NHKハイビジョン放送のマルチ音声信号によるステレオ二ヶ国語放送をDVDレコーダーに録画して二ヶ国語とも聞けるようにするには「TS記録」(VR記録ではなく)にしないといけないという説明をみましたが、持っている東芝RD-XD91では、TS記録でHDDに保存するとDVDディスクにダビング(コピーワンス)できないようです。

他のメーカーでもいいのですが、HDDにTS記録したものをDVD-R
または-RWディスクにダビングできるDVDレコーダーがあれば、お教えください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

PanasonicのDIGAであればダブルチューナーブルーレイモデルからシングルチューナーDVD


モデルまで全ての機種でAVCREC(ハイビジョン画質での録画)が可能です。メディアは
DVD-R(及びDVD-R DL)、DVD-RAMに対応します(三菱機のみDVD-RW録画・DVD-RAM再生)。

AVCRECではDVD-Rでも二カ国語の記録・リモコンでの音声切り替えが可能です。地デジ・
BSハイビジョン・CS2スカパー!e2の二カ国語放送をハイビジョン画質で残せます。従来の
DVD-Rのように日英いずれか一方しか記録できない制約はありません。

AVCRECはBlu-ray規格での録画なので、DVDプレイヤーでは再生できません。BDプレイヤー
でもPanasonicとPioneerの最新型に限られます。PCもハイスペックタワー型マシンに
PanasonicのBDドライブを内蔵させるかBUFFALOの最新型BDドライブを接続する必要あり。

従来のDVD画質とは別世界なので、これは制限というより対応マシンを所有した際の特権。
映像が綺麗です。DVD画質には戻れません。しかしBlu-rayディスクは必要ありません。

参考URL:http://kakaku.com/article/pr/09/bdp320/p03.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

この欄を利用してご回答をくださった皆様に御礼申し上げます。各ご回答を参考にいろいろ考えたり調べたりしましたが、どうも今の機械では希望をかなえるのは無理のようで、新しいのを買うしかないみたいです。多分この機械が世に出た当時(3~4年前)は「マルチ音声信号によるステレオ二ヶ国語放送」なんてなかったんだと思います。
他の番組はちゃんと録画してくれますので、この機械もまだしばらくは使おうと思っています。

お礼日時:2009/06/16 14:07

XD-91ユーザーです。


二カ国語の音声の認識について違いがあったと思います。

TS記録したハイビジョン作品は、DVD-RAM、RW、対応-RにVRでムーブ出来ますので、「TS記録でHDDに保存するとDVDディスクにダビングできない」ということはありません。この点については#4さまの回答でいいです。また、普通の2カ国語放送でしたら、この認識でいいのです。

残念ですが、ハイビジョンのステレオ2カ国語、という点がネックでした。結論としては、機種を買い直す事しか手段が無いです。
    • good
    • 1

質問に対する回答としてはRD-XD91ではTSタイトルのDVDは作成出来ないので解決策としてはNO.5氏の挙げた機種を購入して下さい。


回答1の返答での問いに対する回答としては、TSタイトルの副音声を聞く方法は再生時クイックメニューの信号切換を選択し、音声切換を選択します。
取扱説明書操作編の40ページを参照。

またTVについても機種名が書かれていないので詳細は分かりませんが、取扱説明書を見れば書いてあるのではないかと思われます。


以下独り言
現在放送される2カ国語放送には2種類有ります。
従来からある左chを主音声、右chを副音声で放送するタイプ。
もう1つは主音声、副音声ともステレオで放送するタイプ。
後者は音声トラックを主音声用、副音声用と2つ必要とするためVRで記録する場合は一方しか選択出来ない。

回答者への指摘回答が禁止されていると明らかな勘違いが正されないまま放置されるので、回答者への名指しでも批判以外の正誤指摘ぐらいは容認して欲しいものです。
    • good
    • 0

なんか質問者の意図を汲み取れてない人がいるみたいですがそれは置いておいて、質問に答えると東芝機ならX7世代からTSのDVD化も可能になりました。


機種としては
X7,S502,S302,X8,S503,S303
です。

またE,GシリーズはHDRecには対応してないので、現行機種でもTSのDVD化は出来ません。
一応東芝各機のFAQのページをリンクしておきますので、ご自分でご確認ください。

参考URL:http://www3.toshiba.co.jp/hdd-dvd/support/index_ …
    • good
    • 0

No.3の書き込みをしてから、RD-XD91を所有している友人宅に行き確認して来ましたので、補足させて頂きます。



まず、結論から言ってTS録画した作品をVRモードでムーブする事は可能ですし、二ヶ国語にも対応します。

TS録画した作品をVRモードでムーブする場合、当然のことながら、そのままのレートではDVDメディアへは入りきりませんので、レート変換が必要になります。通常、DVDメディア(片面1層4.7GB)へ2時間録画する場合のレートはRD機では4.6Mbpsとなりますが、作品の尺(時間)に応じて、レートを手動で設定する必要が生じます。この設定を行ない、DVDメディアの容量分で入り切るレートを設定した上で、ムーブして下さい。(録画可能時間は説明書に書かれています。)レート変換ダビングとなりますので、作品の実時間+α(ファイナライズなどの時間)が必要となります。

RD-XD91はダビング10には未対応だと思いますので、ダビングではなく、ムーブと言う形になりますので、上でもムーブと言う言葉を使用しましたが、ムーブ後はHDD内の作品は消去されてしまいます。

次に2ヶ国語の件ですが、TS録画した作品はRD-XD91本体の音声切り替えで主・副音声の切り替えは出来ます。TV側で音声の切り替えをしても音声は切り替わりませんので、RD-XD91側で音声切り替えを行なって下さい。

TS→VRモードへのダビング時に、「コピー」を選択すると「TS録画はこの操作ができません」と出てしまいますので、「ダビング」ではなく「移動」を選択して下さい。これでDVDメディアへの移動(ムーブ)が出来ます。(この時、未フォーマットのDVD-R/RWは自動的にフォーマットが始まります。)
    • good
    • 0

No.1です。

お礼を頂き有難うございます。

さて、そのお礼文中に書かれている点について、再度書かせて頂きます。

あくまでも推測の域を出ませんが、TS録画した番組をDVD-Video形式でDVDメディアへ焼こうとされているのではないでしょうか? HDDにTS録画した作品(と言うかデジタル放送番組)をDVD-Videoとして焼く事は出来ません。VRモードでのみダビング(ムーブ)可能です。

Videoモードで録画出来るのは、アナログ放送かスカパー!を録画した作品(チューナーによってはコピワンになるチューナーがあります)などです。Videoモードの場合、二ヶ国語の切り替えは出来ません。アナログ放送の二ヶ国語番組をDVDメディアへダビングした場合、両方の音声が記録されますが、切り替えは困難になります。これを避ける為に、録画設定時に音声切り替え設定を行なう必要があります。

RD-XD91のHDD録画設定がどのようになっているか不明ですが、Videoモード互換設定が可能な機種だとしたら、この設定でVideoモード互換(入)設定になっていないか確認して下さい。

No.1で書いた私の所有機の内、アナログ機では上のような設定が出来ますが、X8などのデジタル機ではVideoモード互換設定はなく、全てVRモードでの録画となりますが、DVDメディアへ焼く場合、DVD-Videoとして焼く事は可能です。(デジタル番組は不可能)
    • good
    • 0

現在発売中のRDなら間違いなく出来ますけどね。


世代は分かりませんが、HDRECが可能なTSEで録画できる機種からだと思われます。
ディスクを入れてHD VRでフォーマットをすればTSとTSEで保存が可能になります。

見落としがちな条件としては、使用するDVD-RAMが3倍速の書き込みに対応していることです。
私はS302を使用してますが、以前買い溜めた2倍速のディスクで試してしまった為HD VRでのフォーマットが出来ずに悩んでしまいました。

後蛇足ですが使用ディスクはCPRM対応が必須です。
    • good
    • 0

東芝RD機愛用者です。

(RD-XS53,X5,XS48,X8,S303所有です。)

RD-XD91は使用した事はありませんが、TS録画した番組をVRモードでDVD-R/RWへダビングする事は可能です。(参考URL中ほどに載っています。)
使用メディアはCPRMに対応したDVD-R/RWが必要で、VRフォーマットする必要がありますが、VRモードでダビング時に自動でフォーマットが始まります。(手動でのフォーマットも可能)未対応メディアへのダビング(ムーブ)は出来ません。DVDメディアへダビング(ムーブ)した作品はSD画質になりますが、二ヶ国語対応で再生出来ます。

TS(ハイビジョン)録画した物をTSEモード(ハイビジョン画質のまま)でダビング出来る機種としては、RD-X8、RD-S503/303があります。TS⇒TSEダビングは実時間が必要ですので、高速ダビングは出来ません。

参考URL:http://www3.toshiba.co.jp/hdd-dvd/products/hdd/r …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。もう少しお伺いしますのでよろしくお願いいたします。
TS録画は出来るのですがHDDの再生でも副音声の方が聞けません。また、DVD-RWにダビングしようとしても「TS録画はこの操作ができません」と出てしまいます。(DVD-RWはCPRM録画に対応していると聞きましたが・・・)

買ったのが2006年初めなんですが、そのころのRD-XD91にはこの機能がないということでしょうかしら?

因みに、デジタル放送は、アンテナ→DVDレコーダー→ハイビジョンTVとつないでいますが、テレビでも副音声が聞けないことが今日わかりました。
これもDVDレコーダーが未対応の故なのでしょうか?

お礼日時:2009/05/18 11:27

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QDMR-BR500(Panasonic)のダビングの仕方を教えてください。

PanasonicのブルーレイレコーダーのDMR-BR500で録画した番組をダビングしたいのですが家電製品が苦手な私には説明書を読んでもダビングの仕方が分かりません。ダビングの仕方とこの機種に合ったDVD-Rがあったら教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

パナソニニックのDVD-Rを購入して、メーカーのサポートへTELして操作方法を聞いて下さい。

QDVDレコーダーから他のDVDレコーダーへダビングはできる?

4年前に購入したパイオニアDVDレコーダーの、ディスクドライブ部分がどうも故障したようで、修理したいのですが2万くらいかかるといわれました。地デジがまだなかったアナログ時代のものなので、地デジやブルーレイ対応の最近のものに買い換えたいと思っています。しかし、古いほうのHDのほうには映像が残っているので、捨てたくありません。質問ですが、
・DVDレコーダーからDVDレコーダーへのダビングというのは可能でしょうか?
・やるとすれば赤白黄の3端子でやるのだと思っていますが、それだとアナログになってしまい映像が劣化します。デジタル的な端子で劣化しないダビング可能な方法はあるでしょうか?
・ちなみに古いほうには、スカパーの番組もあり、ダビング制限がかかっているものもあります。これはDVDへの落とし込みは1回限り有効ですが、レコーダー間のダビングに有効なのでしょうか?

Aベストアンサー

iLink出力端子がついているものは、iLink接続でデジタルダビング可能な場合もありますが、パイオニアの機種にその機能があるか不明です。
なお、DVDドライブの故障なら、IDE接続のドライブと思われるので、置換動作実績をNET上でしらべて対応DVDドライブを用意し、自分でドライブ置換を行うのもひとつの手です。ただし、東芝やPANASONICでなら多くの情報が提示されてますが、パイオニアの場合はどうでしょう・・・
東芝RDなら、ネットdeダビングによる別RDやPCへの無劣化ダビングが可能なんですけどね・・・

Qダビングの仕方

ビデオデッキは2台あるんですが、ダビングの仕方がよく解りません。
どうすればできるんでしょうか?
機械とか疎いもんで・・・。

Aベストアンサー

再生側と録画側とが必要になります。
2台あるということですので片方を再生側にしましょう。
用意するのは今までの機材のほかにビデオと音声を接続するための黄色、白、赤のプラグがついたケーブルです。

再生側をX、録画我のデッキをYと仮にします。

Xの背面のところに映像出力がありますのでこれをYの「映像入力」端子にビデオケーブル(黄色のプラグ)で結びます。
同じようにXの音声出力からYの音声入力に白と赤のプラグの音声ケーブルで接続します。

Yの映像出力はもうすでにテレビなどにつないであると思いますのでその映像がみれるようにテレビを設定(ビデオ入力切り替えなどで)します。
Y(録画側)のビデオのチャンネルをリモコンなどで「外部入力」にします。
X(再生側)で一度テープを入れて再生してみてください。テレビにそれがYを通して映っているはずです。

あとは録画するテープをY(録画側)にいれ、録画したいテープをXに入れます。Yのモード(3倍速か標準か)を選択しておきます。
Yの録画ボタンを押してすぐに一時停止ボタンを押します。
Xで再生ボタンを押すと同時にYの一時停止ボタンを押せば録画が開始されます。

再生側と録画側とが必要になります。
2台あるということですので片方を再生側にしましょう。
用意するのは今までの機材のほかにビデオと音声を接続するための黄色、白、赤のプラグがついたケーブルです。

再生側をX、録画我のデッキをYと仮にします。

Xの背面のところに映像出力がありますのでこれをYの「映像入力」端子にビデオケーブル(黄色のプラグ)で結びます。
同じようにXの音声出力からYの音声入力に白と赤のプラグの音声ケーブルで接続します。

Yの映像出力はもうすでにテレビなど...続きを読む

Q2006年製品の東芝HDD&DVDバルディア RD-XD92DがDVDダビング中に起動しなくなり修理

2006年製品の東芝HDD&DVDバルディア
RD-XD92DがDVDダビング中に起動しなくなり修理を東芝にお願いしたら部品が無いから無理と。なんとかHDDの番組をDVD&別のHDDに吐き出せないのでしょうか?

Aベストアンサー

一つ可能な手段としては、RD-XD92Dは「ネットdeダビング」適合機種ですから、同じ東芝製で、この機能を持ったレコーダーを入手なさって、共にLAN接続をされて、XD92DのHDDの内容を、新たに入手されたレコーダーのHDDにダビングすることが、可能かも知れません。
問題は、この機能を持った機種が、現在入手できるかどうかという点です。

http://www.toshiba.co.jp/regza/bd_dvd/arc/products/lineup/netdedab.html

QDVDのコピーで素人でも簡単なダビングの仕方を教えてください。

DVDのコピーで素人でも簡単なダビングの仕方を教えてください。
卒園式のDVDをパソコンで焼いて保護者に配りたいです。「DVDシュリンク」をダウンロードしてやってみましたが、手順が難しく私にはお手上げでした。パソコンで行うのにもっと簡単な操作でわかりやすいダビングを知っている方、お願いします。
現在パソコン内に卒園式の映像は残してある状態です。

Aベストアンサー

下記のソフトで複製というところで、一度試してみてください。

参考URL:http://www.forest.impress.co.jp/lib/sys/hardcust/cddvdburn/dmkureha.html

Qブルーレイディスクレコーダーから、録画しているものをダビングしたいのですが、ブルーレイとDVDでは、

ブルーレイディスクレコーダーから、録画しているものをダビングしたいのですが、ブルーレイとDVDでは、画質が違うぐらいですか?
現在、ブルーレイが読み取れず、修理に出す前に
ダビングしておきたくて。

Aベストアンサー

こんばんは

はい、DVDは容量が少ないのと企画が古いので、同じ2時間をダビングしても画質が落ちてしまいます。
ただし、一部録画できない機種もあるので、確認してみてください。
ということで、とりあえず観れればいいというだけでしたらDVDで大丈夫です。
制限としてBD→レコーダーに戻すことは可能ですが、DVD→レコーダーには戻せませんので注意してください。

レコーダーによってはネットワークに対応している場合があるので、
その場合は録画移動に対応しているNASを買えば番組を退避しておけます。
ソニー製レコーダーの場合はパソコンに移動もできるので、楽かもです。

参考になれば

Qブルーレイのダビングの仕方を教えて下さい。

ソニーのブルーレイ(BD-HD53)にNHKの「おかあさんといっしょ」を録画しました。

トヨタのVOXYに純正で付いているDVDプレーヤ-(NDDP-W52R C60113)で再生したところ
「ディスクを確認して下さい。」と表示され見る事が出来ませんでした。

ゴールデンウィーク、車に子供を乗せて田舎に帰省するので 
ダビングの仕方を教えて下さい。

※使用したDVD ソニーDVD-R for VIDEO 120min

Aベストアンサー

NDDP-W52Rだと時代的にCPRM対応していないので、現在の録画は再生不可能です。
地デジやBSじゃなくアナログ放送を録画してCRPMじゃないDVD-Rに焼けば見られるかもしれません。

無理矢理CPRM解除とかって方法も無くは無いけれど、そういう話はここでは禁止です。

QDVD ダビング 二ヶ国語放送 スカパー

DVD-540H(パイオニア)を使っています。
スカパーで放送している海外ドラマを二ヶ国語放送でHDDに録画したものをDVD-Rにコピーしたのですが、副音声(英語)でしかコピーできません。他の方の質問にあるように二ヶ国語同時に聞こえてしまうということもなく、あくまで英語(一言語)しか聞けません。どちらか一言語でしか録画できないというのはわかったのですが、それなら英語でなく日本語でダビングしたいのにできないのです。ダビングする際に音声を選ぶ画面があるのですが、その部分がグレーになっていて選択できないようになってしまうのです。なぜなのでしょうか?ちなみにHDDに録画したものはちゃんと2ヶ国語でダビングされていて音声切り替えで主/副の切り替えができます。

Aベストアンサー

530Hを使ってます
KEIS050162さんの回答が正解だと思いますが
VRモードでRにダビングすると再生できる機種が限られます
(DVD-RのVRモードを再生できると明確に表示されてる機種に)


普通のR(ビデオモード)にダビングする方法を書いておきます

>ダビングする際に音声を選ぶ画面があるのですが、その部分がグレーになっていて選択できないようになってしまうのです。なぜなのでしょうか

これはDVD-Rにダビングするさい、
”作成するディスクの記録方式を選択してください”
の画面でVRモードを選択してませんか?、ビデオモードにしないとダビングのリストでは変更出来ません

また上記の場合でも設定の音声入力の二カ国語時記録音声を主音声に変えておけば主音声(つまり日本語)でダビング出来ます

蛇足ながらこの上の外部音声を二ヶ国語でなくステレオに設定すると
左右のスピーカから二ヶ国語が同時に聞こえます

でもDVD-R(ビデオモード)に二ヶ国語でHDDに録画されたタイトルはRに高速でダビングできませんので HDD記録モードをビデオ互換オンに設定して二ヶ国語時記録音声を主音声に設定すると高速ダビング出来ます

530Hを使ってます
KEIS050162さんの回答が正解だと思いますが
VRモードでRにダビングすると再生できる機種が限られます
(DVD-RのVRモードを再生できると明確に表示されてる機種に)


普通のR(ビデオモード)にダビングする方法を書いておきます

>ダビングする際に音声を選ぶ画面があるのですが、その部分がグレーになっていて選択できないようになってしまうのです。なぜなのでしょうか

これはDVD-Rにダビングするさい、
”作成するディスクの記録方式を選択してください”
の画面でVRモードを選...続きを読む

Qダビングの仕方

ビデオDVD一体型プレイヤー(3年程前のサンヨーのダブルクルーザー?のような名前のプレイヤーです)でDVDの映像をビデオにダビングする場合ですが、どのようにすればダビングできますか?(自分で撮影したDVDですので録画には著作権の問題は関係ありません)
ビデオに録画する場合にチャンネル設定をしなければならないのですが、一体型ですのでDVDの映像はチャンネル設定にはなく外部入力にもなっていません。L1、L2で録画しようとしても上手くダビングできません。
説明書にはDVDを再生後ビデオの録画ボタンを押すとしか記載されていません。そのとおりにしてもチャンネル設定が正確でないためにTV番組の録画になってしまいます。外部入力L1かL2を設定して録画ボタンをおしても真っ暗の映像しか録画されません。
どのようにすればダビングできますか?わかる方教えてください。

Aベストアンサー

「ダビングボタン」がありません?
機種が違うかもしれませんが、メーカーホームページでは本体・リモコンにダビングボタンがあるように書かれてますが。
http://www.e-life-sanyo.com/dvd/dzr/DZR-DV90_S_point1.html

Q二ヶ国語放送をDVD-Rにダビングし、多重音声を切り替えられるようにしたい

地上波の海外TVドラマや洋画(二ヶ国語放送の番組)を録画してDVD-Rに焼くと、
DVDプレイヤーでの再生時に左右のスピーカーから日本語と英語が同時に聞こえてしまいます。

ある時は日本語で、ある時は英語で再生出来るようにしたいのですが、
どのように操作(設定)すれば再生時に多重音声を切り替えられるようになるのでしょうか?

ちなみに録画時はDVD互換は「切」、ダビング時はVRフォーマットでやっています。
外部機器からの録画ではありません。

レコーダーは東芝VARDIA(RD-E301)、DVDプレイヤーはパイオニアのDV-410Vを使用しています。

他者さんの同じような質問の回答欄で、私と同じ410Vを使用している方が
「自分は出来ました」と書かれているところには、再生時の音声に関する表示が

音声 現在/総数 1/1 主音声 DolbyDigital 1+1Channel

となっているとの事でした。(主音声を選んだ場合)

私の場合は右側の部分の表記が、1+1Channelではなく2Channel となっています。
そこが問題ではないかと思うのですが、今後はどうすれば解決するのかわかりません。

実は今まで一度も上手くいった事が無い訳ではなく、
ちゃんと多重音声を切り替えられるようにダビング出来た事もあります。
(なので機器の問題ではなく、操作時の問題だと思っています。)

しかし、自分ではいつも同じように操作しているつもりなのですが、
出来る時と出来ない時があるので、自分でわかっていないうちにダビング時に違う操作をしているのでは?と思っています。

ちなみに東芝のサポートに質問してみたら、
「DVD互換モードを「切」にして録画し、VRフォーマットダビングすれば出来るはず」との回答しかなく、
50分近く色々と質問したのですが、結論としては
「お客様のやり方で出来るはずなんですけどね…」の答えしか貰えませんでした。

この際ちゃんと把握したいので、お分かりになる方がいらっしゃいましたら教えて下さい。m(__)m

地上波の海外TVドラマや洋画(二ヶ国語放送の番組)を録画してDVD-Rに焼くと、
DVDプレイヤーでの再生時に左右のスピーカーから日本語と英語が同時に聞こえてしまいます。

ある時は日本語で、ある時は英語で再生出来るようにしたいのですが、
どのように操作(設定)すれば再生時に多重音声を切り替えられるようになるのでしょうか?

ちなみに録画時はDVD互換は「切」、ダビング時はVRフォーマットでやっています。
外部機器からの録画ではありません。

レコーダーは東芝VARDIA...続きを読む

Aベストアンサー

NO.4様の回答に関連してですが、

図解RD-Style4(ソニーマガジンズから出でいるガイド本)の
179ページに、

高速そのままダビングの編集上の特徴として
 ・二カ国語音声にも対応

と、あります。


つまり、高速ダビングならOKだが、
レート変換ダビング(レート変換するぴったりダビング含む)
をすると、音声多重放送の識別情報が消えてしまいステレオ音声になって
しまうようです。

実際、RD-S600で二カ国語放送をHDD上でレート変換ダビングしてみたところ
左 日本語 右 英語 でRD-S600が認識する音声形式は ステレオ音声となって
しまいました。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報