I hope you're well, all things considered.
上の文を翻訳してください。

【試訳】
万事うまくいってるかい?

A 回答 (1件)

それでいいと思いますよ~



all things considered 
すべてを考慮すると、→ 総合的に/全体的に/いろんな点で
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱそうですかー。回答ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/16 11:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報