お金を払って学校がまとめて買ってあげます」と言われました。

『現代漢語詞典』は大人になったいまでも愛用しています。ご参考までに。

Q中国語学習用の雑誌

現在大学で中国語を勉強してるんですが教科書以外のテキストで自宅学習もしようと思っています。
本屋で探したところ「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」という月刊誌を発見したのですが
どちらの方が学習に適していますか?ちなみに中国語を学習し始めて半年くらいです。
あとこの二冊以外にオススメの学習用雑誌があれば教えていただきたいです。

Aベストアンサー

共に日中通信社「読む中国語世界(音声付)」と「時報」というのもあります。

この二誌は買って読んだり聞いたりした事は無いのですが、新聞は読み易かったです。「時報」は今も新聞が出てるんじゃないでしょうか。但し、雑誌のように語彙説明は載っていませんが…。

vhvfvjhhさんの仰る二誌については、両方買った事が有りますが、私は「中国語ジャーナル」の方がリズム感があって聞くのに楽しいと思いました。「聞く中国語」の方は喋り方がゆっくりで後について発音するには良いかなと思います。

何れにしてもご自分で買ってみてどれが良いか選ぶのがいいと思います。それに一つの雑誌に限定することもないと思いますよ。“今月号或は今週号のこの記事に興味があるから買ってみよう。”というので良いんじゃないですか。“毎号必ず”というと学校のテキストもあるし、負担になって買うだけになってしまい意味がないですから。

Q電子辞書の中国語辞書に関して教えてください

電子辞書の中国語辞書に関して、知っていましたらアドバイスをお願いします。
1.シャープのコンテンツカードの中国語辞書カード PW-CA30の、小学館日中・中日辞書は、第二版対応なのでしょうか?。
2.私の友達の中国の方が、電子辞書を検討中です。
お勧めの電子辞書はどれが良いでしょうか?。
ちなみに、その方は、日本語は近く日本語検定一級を目指しています。
ハイテク関係の仕事をしています。上海育ちで、現在日本で研修中の人です。
3.高電社の辞書ウォーカーを、WIN-XP上で動かした(マイクロソフトの「Windows Mobile 5.0」エミュレータは対象外)経験の有る方がいましたらアドバイスをお願いします。無謀な質問ですが。
回答は上記質問の何れかのみでも、結構です。

Aベストアンサー

電子辞書で第2版対応の物です。
個人的には、セイコー製電子辞書がいいかなと思います。
ただ、友人の語学力が高いので、どちらかというと3で記載された辞書ウォーカーが良いかもしれませんね。
一応、登録されている辞書が詳しく記載されていますので、友人の方に必要な辞書か確認してもらうのが一番です。

・セイコー製電子辞書『SR-6000CN』
コンテンツカード機能付きです。
http://www.sii.co.jp/cp/products/otherlang/sre6000cn/index.html

・キャノン製電子辞書『Wordtank V90』
コンテンツカード対応でないので、辞書交換ができないですが、
http://cweb.canon.jp/wordtank/v90/index.html
ちなみに、今年の3月に新モデルが発売されるそうです。『V900』


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報