外人にお酒のレシピを教えてもらいました。

この時に、『もし気が向いたら、それを作ってみるよ』って言いたいかったのですが、

英語ではどのように表現するのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

I may/will try it when I've a chance. 




社交的な単なるお愛想でなら、、、これ位で、、、、相手も貴方がしゃかりきになって是非これを作るって思ってない(期待していない)時なぞはこれで十分でないでしょうか?
    • good
    • 0

I'll make it when I'm in the mood.



I'll make it when I'm up for it.

下のほうがちょっとカジュアルな感じです。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング