芸人さんへのファンレターを書く時、自己紹介文はどの程度までなら書いてもいいのでしょうか?また、どのようなことは書く必要がないのでしょうか?参考にさせていただきたいので教えてください。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ルールはありません。

あなたが書きたい様に書いても問題はありません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qletter of award作成について

こんにちは。
上司にLetter of award と Letter of appointment を作成するように依頼されました。書店やネットで例文を探してみたのですが見つかりません。もしサイトをご存知でしたら、教えてください。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

英語のサンプルでよろしければ、いくつか見つけました。
・letter of appointment
http://extra.mrc.ac.uk/hss/pdfs/hss_sample-letter_man-guide.pdf
http://www.zyxware.com/articles/2007/09/14/company-docs/appointment-letter

・letter of award
http://www.nebcommfound.org/scholar/AwardLetter_sample.pdf
Letter of awardは大学とかFinanceとか目的別で書き方もまったく違ってしまうので、参考にならないかもしれません。

Q芸人さんにファンレター

コンビの芸人さんにファンレターを出したいのですが
一人ひとりに書くのが常識なんですかね??
コンビでまとめて書こうかなって思っているのですが
失礼になっちゃったりするのかなと・・・
みなさんどうされていますか??

Aベストアンサー

どちらか片方のファンであれば、その人一人に対して書いて構いません。
どちらかという事も無く、コンビでの二人のファンならば、まとめて書いても構いません。

でも、少しずつでも個別に何か書いてあげると喜びますよ。

Q日本語訳お願いします!! Then, another list of letters appears

日本語訳お願いします!!
Then, another list of letters appears, and you decide the letter.

For example, if you started a letter with "H" the next until list of letters would have vowels on top.

Also in the until list would be "ello" in case you want to write "Hello."

Aベストアンサー

そこで別の文字列リストが現れ、あなたは文字を決める。
例えば、Hの文字から始める場合、次の文字列のuntil listは一番上が母音になっているだろう。
Helloと書きたい場合は、until listにはelloも含まれているだろう。

until listはどう訳せばいいのか分からなかったので、そのままにしておきました。

Q芸人さんにファンレターを送りたいと思うのですが・・・

吉本所属のお笑い芸人さんにファンレターを送りたいと思っています。
初めてで何も分からないので、下記の質問にどなたか答えてくださると嬉しいです。

・封筒は茶封筒じゃないとダメですか?
・内容は便箋何枚ぐらい書けばいいのですか?
・ハガキなどを同封すれば返事は必ず来ますか?
・返事が来る場合、送ってから何日ぐらいで返ってきますか?

ちなみに、AGEAGEやbaseに出演中の若手芸人さんに出そうと考えています。

Aベストアンサー

・封筒は茶封筒でなくて大丈夫です!
 私含め、皆さん普通の手紙用の封筒を使ってます。

・内容は、芸人さんの立場から考えると2,3枚くらいが適当じゃないでしょうか。
長すぎると読むのに時間がかかってしまいますし。
でも、自分の思いを伝えるのに必要なだけ書けばいいと思います^^

・はがきを同封して返事を書いてくださる芸人さんもいらっしゃれば、
そうでない方もいらっしゃいます。
忙しかったり、ファンレターの数が多い芸人さんは、
時間が無くて返事を書かない方も多いかと思います。
AGEAGEやbaseの芸人さんでしたら、まだ返事が来る確率も高いのではないでしょうか。

でも、基本的には「返ってこない」と考えて、
自分の気持ちを芸人さんに伝えるために書くファンレターだと思ってください。
その方が、返事を書いていただいた時の嬉しさも倍増します^^

・返事が来るまでの期間は各々です。
 ノンスタの井上さんのようにだいぶ遅れてから半年~1年分程の返事を一気に出される方もいらっしゃいますし・・・
言ってしまえばその方の気分次第、という所です><
私が送った中では、半月で返事をいただいたのが一番早かったですよ!


なんだか偉そうになってしまいましたが、少し参考になればと思います^^
気持ちを込めて書くファンレターを貰って嫌な気分になる芸人さんはいらっしゃらないと思いますから、
自分の思うことをたくさん込めて送ってくださいね!
お返事が来るといいですね!

・封筒は茶封筒でなくて大丈夫です!
 私含め、皆さん普通の手紙用の封筒を使ってます。

・内容は、芸人さんの立場から考えると2,3枚くらいが適当じゃないでしょうか。
長すぎると読むのに時間がかかってしまいますし。
でも、自分の思いを伝えるのに必要なだけ書けばいいと思います^^

・はがきを同封して返事を書いてくださる芸人さんもいらっしゃれば、
そうでない方もいらっしゃいます。
忙しかったり、ファンレターの数が多い芸人さんは、
時間が無くて返事を書かない方も多いかと思います。
AG...続きを読む

QIt was because of my letters that I

It was because of my letters that I happened to stumble upon starting to acquire some kind of a homemade education.

強調構文だと思うのですが、合ってますか?また、"stumble upon starting to..."のところの構造がよくわかりません。
どなたか説明お願いします。

Aベストアンサー

I couldn't go there because of the rain.「雨のために,私はそこへ行けなかった」
において,because of the rain というかたまりを強調構文 it is ~ that でくるむことができます。

It was because of the rain that I couldn't go there.
「私がそこへ行けなかったのは,雨のせいだ」

今回も,
I happened to stumble upon starting to acquire some kind of a homemade education because of my letters.
において,because of my letters をひとまとめとして強調構文にしています。

stumble (up)on ~で「偶然~に出くわす」という意味です。
stumble upon ~ing という形はそう用いられるものではないと思います。
「偶然~するようになる」くらいの意味になると思いますが,さらに happen to がついていますので,「偶然の偶然」という感じの強調表現を独創的に作者が表したものだと思います。

「私が一種のお手製の教育というもの偶然の偶然にも受け始めるようになったのは,私の手紙が理由だった」

手紙を書く習慣があって,手紙を書くことを通じて自分なりに勉強ができるようになったということが言いたいのだと思います。

I couldn't go there because of the rain.「雨のために,私はそこへ行けなかった」
において,because of the rain というかたまりを強調構文 it is ~ that でくるむことができます。

It was because of the rain that I couldn't go there.
「私がそこへ行けなかったのは,雨のせいだ」

今回も,
I happened to stumble upon starting to acquire some kind of a homemade education because of my letters.
において,because of my letters をひとまとめとして強調構文にしています。

stumble (up)on ~で...続きを読む

Q東方神起のメンバーにファンレターを書きたいのですが、宛先が分かりません

東方神起のメンバーにファンレターを書きたいのですが、宛先が分かりません・・・

東方神起にファンレターを書きたくて、宛先が知りたいです。
日本と韓国のどっちに出せばいいかも分かりません・・・
分かる方がいらっしゃいましたら、ご回答お願いします。
できれば、日本のと韓国の両方お願いします。

Aベストアンサー

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6248734.html

メンバーってのはこの質問の事?
だったら、国内ではまだavexにお送りください。
韓国に送っても本人らには届かないでしょう。

QLetter of Guaranteeてなんでしょう?

Letter of Guaranteeてなんですか?
保証状との和訳わかるのですが
どういう使い方で、どんな効力があるのか教えてください。

Aベストアンサー

仕事で貿易をしています。

私がL/Gを使うのは2通りです。

(1)貨物を引き取るためのB/Lの代わり。
 B/Lはご存知ですよね。簡単に言うと貨物の引換券みたいなものです。
 それが入手するのが間に合わない時に、メインバンクに発行して貰います。
 Invoice とB/Lのコピーと申請書を書いて銀行に申請、銀行から保証状が
 発行されます(もちろん保証金がかかります)それをもとに貨物を引き取り
 ます。あとでB/Lのオリジナルと共に銀行に返却します。

(2)L/Cの内容と船積み書類が違っていても引き取るよーの書類。
 L/Cでは船積み書類の内容を指定しますよね?
 もし、積み地ですでに違ってしまった場合(ディスクレ)、
 現地銀行(アドバイジングバンク)が受け取ってくれません。
 そこで輸入者が「それでも受け取るよー」といった旨の書類を発行します。
 そこで円滑にL/Cの買取が実行されます。
 これは正式に国際的に認められているのか不思議ですが、実際はやってます。

ざっくりと書きましたが、イメージがつけば幸いです。

KEIN

仕事で貿易をしています。

私がL/Gを使うのは2通りです。

(1)貨物を引き取るためのB/Lの代わり。
 B/Lはご存知ですよね。簡単に言うと貨物の引換券みたいなものです。
 それが入手するのが間に合わない時に、メインバンクに発行して貰います。
 Invoice とB/Lのコピーと申請書を書いて銀行に申請、銀行から保証状が
 発行されます(もちろん保証金がかかります)それをもとに貨物を引き取り
 ます。あとでB/Lのオリジナルと共に銀行に返却します。

(2)L/Cの内容と船積み書類が違っていても引...続きを読む

Qファンレターに質問を書いた時。

例えば趣味や欲しいものを相手に質問したとき、返信用のはがきを入れたほうがよいのでしょうか?
はがきを入れてしまうと「返事をくれ!」と催促しているようにもなってしまうし、ちょっと悩んでしまいました。

Aベストアンサー

一意見ですが、気にしません。
気の効くお方だなと、思う程度です。
ただ、文面で返事を催促されると、忙しいときは返事ができないので、少し心が痛みます。
ですから、返信葉書は入れても入れなくてもどちらでもかまわないと思います。
その葉書を使うかどうかは判りませんし、便箋で返す事もあると思います。

QLetter of Creditについて

迷ったあげく事業マネーに書きました。
Letter of Creditって、必ず銀行で買い取ってもらえるのですか?モーリシャス、バングラデシュなどでも買い取ってもらえるのですか?教えてください。

Aベストアンサー

L/Cは、買取のみならず、取立という方法もあります。大きな銀行が発行していればそれにこしたことはありませんが、買取の場合はあなたに対しても銀行は信用を供与することになります。資金回収はやや遅くなりますが、取立という方法なら、より銀行が取り扱いやすいでしょう。いずれにしても、以上をふまえて銀行に相談するのがベストでしょう。

Qファンレターを書く場合

私はある方にファンレターを書こうと思っています。
そこでふと疑問に思ったのですが、ファンレターを送る際、自分の住所や名前は封筒の裏などに書くべきなのでしょうか。もちろん返事を望んでいるという訳ではないです。

芸能人以外にも、スポーツ選手など・・・ファンレターを送ったことのある方アドバイスお願いします。

Aベストアンサー

ファンレターを送る相手のためではなく、郵便配達の方々のために
封筒の裏に住所氏名は書いてください。
もし、住所が間違っていた場合、送付人に送り返さなくてはいけませんが
送付人の住所氏名が書いてないと、どこに返せばいいの?ってことになるでしょ?

ちなみに、送る相手が芸能人とかだったら、事務所で一旦開封してから
芸能人に渡されることが多いと思いますので、封筒に住所氏名が書いてないから
開封されないということはないと思います。
(危険物が封入されてる危険があるので、大抵は事務所で一旦開封します)


人気Q&Aランキング