フランス語のこの2つの単語ですが・・・

・un gosse
・enfants

違いを教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

un enfant は、普通に「こども」


un gosse は、卑称で、日本語の「ガキ」みたいな感じかな。

この回答への補足

さっそく、ありがとうございます。

un gosseは、現地では、よく使われる言葉でしょうか?
それとも・・・、「ガキ」ってことは下品な言い回しの言葉なのでしょうか?

『元気な子供』をフランス語にしたかったのですが、どちらがイメージに近いでしょう??

補足日時:2009/05/15 17:29
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

他にも質問が出てきたので、改めて質問致します!

参考になりました。

お礼日時:2009/05/16 10:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング