フランス語のこの2つの単語ですが・・・

・un gosse
・enfants

違いを教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

un enfant は、普通に「こども」


un gosse は、卑称で、日本語の「ガキ」みたいな感じかな。

この回答への補足

さっそく、ありがとうございます。

un gosseは、現地では、よく使われる言葉でしょうか?
それとも・・・、「ガキ」ってことは下品な言い回しの言葉なのでしょうか?

『元気な子供』をフランス語にしたかったのですが、どちらがイメージに近いでしょう??

補足日時:2009/05/15 17:29
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

他にも質問が出てきたので、改めて質問致します!

参考になりました。

お礼日時:2009/05/16 10:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフランス語で さよなら は?

フランス語で さよなら また会う日まで は どう言うのでしょうか? 
英文と発音をわかるかたいれば教えてください!

Aベストアンサー

「Au revoir」(オ・ルヴォワール)= 「さよなら」 です。
他にもいくつか載せておきますねww

「Bonjour」(ボンジュール)= おはよう/こんにちは。
「Bonsoir」(ボンソワール)= こんばんは。
「Merci」(メルスィ)= ありがとう(ございます)。
「Merci beaucoup」(メルスィ・ボク)= どうもありがとう(ございます)。
「Salut」サリュ = こんにちは。
「Comment allez-vous ?」(コマンタレヴ?)=お元気ですか?
「Comment vous appelez-vous?」(コマン・ヴ・ザプレ・ヴ?) = お名前はなんですか。
「Enchanté(e)」 (アンシャンテ)= はじめまして。
「Je m'appelle ~」(ジュ・マペル ~) = ~といいます。
「Je suis japonais」(ジュ・スュイ・ジャポネ)= 日本人です。(男)
「Je suis japonaise」(ジュ・スュイ・ジャポネーズ)= 日本人です。(女)
「Je suis étudiant(e)」= 私は学生です。
「Je suis français(e)」= 私はフランス人です。
-

「Parlez-vous français?」= フランス語できますか。
「Parlez-vous japonais?」= 日本語できますか。
「Etes-vous déjà allé au Japon?」= 日本に行ったことありますか。
「Aimez-vous les chats?」= 猫が好きですか。

「Au revoir」(オ・ルヴォワール)= 「さよなら」 です。
他にもいくつか載せておきますねww

「Bonjour」(ボンジュール)= おはよう/こんにちは。
「Bonsoir」(ボンソワール)= こんばんは。
「Merci」(メルスィ)= ありがとう(ございます)。
「Merci beaucoup」(メルスィ・ボク)= どうもありがとう(ございます)。
「Salut」サリュ = こんにちは。
「Comment allez-vous ?」(コマンタレヴ?)=お元気ですか?
「Comment vous appelez-vous?」(コマン・ヴ・ザプレ・ヴ?) = お名...続きを読む

Qフランス語?UN PEU D'AMOUR の意味は・・?

UN PEU D'AMOUR の意味を「ささやかな愛」と訳している方がいたのですが、本当にそういう意味なのですか?教えて下さい。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

UN PEU→ ほんのすこし
D'AMOUR→愛・愛情
前後のつながりで若干の違いがあるかも知れませんが【ささやかな愛】で良いと思います。

Qフランス語のさよなら

こんにちは。
フランス語のさよならで、おそらく古い言い回しだと思うんですが、
salut が先に来てそのあとランシェンみたいな発音の単語がくると聞いた記憶があります。その単語のつづりがわかる方いらっしゃいますか?
サリュ ランシェン??教えてください><

Aベストアンサー

初めまして、hirochich さん

ご質問の言い回しですと
耳にする音で、一番近いのは

●Salut l'ancien

では、ないでしょうか。
これに並ぶ呼びかけ(挨拶)で
salut mon ancien 等
があります。

ご存知のように最近はテレビの影響で
salut les copains, salut ca va
salut bonjours と多様化しております。

お時間がおありなら
下記のサイトで,挨拶の交歓を
お読み下さい。

参考URL:http://www.jeunz.com/index.php?s=48cbcc3c2d255d2d2451410cf59ac75e&showtopic=739&pid=7180&st=80&#entry7180

Qフランス語に詳しい方!何故フランス語には「安い」という単語が存在しない??

何故フランス語には「安い」という単語が存在しないのでしょうか??
安い=bon marche
高い=cher
文化的背景等がございましたらお伺いしたいです。
フランス語に詳しい方,よろしくお願いいたします!!

Aベストアンサー

過去にも同様の話がでてます。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1336952.html

Qバンクーバーオリンピックの言語はフランス語でしたか。

バンクーバーオリンピックの言語はフランス語でしたか。

先ほどオリンピックのビデオを見ましたら場内アナウンス(議事進行)がフランス語のようでした。

カナダ総督の開会宣言はフランス語というのは報道されましたが、場内アナウンスまでフランス語とは驚きました。

このオリンピックは、全てフランス語で行われたのでしょうか。

教えてください。

Aベストアンサー

 オリンピックではフランス語と英語が使われるのは、#1さんの
ご説明どおりです。さらにカナダの事情で言うと、同国ではやはり
フランス語と英語の両方を公用語としているので、公共の場では必ず
両方を併記する必要があります。よって、オリンピックの進行でも
両方を使っていたはずです。

 ちなみにエアカナダの機内誌では必ず、フランス語と英語が併記
されています。エアカナダに吸収合併されたカナディアンエアでは、
フランス語が Canadien Air、英語が Canadian Air とスペルが1文字
異なっていました。そのためロゴでは
「 Canadi>n Air 」
と「>」記号を使うことで、両方のスペルを兼ねていたんです。
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Canadian_Airlines_logo.svg

Q次の2つのフランス語単語をカタカナで表記したいのですが

ロッシーニの曲ですが、フランス語のタイトルをカタカナで紹介したいのですが、以下の単語だけがどうしても類推できませんので、教えていただければ幸いです。
rejouissance (ルジュイアサンス??)
lugubre (ルグーブル??)

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

手元の電子辞書によると
rejouissance: レジュイッサンス (re の e の上に ' が付いてますよね?)
lugubre: リュギューブル
という「感じ」らしいです. 「r」の発音は本当にラ行で書いていいのかどうか疑問ですが....

Qフランス語を放送しているサイトをご存知でしょうか?

フランス語を習いたいと思っています。まず、フランス語をたくさん聞いてフランス語になれたいと思っています。フランス語を放送しているサイト等ご存知でしたら教えて下さい。

Aベストアンサー

下記のサイトをお試し下さい。
http://wwitv.com/portal.htm
左端の国名の中から、Franceをクリックすると、本国の放送局のサイトが、表示されます。
その他、フランス語が行われる国(主にアフリカの、フランスやベルギーが旧宗主国であった国々)
や植民地、海外県が、いくらかありますので、それらでもフランス語放送があります。

Qフランス語「ENFANT」には「子供」という意味が含まれる?

私はよくフランスの子供服雑誌などを読むのですが、
色んな雑誌で「ENFANT」という言葉を見かけます。(「VOGUE ENFANT」など)
洋雑誌を読むといっても、私はフランス語が解るわけではないので、気になっていたんです。

手持ちの電子辞書で見てみると、「ENFANT」は確かにフランス語のようなのですが、「子供」という意味とは違うようでした。
それならなぜ?子供服雑誌などのタイトルなどに頻繁に使われるんでしょう…どなたかご存知ですか?

Aベストアンサー

手元の辞書を開きますと……
enfant
1.(名詞)子供、児童、[法]未成年者
2.(形容詞)子供の、子供っぽい、幼稚な

他にもありますが、子供です。合ってますよ。

英語でもフランス語由来で
enfant terrible ませた子供
なんて言葉があります。

Qフランス語を習うと他のヨーロッパ語の習得がしやすいというのは本当ですか?

大学4年にしてフランス語を習い始めましたが、以前フランス語を習うと他のヨーロッパ言語の取得が容易になるという話を聞いたことがあります。
たとえば大学ではドイツ語もありますが、ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。なんでも英語やドイツ語はゲルマン系であるのに対し、フランス語はゲルマン系ではないので、ゲルマン系の英語とゲルマン系でないフランス語を取得しておけば、スペイン語やイタリア語などの取得も容易とのことでした。
でも、これは本当なのでしょうか???

Aベストアンサー

フランス語と英語のイタリア人の知人の話によると、
イタリア語は単語がスペイン語に良く似ていて、
文法のパターンはフランス語とそっくりなんだそうです。
なので、フランス語を習得すると、
イタリア語やスペイン語を習得しやすくなるのは間違いないと思いますよ。
ドイツ語の場合は英語を習得しておくと、勉強しやすいと思います。

>ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。

これはその後に何語を勉強したいかによると思います。
私の場合はドイツ語の後にイタリア語に手を出しましたが、
ドイツ語の3種類の名詞の性と複雑な複数形を体験した後だったので、
イタリア語の文法はドイツ語よりシンプルで楽に感じました。
でも、逆に単語は凄く覚えにくかったです。
ちなみに両語とも習得したとは言いがたいです(苦笑)。
それでもドイツ語を勉強したことで、
全然勉強したことのないオランダ語もたまに何となく内容がわかるようになりました。

いずれにしても、勉強した言語が多いほど、
新しい外語を習得しやすくなると思いますよ。

フランス語と英語のイタリア人の知人の話によると、
イタリア語は単語がスペイン語に良く似ていて、
文法のパターンはフランス語とそっくりなんだそうです。
なので、フランス語を習得すると、
イタリア語やスペイン語を習得しやすくなるのは間違いないと思いますよ。
ドイツ語の場合は英語を習得しておくと、勉強しやすいと思います。

>ドイツ語を習ってからフランス語をならうよりも、フランス語を習ってからドイツ語を習うほうがいいそうです。

これはその後に何語を勉強したいかによると思います...続きを読む

Qドイツ語・フランス語・ロシア語が得意な方希望

英語以外で下記の単語が分かる方お願いします!
全てでなくとも結構です、ご存知ある単語だけでも良いので教えて下さると幸いです(カタカナ表記して下さると尚嬉しいです)

1:火
2:炎
3:水
4:雷
5:大地
6:風
7:光
8:闇
9:氷
10:嵐
11:空
12:歌
13:草or木
14:砂
15:太陽
16:月
17:刃
18:幻
19:時
20:鉄
21:癒

長くてすいません…!
どうか宜しくお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

独・仏・露の順です。

1:火 フォイアーFeuer フーfeu アゴーニогонь
2:炎 フランメFlamme フランムflamme プラーミアпламя
3:水 ヴァッサーWasser オーeau ヴァダーвода
4:雷 ドンナーDonner フードルfoudre グロームгром
5:大地 ボーデンBoden テーレterre シムリャーземля
6:風 ヴィントWind ヴァンvent ヴィエーチルветер 
7:光 リヒトLicht リュミエールlumiêre スヴィエートсвет
8:闇(darkness) フィンスターニスFinsternis オプスキュリテobscurité チマーтьма
9:氷 アイスEis グラースglace リオートлед
10:嵐(storm) シュトゥルムSturm オラージュorage ブーリャбуря
11:空 ヒンメルHimmel シエルciel ニエーバнебо
12:歌 ゲザングGesang シャンソンchanson ピエースニャпесня
13:草 グラースGras エルブherbe トラヴァーтрава
13:木(tree) バオムBaum アルブルarbre ディエーリヴァдерево
14:砂 ザントSand サーブルsable ピソークпесок
15:太陽 ゾンネSonne ソレイユsoleil ソーンツァсолнце
16:月 モーントMond リュンヌlune ルナーлуна
17:刃 クリンゲKlinge ラムlame リェーズヴィエлезвие
18:幻 ファントームPhamtom ファントームfantôme
19:時(time) ツァイトZeit タンtemps ヴリエーミァвремя
20:鉄 アイゼン Eisen フェール fer
21:癒 ???

片仮名はあくまで目安。見難かったらごめんなさい。
ロシア語の「幻」「鉄」と最後の「癒」はちょっとわかりませんでした。
創作活動でしょうか?
こういう各国の単語を載せているお役立ちサイトも結構あるので探してみて下さい。便利ですよ。

独・仏・露の順です。

1:火 フォイアーFeuer フーfeu アゴーニогонь
2:炎 フランメFlamme フランムflamme プラーミアпламя
3:水 ヴァッサーWasser オーeau ヴァダーвода
4:雷 ドンナーDonner フードルfoudre グロームгром
5:大地 ボーデンBoden テーレterre シムリャーземля
6:風 ヴィントWind ヴァンvent ヴィエーチルветер 
7:光 リヒトLicht リュミエールlumiêre スヴィエートсвет
8:闇(darkness) フィンスターニスFinsternis オプスキュリテobscurité チマーтьма
9:氷 ア...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報