不慣れな初心者なのでわかりやすく教えてください。

性の悩みなどでよく18禁に移したほうが。。。という回答を見かけるのですが、どれぐらいの内容からがそちらのカテゴリーなのでしょうか。

また、そちらのカテゴリーに質問する場合や閲覧する時はどうすればよいのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

~ > 美容&健康 > 健康 > 性の悩み


http://okwave.jp/c519.html
http://oshiete1.goo.ne.jp/c519.html

では、

| 18歳未満の方へご注意
| ここから先は、18歳未満の方にはふさわしくない表現をふくむ質問や回答が投稿されていることがあります。もしあなたが18歳未満、もしくはひわいな表現を好まないのでしたら、ここから先へは進まないでください。

という注意書きがきちんと表示されます。

一旦そちらの注意書きに同意して、カテゴリに入ると、しばらくは注意書きは表示されなくなります。


> どれぐらいの内容からがそちらのカテゴリーなのでしょうか。

運営スタッフが個別に判断を行ないます。
質問のカテゴリがふさわしく無いと思うのであれば「運営スタッフに連絡する」のボタンから、カテゴリー違いの連絡を行なってください。


> また、そちらのカテゴリーに質問する場合や閲覧する時はどうすればよいのでしょうか。

質問者さんが18歳未満なのであれば、18歳になるまで待つか、両親や兄弟などに相談して下さい。
通常は、注意書きに同意した上で、「性の悩みカテゴリーを見る」をクリックして閲覧すればOKです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返答ありがとうございます。
当方二十歳すぎておりますし、以前質問させいただいた時に同意をしていたので毎回出てこなかったのですね。
疑問が解けてすっきりしました。

お礼日時:2009/05/16 19:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語は単語が先ですか?文法が先ですか?

英語は単語力ですか?? 現在中学生です。
中学の先生が、週に4回、単語50題の宿題を出しています。
日本語から英語に直します。答えはいただいているので、自分で○つけをしています。
英語は単語が先ですか?文法が先ですか?
同時進行がいいと言われるかもしれませんが。

私、個人的には文法よりも単語が先と思っていますが。

Aベストアンサー

どちらかといえば単語です。
文法というのは、単純に言えば「単語をどう並べるか」です。
たとえて言えば、単語は機械の部品のようなもので、文法は機械の組み立て方のようなものです。部品を作るのと部品を組み立てるのと、どちらを先にするかといえば当然部品を作る方ですね。英語の勉強も同じです。文法を勉強しようと思っても、例文に出てくる単語が知らないものばかりだったら理解ができません。
だから、単語力が足りないようならまず基本的な単語をしっかり覚えましょう。
基本的な単語がある程度身についているなら、あとは同時進行でいいと思いますよ。

Q【Q&Aサイトは閲覧者が多いカテゴリーを公表していますか?】 私の直感だと「自動車カテゴリー」の閲覧

【Q&Aサイトは閲覧者が多いカテゴリーを公表していますか?】


私の直感だと「自動車カテゴリー」の閲覧者が1番多いように思います。

次点は「アンケートカテゴリー」だと思います。

自動車カテゴリーは工学カテゴリーで質問するより回答が多く付く上に工学カテゴリーでの回答より質が高い回答が付きます。

また物理学カテゴリーで質問するより数学カテゴリーで質問した方が回答が付きやすいです。

こういうカテゴリー別の利用者数とかどこかで見れますか?


1番最低なのが医学カテゴリーで「乗客の中にお医者さまいらっしゃいませんか〜」状態で、医者が出現する確率はレアポケモン並みにゲット出来ない状況で、薬学カテゴリーで質問した方がまともな回答が付きやすい傾向があります。

Aベストアンサー

教えて!ggoのQ&Aサイトは人気のカテゴリーを公開していませんが、
教えて!gooトップから新着をクリックすることですべてのカテゴリーに出題をされている質問を閲覧することが出来ます。

OKWaveの場合は、OKWaveのトップ画面からランキングをクリックする、
ランキングの一覧にQ&A閲覧数、みんな、テーマ、Q&Aシェア、専門家、殿堂入りQ&Aがあり、Q&A閲覧数をクリックすることで、カテゴリートップの質問数が分ります。

但し両社とも、閲覧回数は提供をしていません。

Q英語を習得するのにお勧めの留学先

 こんばんは。
現在、短期~中期で英語の語学留学を考えているのですが、留学先をどこにしようかと思っています。
 期間も予算も制限があって、最大3ヶ月しか取れないし、最大60万円くらいしか出せません。
 勉強はすごくしようと思いますが、進学希望でなく、資格とか試験とか関係なく、はったりが効く(ゼスチャー混ぜ混ぜで)海外でのコミュニケーション能力と度胸を身に付けるのも目的ですので、共有語が英語の地域なら、方言、現地語はあっていいのですが、一応、留学先の学校のカリキュラムには共有語の英語がある留学プログラムを探しています。
 そして、限られた予算内で取れる期間の幾らかでも長く居たいのですが、こんな国でこんなのがあるよ~とかお勧めがあったら教えて下さい。また、いやいや、やっぱり、英語勉強したいならこうでしょう(期間短くても~)!!とかもあったら色々アドバイスください^^

Aベストアンサー

マレーシア在住です。英語は第2外国語ですが、ほとんど皆英語は話せます。
結構いい加減な英語も多いけど。なので、西洋人相手にするよりも結構気軽です。
ここで3ヶ月60万円ならかなり余ります。
それでも良ければ是非とも!

Qもっと回答が付きそうな別カテゴリーがあれば、運営がカテゴリーを移してくれる措置をしてくれますか。

教えて!gooでは、質問を投稿したカテゴリーよりも、もっと回答が付きそうな別のカテゴリーがある場合、運営サイドの判断で、カテゴリーを移動してくれる措置が講じられる場合がありますか。

Aベストアンサー

いえ、運営が自発的にそれをすることはないです。
投稿したカテゴリーが適切でないと、質問者本人を含む誰かが気付いて運営に通報すると、運営の判断でカテゴリーを移動することはあります。

Q英語の勉強をしていたら「ありがとう」が言えなくなりました バイト先が接客業なので「ありがとうございま

英語の勉強をしていたら「ありがとう」が言えなくなりました
バイト先が接客業なので「ありがとうございます」を一日何十回と言うのですが、最近「ありがとう」の「り」のあたりが発音できなくなってきました。
英語の勉強を結構してるので英語の発音をしているうちに日本語の発音が下手になったのかなぁと…。皆さん英語を勉強していてそういうことありましたか?

Aベストアンサー

難しく考える事はありません。
Lの発音をすれば大丈夫です。
口の形を意識的に使い分けられるように練習しましょう。

Q不慣れな為か回答の閲覧が不便に成ったように思うが?

改善・改良の意図で、利用者の便を配慮してのサービス充実だと思うが、私には主旨が今一、理解出来ず、時に不便を感じてしまうケースもあります。

それは、気に成る質問・お困りの質問を発見し、何かの参考やお役に立てばと回答を投稿した場合に、その自回答をピックアップされるのは→後程、補足やお礼(結果のチェック)を確認したり見直すのにスピーディで便利に成ったと思います。
一方で、当該質問に対し多くの回答が寄せられている場合に、他の方の情報やアドバイスやご意見を参考に閲覧したい、学びたいと思うケースでは、自回答の前後はまだしも、順送りや逆送りで全般を見る場合に、中々閲覧したい回答や全体的に通しで早読みするには不便に思います。
そこで皆様にお聞きしたいのですが、

◇今回のレイアウト変更について、以前のように全体の回答を早読みしたり、任意の回答を閲覧する場合には不便を感じませんか、そんな時にはどうすれば良いでしょうか?

◇専門家が回答するQ&A "OKWave プロフェッショナル"についての感想や活用例をお教え願えませんか?

      ↓
「回答詳細ページ」で個別の回答を閲覧し、SNSでの共有がしやすくなりました。 [2014/12/10]

いつもOKWaveをご利用いただき、ありがとうございます。

このたび、回答詳細ページでは、質問タイトルと回答1件を個別のURLを持つWebページとして
表示できるようになりました。
「OKWave」上の3,220万件以上のQ&Aコンテンツの中で、
自分が役に立ったと感じた回答をSNS等で共有するなど、
Q&Aサービスならではの利便性がさらに高まります。

とくに本年11月27日より提供を開始した
「OKWave Professional」(http://okwave.jp/professional/)に参加する
弁護士ら600人以上の専門家の回答は、
「OKWave」を閲覧している一般の利用者が拡散することのみならず、
専門家の回答者本人が自分のSNS等で紹介することが容易になり、
「OKWave Professional」での活動を外部に広めやすくなります。

回答詳細ページでは質問タイトルと回答本文、回答への質問者からの補足およびお礼コメント、
回答への同意数や評価や感謝の気持を示すありがとう数が表示されます。
また、回答詳細ページ内から前後の回答の詳細ページへ遷移することができます。

「OKWave」では、今後もサービスの利便性を向上させ、
みんなが感謝の気持ちでつながる互い助け合いの場を提供していきます。

今後ともOKWaveを何卒よろしくお願いいたします。


専門家が回答するQ&A "OKWave プロフェッショナル" スタート! [2014/11/27]

いつもOKWaveをご利用いただき、ありがとうございます。

この度、9月のリニューアルに続く、11月27日のさらに大幅なリニューアル、
“OKWave プロフェッショナル”は事前にお知らせしたとおり無事リリースいたしました。

OKWave プロフェッショナルがリリースされたことで、
これまでどおり、皆様の質問に一般回答者様から回答がつくのに加えて、
専門家からも回答がつくようになりました。

皆様が投稿されている質問の中から、専門家が、それぞれ専門領域の質問を見つけ出し、
回答者として実名で回答していきます。

今回のリニューアルにより、一般回答者様からの経験や知識に基づいた回答のみならず、
専門家の専門的な視点からの回答が得られるようになり、一般回答者様、専門家それぞれの視点での回答を
必要に応じて参考にして問題解決の一助にすることができるようになりました。

▼リニューアルの詳しい内容はこちら
http://project.okwave.jp/renewal_v4_0/

OKWaveがQ&Aサービスとして「互い助け合い」の場となり、
ひとつでも多くの「ありがとう」を生み出していけるよう、引き続きサービスの改善に努めてまいります。

今後ともOKWaveを何卒よろしくお願いいたします。

改善・改良の意図で、利用者の便を配慮してのサービス充実だと思うが、私には主旨が今一、理解出来ず、時に不便を感じてしまうケースもあります。

それは、気に成る質問・お困りの質問を発見し、何かの参考やお役に立てばと回答を投稿した場合に、その自回答をピックアップされるのは→後程、補足やお礼(結果のチェック)を確認したり見直すのにスピーディで便利に成ったと思います。
一方で、当該質問に対し多くの回答が寄せられている場合に、他の方の情報やアドバイスやご意見を参考に閲覧したい、学びたいと思...続きを読む

Aベストアンサー

こんばんは。

尻切れトンボのように書かれている、質問文のところ(回答、お礼の下)をクリックすると、従来の表示になります。

従来の表示で、各回答についている、「回答を共有する」をクリックすると、1回答の表示になります。

ただし、専門家は別格らしいので、一般利用者とは区別して表示するそうです

参考までに、機能、こんなアンケをとりました。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8853583.html

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8853583.html


>◇専門家が回答するQ&A "OKWave プロフェッショナル"についての感想や活用例をお教え願えませんか?

その回答を信じて、損害を被ったときに、責任をとってくれないと思うので、特に期待していません。

Q案内先は英語で?

こんにちは、
「案内先」を英語でどのように訳した法が分かりやすいでしょうか?
「番号案内先」等です。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

案内先・・番号案内先・・
うーん、わたしの非力な国語力では、何のことか、イマイチわかりませんでした。
2つ3つほど、例文をつけてもらえないでしょうか。

似たような感じのものですが、お役に立つかもしれませんので、
つけておきますね。

directory assistance
(電話番号案内)

The telephone number you have requested is XXX-XXX-XXXX.
(お問い合わせの電話番号は、XXX-XXX-XXXXです。)

Q複数のカテゴリーで見かける回答者はどんな方なのでしょうか

私がここで質問をするときはカテゴリー分けに気をつけて、そのカテゴリーに詳しい方から回答を頂こうとしています。
しかし、どのカテゴリーに質問しても、同じ回答者から回答が来ることがしばしばです。どうやらそういう回答者はあらゆるカテゴリーに片っ端から回答しており、1日に100近く、場合によっては100以上の回答をしているのではないでしょうか。

でも、あらゆるカテゴリーに精通している人は残念ながら居ないわけで、そういう回答者の回答は残念なものが多いです。
この質問サイトに常駐して、あらゆる質問に片っ端から適当に回答をする回答者はどんな方なのでしょうか。
私が想像するに、1日で起きている時間はパソコンの前に座ってほぼこのサイトを見ているのではないかと。
それにしてもそれだけ回答して、回答者にとってどういうメリットがあるのでしょうか。

Aベストアンサー

回答すること自体が目的になってるのかもしれんね。

回答って、Reactionだから、質問者が提示した質問というActionをヒントに自分であまり考えず書き込みできる上に、自分の発言に対しても質問者からのお礼なり補足なりで一定のReactionが担保されてるんで、単にネット上の他者とコミュニケーションをしたい欲求を満たすには、楽な方法論なのかなと思っています。

実際、特に何も特筆した何かも持たない凡人が、いきなり何も考えなしにTwitterやらブログ始めたところで、誰も構ってくれない、ネット上の独り言にしかならないでしょう。よっぽどの炎上でもしない限り。

ということで、質問者の解決が目的と言うより、他人に構って欲しい、誰かが自分を構ってくれるカタルシスで、のべつ幕なし回答するようになるのでは?

もっとも質問するほうが更に他人にかまってもらえるので、荒らしやら、何度も香ばしい持論を滔々と述べて回答者を挑発する釣りなども発生してくると思われるが、質問考えるのって自分からAction起こさないといけない分、条件反射的に適当なことを回答するよりも少しだけハードル上がりますね。

回答すること自体が目的になってるのかもしれんね。

回答って、Reactionだから、質問者が提示した質問というActionをヒントに自分であまり考えず書き込みできる上に、自分の発言に対しても質問者からのお礼なり補足なりで一定のReactionが担保されてるんで、単にネット上の他者とコミュニケーションをしたい欲求を満たすには、楽な方法論なのかなと思っています。

実際、特に何も特筆した何かも持たない凡人が、いきなり何も考えなしにTwitterやらブログ始めたところで、誰も構ってくれない、ネット上の独り言に...続きを読む

Q受託先、委託先を英語でどういいますか?

受託先、委託先
受託製造、委託製造 
受託、委託

を英語でどういいますでしょうか?
(OEMやODMではなく。。。別の表現で。。。)

受託先 contracted (outsourced) company?

委託先 contracting (outsoursing) company?

教えて下さい!! よろしくお願いします。

Aベストアンサー

受託先(者) = Consignee
委託先(者) = truster consignor client

受託製造 = Manufacture on Assignment
委託製造 = Commissioning Manufacture

受託 = Contract
委託 = Consignment

上記は全て「JST科学技術用語日英対訳辞書」に掲載されていた訳語です。
http://ejje.weblio.jp/cat/jstkg

一般には受託者のことを "Outsourcee"、委託者のことを "Outsourcer" と呼ぶと思います。

Q★カテゴリー 恋の悩み・人間関係 について★

ここのカテゴリー分類はどうして

  ・恋の悩み と
  ・人間関係 が 同じになっているのでしょう?

関心カテゴリーに登録していますが、人間関係には興味がありますが、恋の悩みには関心がないためついつい間違えて見てしまいます。

考えてみれば【恋】と【人間関係】にはどのような因果関係があって一緒のカテゴリーにくくられているのか疑問に感じました。同じ人間の悩みだから・・・でしょうか?そうなのなら個人的には【結婚・恋の悩み】の方が自然な感じがしてしまうのですが・・・・。

この二つの質問は相当数寄せられているものと感じているのですが、このままずーと一緒のカテゴリーのままなのでしょうかね?

決してこのサイトに対しての意見・批判・要望ではありません。個人的な疑問です。
暇な方は是非ご意見下されば幸いです。納得できるご意見お待ちしております。

Aベストアンサー

「恋の悩み」に、重点を置いてる方も、同様の質問をしてるようです。

最初に、このサイトを作って、ジャンル分けした時、理科系の人間が多かったのでは無いでしょうか。
特に、コンピューター関連なんか、すごく細分化されてますよね。
ここまで、質問がたまってしまうと、分け直すのは、非常に大変な作業だと思います。

ただ、このサイトが今後ますます発展するとすると、やはり早いうちに手を打たなければと思います。
その意味でも、この質問や、参考URLの質問など、同様の質問が増えることによって、管理者の目に届くように願っています。

参考URL:http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=1875303


人気Q&Aランキング

おすすめ情報