海外のホテルサイトで、なぜか予約完了メールが届いたものです。

なんとか、予約は間違いでキャンセルしたい!とメールしたのですが。
回答メールが届きましたが。
これは、キャンセルできているのでしょうか?


We would like to thank you for your booking request.

We have taken into consideration your wish not to confirm the booking
for ●●HOTEL , from 20/09/2009 to 22/09/2009.

Therefore, we must inform you that at this point this request in cancelled.

Should you be interested in finding a more suitable accommodation, do not hesitate to contact us.

We appreciate the confidence you have placed in us, Monsieur (名前)and look forward to providing you with an optimal service

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ご予約ありがとうございました。



2009年9月20日から22日までの ●●HOTEL へのご予約を確認なさらないというご希望を斟酌いたしました。

それゆえ、今の時点ではご予約がキャンセル状態であることをご通知申し上げます。

他にお好みに合うご宿泊のご希望がございましたら、ご遠慮なくお申しつけ下さい。

○○様の当方へのご信頼を裏切らぬよう、最善のサービスをもってお待ちいたしております。


私の稚拙な訳はともかく、解釈に誤りがあれば大変ですから、正しい解釈をされた方の回答が更に必要かもしれません。私はキャンセルが受け入れられたと読みました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

私も、キャンセルしたと訳したのですが、
自信がなくこちらに投稿させていただきました。

しかし、再度不安でこのメールに記載されたURLをクリックしたところ。
また「予約完了」メールが届きました。

もうサイトは不安なので、直接メールに「キャンセルお願いします!」とだけ返信したところ

ちゃんと回答がまた来たので、大丈夫そうです。

海外のサイトを利用するのも、よく考えて利用しないとですね…

お礼日時:2009/05/17 20:27

キャンセルされてます。


私もNo.1の方と同様に解釈しました。
No.1さんほどきちんと理解していませんけれど。。

>at this point this request in cancelled.

現時点でご予約はキャンセルされております。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング