老後の楽しみ、趣味でデスクトップPC組み立てに挑戦してます

マザーボード Intel DG41TY
CPU Intel E5300
メモリ kingston DDR2 PC2-6400 2GBx2  

以上説明書を参考に取り付け、配線接続を終わって
電源を投入したら、インテルのロゴマークが出て2~3秒後
マークが消えると下記の英語が表示 最後にカーソルが点滅して居ます
英語が全く読めないため何をしろと言ってるのか判りません

intel UNDI.PXE-2.1(buid 082)
Copyright(C)1997-2000 Intel Corporation

This Product is coyered by one or the followinq patents:
US5.307.459. US5.732.094. US6.570.884. US6.115.776 and
US6.327.625

For Realtek RTL8111B/8111C/8111D Giqa Ethernet Controller
v2.20 (000826)
PXE-E61:Media test failure.check cahle
PXE-M0F:Exiting PXE ROM

Boot Failure
Press any key to continue

そんな訳で未だOSのインストールもして居ません
何をしろと言ってるのか英語の意味を教えて下さい
お手数掛けますが宜しくお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

問題がありそうなのは8行目と最後の2行だと思います。



接続されているイーサネットコントローラ(LANアダプター)の認証に失敗したのと、(何らかの理由で)立ち上げに失敗した(Boot Failure)ようです。続行する場合は何かキーを押してください(Press any key to continue)。


それとこのような内容なら、カテゴリ的には「デジタルライフ」の「PCパーツ・周辺機器」あたりに投稿したほうがいいと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイス有難うございました
今の世の中,英語が読めないと言う事は悲しいですね
でも、80歳過ぎた今覚えたくとも根気が続かず通訳に頼るしか有りません、ご指摘の通りHDDを認識して居なかったようでした
と言うのは、組み立てを機にリムーバブルケースを取り付けたんです、
原因は不明ですが頂いたアドバイスをヒントにHDDを直に接続したら
正常に起動、OSのインストールも完了しました 感謝します

お礼日時:2009/05/21 05:38

このあたりが参考になれば・・・


http://www.kotaete-net.net/Default.aspx?pgid=14& …
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qなんて書いてますか? ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST C

なんて書いてますか?

ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST
CHANGE MY EMAIL PREFERENCES

By entering your email address below, you will be unsubscribed from all future commercial emails from Marvel

Confirm your email address:

Aベストアンサー

ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST
私をMarvelの「メールを送らないリスト」に加えて下さい。

CHANGE MY EMAIL PREFERENCES
私のメールの設定を変更して下さい。

By entering your email address below, you will be unsubscribed from all future commercial emails from Marvel
下の欄にあなたのメールアドレスを入力すると、今後Marvelからの商業メールの送付が全て解除されます。

Confirm your email address:
あなたのメールアドレスを(所定の欄に入力して)ご確認ください。

Q質問歴は誰でも見られますか?..................!(^_-)-☆.......

質問歴を見らる方が居る様ですが,私だけが見る方法を知らない,だけですか?,
教えて下さい。............(´・ω・`)

Aベストアンサー

googleで[ "質問者:awjhxe" ]
と 「"」を含めた状態で検索すれば良いです。

QTO DO LISTを日本語で言うと?

よくビジネスで、TO DO LISTって使いますよね。
手帳なんかにも出てきますね。

文字通り「やらなければならないことのリスト」という意味であることはわかるのですが、
そういう直訳的・説明的な訳ではない、ひとことでビシッと言い表せる定訳ってありますでしょうか?

ビジネスの現場にあまり詳しくないので、ビジネス関係の方、みなさんどんなふうに言ってらっしゃるか知りたいと思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

#1でございます。すこし補足を。


日本国内にはじめてファイロファクスの「システム手帳」が入ってきた時に、今までの日本の手帳にはないまったく新しい概念のリフィルがありました。それが「TO DO LIST」です。

やるべきことを羅列していくだけの用紙ですが、画期的だったのは「チェックマーク」を入れる部分があったことです。

完了したものにはチェックを入れて「済」ということにしておけば一目瞭然であり、チェックの入っていない項目だけを注意して見ていれば良いわけです。

こうしたTODOLISTの「忘れていることが明瞭にわかる」という機能に対して、日本語の備忘(忘れたときのための備え)という意味を重ね合わせて「備忘録」と呼んでいました。

当時のシステム手帳を使い始めた人たちが同様に感じてTODOLISTを「備忘録」と呼んでいたわけで、英訳がどうこうという話ではないのです。

Q  ☆★ あなたも真似する...................!?

こんにちは。
とっても単純な質問です。

昨日、おかずの計り売りで(バイキング方式で、自由にパック詰め出来る)

「野菜炒め、出来上がりました~」と店員さんが持って来ました。

そこへ20代と40代(女性)の親子が、早速、自分達の好きなものだけを入れ終わりました。

大皿(5人分位)を見ると、残っているのは残り野菜のみ、 味がしみ込んだ、肉やイカや海老は全くありませんでした。

これでは、商品にもならず、買う気にもなれません。

あなたがそこの店員だったら、その親子に、注意をしますか お客さんだから見て見ぬ様にしますか?

私だったら後の人の事を、考えて注意をします。

皆さんでしたら、どうですか!?

**議論(削除になる)でないので、あなたなら、
どうしますか!?

Aベストアンサー

そういうバイキング形式の惣菜屋で働いています。

注意はしません。
そういうことを注意すると面倒なお客様からクレームが来ますから。(--;)ヒステリックな・・・「バイキングみたいに自由にとれるはずなのに、客に文句言うな!!」って・・・。
本当は「バランスよく持っていってよね!」と言いたいところですが、自由にパック詰めできる方式をとっているのですからしかたありません。

そういうお客様がしょっちゅう来られて、時間帯もだいたい決まっていれば、出し方をちょっと変えます。
一度お肉やイカなどを他によけておいて、野菜たっぷりの状態で出します。そしてそのお客様が帰ったあとに、よけておいたお肉などを混ぜて盛りなおしてまた出します。

実際にそういう対処をせざるを得ないときがありました。(^-^;)
だって、肉じゃがのジャガイモだけ大量に持っていっちゃうおばあちゃんがいて、その人が帰ったあとはニンジン入りの肉じゃがが「肉ニンジン」になっちゃうんですもん・・・。その後は当然他のお客様もお買い上げにならないので、廃棄処分です。ジャガイモがないだけで・・・かわいそうな肉じゃが・・・
(;_;)「おばあちゃん!家でイモだけ煮て食べてくれ!!」って思いました。

後は・・・具材のバランスが悪くなる前に、小分けにパック詰めすることもあります。
半分大皿で出して、半分パック詰めとか。


本当は買う側が後の人のことを考えて、バランスよくパックにとってくれるのが理想です。
でも、バイキング形式をとっているのならば「自由におとりください」ってお客様に提案しているということなので、お店側としてはそれについて注意をする権利(?)は消滅してしまっています。(涙)

私は売る側の気持ちがわかるので、自分が買うときはできるだけバランスよく買います。

そういうバイキング形式の惣菜屋で働いています。

注意はしません。
そういうことを注意すると面倒なお客様からクレームが来ますから。(--;)ヒステリックな・・・「バイキングみたいに自由にとれるはずなのに、客に文句言うな!!」って・・・。
本当は「バランスよく持っていってよね!」と言いたいところですが、自由にパック詰めできる方式をとっているのですからしかたありません。

そういうお客様がしょっちゅう来られて、時間帯もだいたい決まっていれば、出し方をちょっと変えます。
一度お肉やイカ...続きを読む

QOUTLOOKより軽いスケジューラ(TO DO LIST)

現在、OUTLOOKをスケジュール管理ソフトとして使っていますがかなり重いので他のものを探しています.
SCHEDULE WATCHER がいいときいて試してみたのですが
TO DO LISTの機能で定期的な仕事を入力する機能がないので困っています.
他にお勧めはありませんでしょうか
宜しくお願いいたします.

Aベストアンサー

私も、一時期スケジューラにはまって集めた記憶があります。
そのとき、SCHEDULE WATCHERも使用しました。
いっぱい集めたのですが、Zclock98というソフトも使用しました。
このソフトは、今Zclone98と名前を変えて配布されています。
ダウンロードして試してみてはいかがでしょうか。

(「定期的な仕事」という内容がよくわかりません。もう少し具体的に表記していただけませんか?)

参考URL:http://hp.vector.co.jp/authors/VA002242/zclone98/help_html/index.html

Qポイントなしで締め切る..................!?!?

最近、このサイトをよく訪問します。
教わる事も多くて、とても勉強になります。

返答があるけれど、ポイント無しで締め切っているのも見かけます。

自分の持分が減るわけでないのに、何故なんでしょうか? (人それぞれと言えば、それまでですが)

分からないです。 教えてください。

Aベストアンサー

私もポイントなしで締め切らせていただいたことがあります。

 理由は、NO,2さんの「2」でした。
 どれが一番、二番と優劣をつけるのも、場合によっては失礼になるのではないかと思い、いただいたご回答ひとつずつにお礼の言葉を些少書き、最後は「ポイントはつけませんが・・」とお断りをし、締め切らせていただきました。
 子どものおねだりではないのですから、回答者さんも皆が皆、ポイント欲しさで回答を送るとも限りません・・(それに、ポイントのメリットって、何ですか?)
 ただ、何故ポイントをつけないかの「説明」は、要るかもしれませんね。私はこの方法を、教えてgooの長年の経験者さんから教わりました。

Qto.do.に関して

I have not choise but to do so.
のto do so.が何故to do soなのかわかりません。
to do so.には何の意味があるのでしょうか?
to.do.に対して理解できてません。

Aベストアンサー

前に書いているはずです。
まず、古いイギリス英語なら have not もありますが、
普通は I don't have any choice ~か、I have no choice です。

I have no choice but to do so. で「そうするより仕方がない」

「そうする」とは何かは前に書いているはずです。
これだけの例文なら、そういう前提での文と考えるしかありません。

Q踏み出さなくて良かった!! と思ったことはありませんか..................

お世話になります。

昨日のニュースで、○成○電が、会社更生法の適用を申請したとの事です。

以前2回程、一般紙面に高配当の募集をしていましたので、関心を持っていました。(ハイリターン、ハイリスクを検討中でした)

もし、あの時購入していたらと思うと.....
踏み出さなくて良かったなと今、思います。

皆さんはどうでしょうか?

いろんな分野 (就職でも人間関係でも)が知りたいす。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

今で言うところのリフォーム詐欺に引っかかりそうになったことがあります。
たしかにオイシイ話でした。うちが角地で目立つところにあるから、広告も兼ねて格安できれいにしてくれると言うのです。

夫も一緒に話をきき、契約の一歩手前まで行きました。(頼りになると思っていた夫が、案外騙されやすい人間なのだということもその日知りました。)
「やっぱり、やめときましょう」
と言ったのは私の方です。素人ながら、ずいぶんうさん臭い話だと思いました。
私がそう言うと、夫もほっとしたように立ち上がり、
「そうだね、この話はなかったことにして下さい」
と言いました。

それまで丁寧な口調で話していたセールスマンががらっと態度を変えて、ソファーに身を投げ出し、
「奥さん、コーヒーくれよ」
と言ったのは忘れられません。
うちにはコーヒーがないから、と、そのころはまだ一般的でなかった熱いウーロン茶を出してやりました。渋い顔して帰った二人のセールスマン、さぞかしあとで悪態をついたことでしょう。

QI'd like to do の過去形は?

「~したい」というときには、"I want to do"と言いますが、polite expression では、"I'd like to do"だということを以前教わって理解していたつもりなのですが、ふと「過去形では何と言うのかな?」という疑問が湧いてきました。

「~したかった」というときの"I want to do"の過去形は、"I wanted to do"だとわかるのですが、"I'd like to do"の過去形はどうやって表せばいいのですか?

"I'd like to do"は"I would like to do"だから、"I would have liked to do"になるのでしょうか?

Aベストアンサー

ご存知と思いますがなかなか英語と日本語は一対一には対応していないため、言い方はその内容により異なってきます。

>「やっと英会話スクールに入りました。前から行きたかったんです。」
という例ならば、普通に want でかまいません。(I've wanted to learn English in ESL classとか色々)
特に丁寧さに掛けるというわけでもありません。
あと、earger とか他の言葉による表現もあります。

なぜかというと、そもそもwantが強い表現で避ける理由は、自分の欲求をあからさまに主張する表現だから、それが実現していないにもかかわらず主張することがあさましい感じがするからなのです。

ですからそれをさけて would like to ~として、自分の欲求自体を仮定法を使って願望に変えているわけです。
つまり暗黙に、[if possible,] I would like to ~ と仮定の中において話しているから、控えめな表現とされるわけです。[]内は言葉にしませんがさまざまな適当な文に置き換えられるわけです。
日本語で言えば、「出来ましたら、~したいのですが、、、」のような表現ということです。

すでに実現した出来事に対して過去の自分の気持ちを言う場合には、would like のような表現は意味を成しません(仮定ではないわけですから)、wantのもつあさましさがあるわけではありません。(すでに実現しているから)

過去にそう思っていただけで現在も実現していないのであれば、仮定法過去をつかう表現にすることでwantのもつ浅ましさを消せるということです。

実現しているのであればwantは特に問題のある表現では無いということです。

ご存知と思いますがなかなか英語と日本語は一対一には対応していないため、言い方はその内容により異なってきます。

>「やっと英会話スクールに入りました。前から行きたかったんです。」
という例ならば、普通に want でかまいません。(I've wanted to learn English in ESL classとか色々)
特に丁寧さに掛けるというわけでもありません。
あと、earger とか他の言葉による表現もあります。

なぜかというと、そもそもwantが強い表現で避ける理由は、自分の欲求をあからさまに主張する表現だから、それが...続きを読む

Qあなたの好きだった「昔のドラマ」はありますか...............??

こんばんは。

あなたの好きだった昔のドラマはありますか?
その好きな理由も教えてもらえますか。

私は、石田ひかるが主役だった「悪女」が好きでした。
新米OL(石田ひかる)が、天然の明るさで、周りの者を惹きつけ、出世して行く物語で、同じOLだった立場で
関心を持って毎回観ていました(^^ゞ

皆さんはどうでしょうか?

Aベストアンサー

水谷豊さん主演の学園(小学校3年生)ドラマ「熱中時代(教師編)」が好きですね。

水谷豊さん演じる北野広大先生のあの児童に対する一生懸命さが良いんですよね。

それと、同じく教師役を演じていた志穂美悦子(長渕剛さんの奥さん)さんも綺麗で可愛くて好きでした。

志穂美悦子 - Google 検索
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%BF%97%E7%A9%82%E7%BE%8E%E6%82%A6%E5%AD%90&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

「熱中時代」にはPart.1とPart.2があるのですが、個人的にはPart.1方が好きで、俳優としての水谷豊さんも好きなのですが、昔の学園ドラマのほのぼのとしているところもまた良いんですよね。

熱中時代(教師編part1)
http://www.vap.co.jp/fever/part1.html

熱中時代(教師編part2)
http://www.vap.co.jp/fever/

で、水谷豊さん主演の「熱中時代」には、教師編の他に「熱中時代・刑事編」もあって(この刑事ドラマも好きです)、確か「熱中時代・教師編part1」の次に「熱中時代・刑事編」で、最後が「熱中時代・教師編part2」だったと思います。

その「熱中時代・刑事編」のドラマ主題歌で水谷豊さんが歌っていた「カリフォルニア・コネクション」 も好きです。

現在、テレビ朝日で水谷豊さん主演の刑事ドラマ「相棒 Season IV」が放映中ですが、雰囲気が今とは全然違っていて面白いです。

「熱中時代・教師編part1」の最終回の視聴率は46.7%だそうで、その当時はこれほど人気があったことは知りませんでした。

ちなみに↓「たのみこむ」というサイトで現在「熱中時代・刑事編」のDVD化の賛同者を集めていますね。

たのみこむ「熱中時代・刑事編のDVD化」
http://www.tanomi.com/metoo/naiyou.html?kid=3794

水谷豊さん主演の学園(小学校3年生)ドラマ「熱中時代(教師編)」が好きですね。

水谷豊さん演じる北野広大先生のあの児童に対する一生懸命さが良いんですよね。

それと、同じく教師役を演じていた志穂美悦子(長渕剛さんの奥さん)さんも綺麗で可愛くて好きでした。

志穂美悦子 - Google 検索
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E5%BF%97%E7%A9%82%E7%BE%8E%E6%82%A6%E5%AD%90&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

「熱中時代」にはPart.1とPart.2があるのですが、個人的にはPart.1方が好...続きを読む


人気Q&Aランキング