この前も似たような内容を投稿させていただきましたが、
自分の中で聞きたいことを少し変えたいので投稿しなおしました。


イギリス英語で特に
「イギリス英語独特の発音」
「イギリス英語独特の単語・フレーズ」
「イギリスの文化」
が勉強したいです。

上に書いてあることが勉強出来る教材を教えてほしいです。

あと、イギリス英語で会話が出来るようになりたいので、それも勉強出来る教材も教えてほしいです。

お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

myBerryという英語教材が集まっているサイトにはイギリス英語も含まれています。


私が知る限りでは、ここのBasic Englishという教材の一つ目がロンドン旅行をテーマにしていて、
ブリティッシュイングリッシュ中心に作られているようです。

参考URL:http://myberry.jp
    • good
    • 0

No.2です。


BBCのサイトの使い方は私も知りませんが・・・・
でも音声マークが付いている記事があれば、ナレーションを聴けると思いますよ。
ビデオ映像付きの記事がたくさんありますね。あれも音声が出ます。
こんなサイトがありました。
http://success-english.net/sound/bbc.htm

使い方を紹介してくれている人が他にもいるでしょうから、
いろいろネット検索してみては?

BBCのCD教材もありますよ。
アマゾン等で「BBC」と検索してみたら色々出ます。
関連で「イギリス英語」というキーワードも出ますし。

もし、アメリカ英語とイギリス英語の違いが全然これっぽっちも分からないのなら、イギリス英語と書いてあるCD付き本で、入門編と書いてあるのを買ってみると良いです。
購入者の感想を参考にするのも良いです。
どの教材が良いかは、今自分がどのくらいの英語力なのかにもよりますので。
    • good
    • 0

イングランド北部の発音が聞けます。


http://www.free-tv-video-online.info/internet/li …
DVDショップで、時空刑事 を借りて見てください。
面白い上、イングランド北部の英語が覚えられます。

英語名は、Life on Mars BBC版です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅れてしまってすみません。

DVDを見てみるというのもありかも知れませんね。

申し訳ないですが、私は一応イギリス英語の標準語を
勉強したいと考えています。
言葉足らずですみません。

お礼日時:2009/05/23 17:57

横から失礼します。


No.1の方がおっしゃっているのは、

ロゼッタワールドという教材には、
「独特かどうか」の明記がなく、米語との違いを意識することができないのが難点

ということであって、
英米の違いが無いとはおっしゃっていないと思いますよ。

また、イギリス英語は地域ごとに発音が多様(訛りが地方で違う)ので、
標準語というのがどれだか分かりにくい、ということだと思います。

素人的にはBBCみたいなのでいいのかなという気がしますが。
本屋でたまたま見て買ってみたCDです。
『イギリス英語リスニングCD[CD]―CDだけで学習できる! 』(アルク、大杉正明著)

音の違いを聞いてみたいと思って買ってみました。
実はあまり聞いていないので感想は述べられませんが(私は北米英語で練習しているため)、ネット上の評判(アマゾンのカスタマーレビューなど)をご覧になってみてください。

単語の違いならWeb上にも結構ありますよ。
http://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%A4%E3%82 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼を返すのが遅れてしまってすみません。

私の勘違いを指摘してくださってありがとうございます。

BBCも見てみましたが、どのように活用したらよいのか
いまいち分かりません…

紹介してくださった本とホームページも
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2009/05/23 17:56

まず、イギリス英語に関しては現在のところ「ロゼッタワールド」という学習教材があり、会話に関してはこの商品が今のところ、優れていると思います。

(実際に使用して学習を終えました。私が使ったのはインターネット配信版ですが、DVD版もあります)

「独特かどうか」の明記がなく、米語との違いを意識することができないのが難点ですが、イギリス英語で会話ができるようになるための第一歩としては優れています。発音については実際に英国でしばらく滞在していましたが、普通に通じるものの、発音については正直、どれが本当のイギリス英語なのかはわかりにくいです。(それぞれ訛りもあるようで)

イギリスの文化については、語学教材ではなく、イギリスに関係する書籍が沢山日本語で出ていますから、それらを読む方がいいでしょう。ただ文化といってもジャンルが色々で総括的なものは知りません。特にどのジャンル、という事が分かれば、自分が勉強している分野についてはもしかするとお教えできる事があるかもしれません。

参考URL:http://www.rosettaworld.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

長文の回答ありがとうございます。

インターネット見てみますね。

英語と米語の違いはあまりないですか…
私の知識のなかで、
辞書に英語と米語では発音が違うとたまにかいてあったので、
あると思ったのですか…

文化の本を見てみますね。

お礼日時:2009/05/18 16:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qイギリスと日本の家

イギリスの家の造りが日本と違うことを調べてレポートを書いています。家の造り自体のことは分かったのですが、イギリスの家がどうして道の形に沿って建てられているのかが分かりません。これが一番の疑問なのに・・・!どなたか、分かる方いらっしゃったら教えて下さい。

Aベストアンサー

ヨーロッパに数年居住していて感じたことは、北向きの部屋が日本ほど毛嫌いされていない、ということです。
人種や国籍、宗教、その他諸々の趣向により異なるでしょうが、現地では日本ほど南向き至上主義ではありません。

例えば色褪せながらも趣深いアンティークのタペストリーや絵画を壁一面に飾りたいからとか、
またはシルクタフタの重厚なカーテンをゆるゆると床面たっぷりにまで垂れさせて
居室に優美さを醸し出させたいから、とか、
或いは先祖代々から受け継いだ絹張りの椅子や工芸品を窓際にあえて置きたいから、とか。
イギリスもアンティークの宝庫ですよね♪

貴重なインテリアや所持する芸術的作品を「保護」するためにも、日当たりの良くない道なりに沿った小さな窓の家というのは
まさに好都合なわけです。

首都であるロンドンも緑が多く、いたるところに公園がありますよね。
散歩をして安らぐのにまさに絶好の場所といえます。
また、イギリス人が各自の庭でガーデニングに精を出して木々の緑や花々を愛でることを好むところも
周知のことかと思われます。

このような趣向というのも、イギリスの家の室内の窓の狭小さ、薄暗さ、そして
道沿いに家が建てられて内庭があることと、
何らかの関係があるかもしれませんね♪

ヨーロッパに数年居住していて感じたことは、北向きの部屋が日本ほど毛嫌いされていない、ということです。
人種や国籍、宗教、その他諸々の趣向により異なるでしょうが、現地では日本ほど南向き至上主義ではありません。

例えば色褪せながらも趣深いアンティークのタペストリーや絵画を壁一面に飾りたいからとか、
またはシルクタフタの重厚なカーテンをゆるゆると床面たっぷりにまで垂れさせて
居室に優美さを醸し出させたいから、とか、
或いは先祖代々から受け継いだ絹張りの椅子や工芸品を窓際にあえ...続きを読む

Q英会話ができるくらいの英語力がほしいのですが、いい教材などを教えてほし

英会話ができるくらいの英語力がほしいのですが、いい教材などを教えてほしいです。

Aベストアンサー

何が「自分にとってのいい教材」かは、自分の今現在の英語力によります。

たとえば、中学英語を読んだり聴いたりしたら分かるし、大学受験で知識は叩き込んだ経験がある、でも喋るのだけが苦手、とかなら、リスニングとスピーキング練習するだけで伸びると思います。下地があるので。

そうでなくて、中学英語も忘れてしまったとかまったく苦手だったとかなら、中学レベルの知識をざっとおさらいすることも必要でしょう。「文法を完璧にするまで会話練習をしない」なんてことはしなくていいですけどね。会話練習をしながら単語やルール(文法)も覚えていくという感じで。

「喋れるようになりたい」で過去ログ検索するといろいろなアドバイスがあります。

また、「英会話ができる」にもいろいろなレベルがあるんですよ。
http://allabout.co.jp/study/english/closeup/CU20050826A/
http://homepage3.nifty.com/mutuno/04_dissect/04_dissect.html

Q日本の家とイギリスの家

イギリス人は周りと同じような家を建てるといわれています。
周りと調和することが重要視されているそうです。

一方、日本人は周りの家と異なる外観の家を好みます。
個性を重要視しているのです。

イギリス人はなぜ、日本人が家に個性を求めるのかわからないそうです。

誰かこれについて意見がある人は教えてください。
論文にこの題材を使いたいと思っているのでご協力お願いします。

Aベストアンサー

>一方、日本人は周りの家と異なる外観の家を好みます。
そうですか? 確かに日本では「珍しい家が良い」という風潮はあるでしょうが、実際のところは、見た目が殆ど同じの量産住宅が乱立しているように思えます。量産住宅はかなり安く済むとはいえ、本当に多くの日本人が「珍しい家や個性的な家が良い」と思っているなら、量産住宅なんかに需要は無いはずですし、あそこまで同じような外観の新築は乱立しないと思いますが。


イギリスでは、『古い家ほど価値がある』という認識があり、実際のところ古い家ほど価格もかなり高くなります。(余談ですが、幽霊が出ると言われる家だともっと高くなるそうです。笑)日本人の感覚では信じられないかもしれませんが、実際にイギリスの住宅を見れば少なからず意味はわかると思います。私自身建築の専門的な事は詳しくないですが、あちらは土壁やレンガ等のクラシカルでカントリー的な素材を使った住宅が多いです。そういうテイストの住宅の場合、新築だと風合いや拡張や趣という点で著しく欠けていたり、安っぽく見えてしまう事は確かです。
つまり「古く伝統的な作りの家」と「周りの家と異なる個性的な家」というのはある意味イギリスにおいては相反するものなので、結果的に住宅に「個性を求めない」風潮になっているのではないかと思います。(決してイギリス人が協調性を尊重したり、保守的だったりという事ではないです。あちらは日本とは比較にならないくらい、個人主義的思考が強いですので。)


でなくても、日本の雑多な景観を見る限り、ちょっとくらい統一したところで、焼け石に水です。古くから調和された美しい町並みの中で暮らしているヨーロッパ人等に比べると、日本人は「町並みの調和」という点では‘諦め’みたいなものもかなりあって、その代わり関心が「自分の家だけの個性」に向いているのではないかと思いますね。結果デザイン的な住宅も次々生み出され、それを目にしている人々の意識もより「個性的な住宅が良い」となっていっている訳ですね。

>一方、日本人は周りの家と異なる外観の家を好みます。
そうですか? 確かに日本では「珍しい家が良い」という風潮はあるでしょうが、実際のところは、見た目が殆ど同じの量産住宅が乱立しているように思えます。量産住宅はかなり安く済むとはいえ、本当に多くの日本人が「珍しい家や個性的な家が良い」と思っているなら、量産住宅なんかに需要は無いはずですし、あそこまで同じような外観の新築は乱立しないと思いますが。


イギリスでは、『古い家ほど価値がある』という認識があり、実際のところ古い家...続きを読む

Q【英語】でたらめ英語。 私はこのフレーズの意味が分からないので違う簡単な意味のフレーズに置き換える

【英語】でたらめ英語。

私はこのフレーズの意味が分からないので違う簡単な意味のフレーズに置き換えると何と言いますか?

I'm not understand it phrase "AAA".
Can you please rephrase easy words?

言いたいことは分かると思いますが英文はでたらめ英語です。

意味を崩さずに言いたいことをちゃんとした英語にしてください。

口語訳でお願いします。

Aベストアンサー

I'm not understand it phrase "AAA".]

≒ I dn not understand the phrase "AAA" 又は、 I do not understand the meaning of the phrase "AAA".

Can you please rephrase easy words?

≒ Can you please re-phrase it into earier words?

Q日本人男性がイギリスの田舎に行ってアリスちゃんみたいな可愛い子の家にホームステイして仲良くなれる確率

日本人男性がイギリスの田舎に行ってアリスちゃんみたいな可愛い子の家にホームステイして仲良くなれる確率を計算してください。

Aベストアンサー

英国のホームステイは評判悪いですね。受け入れても放ったらかし的な。。

Qイギリス英語の教材

イギリスにしばらく留学していましたが、日本に戻ってきました。英語を忘れないように毎日英語に触れようと思うのですが、本屋に行けばアメリカ英語のものが多くどうしたものかと思っています。

イギリス英語が大・大好きなので、アメリカ英語と混ざらないようにできればイギリス英語の教材のみ使いたいと思っています。

BBCのウェブサイト以外に良い教材・サイトはありませんでしょうか?とにかく空いている時間は英語に触れていようと思っているのでBBCだけではもの足りないのです。

理想は「リスニングマラソン」みたいのでイギリス英語版があればボリュームもあってちょうどいいのですが。イギリスの出版社からそういうの出ていないでしょうか?

イギリス英語を勉強なさっている方どんな教材使っていますか?

Aベストアンサー

わたしもBE派です。
大きな本屋に行けばBEの教材はいっぱいあります。
文法では、Murphyは最高ですね。こちらはAdvancedを持っていますが、なかなかおもしろいです。
同じケンブリッジ系でvocablaryのものもありますし。

イギリスに留学していたということは何か試験を受けましたか?
IELTSやケンブリッジ英検Eなど・・・。
わたしはFCEを受けてかなり役に立ったと思っています。(TOEICや日本の英検と違って!!)

今の英語力をキープされるには、それらの試験に挑戦してはいかがでしょうか?
ある程度の実力があれば学校に行かなくても独学で受けられると思いますよ。

Q日本の天皇家とイギリスの王室

お世話になります。

歴史には無知な者です。

イギリス王家は、いつも週刊誌のネタにされ、パパラッチに追いかけられています。

日本の天皇家にはそのようなことはありません。

これはなぜですか?

Aベストアンサー

その理由は、二つの王家の歴史を知らねばならないと思います。

イギリスの王家というのは、荘園時代にもっとも広い領地を持っていた、もっとも強大だった貴族がルーツです。
 荘園制度というのはご存知だと思いますが、貴族が独自の法律で荘園を囲い、荘園内では王と同じだけの権力がありました。貴族の時代とは、小国の王がひしめき合い、お互いの権勢を競い合っていた時代です。
 貴族たちは、つねにイギリス王家の強大な権力をねらい、王家に取り入って婚姻を結ぼうとしたり、あるいは陰謀を図って取って代わろうとしたりしました。歴史上、イギリス王家の血筋は一つだけではなく、様々な貴族との婚姻で成り立っています。イングランドの王とは限らず、北のスコットランドの王だったこともあるし、英語をまったく話せないドイツの貴族が王となったこともあります。貴族たちの陰謀に陥れられて塔の牢獄に閉じ込められた王もいます。こんなわけですから、イギリス王室は昔から、つねに陰謀にまみれたゴシップがついてまわっていました。今のイギリス王室に対するゴシップは、そういうお国柄のせいだろうと思われます。

 しかし日本の天皇家は、荘園制度ができるはるか昔の時代から成立していました。日本書紀にあるとおり、天皇家は神様の代から続いており、神道という信仰と結びついています。神道の管轄である神社は日本全国にあり、荘園内で暮らす村人たちも、神道を信仰していました。天皇家は村人たちの信仰心を支配していたわけで、荘園を持った武士とは次元が違う権力を持っていたわけです。このため、戦国時代の武士さえも(陰で利用していたとしても)、天皇家を表立って侮辱するようなことはしませんでした。それは日本人の道を外れた行為ですから・・・

こういう違いが今でも影響しているのだろうと思います。

その理由は、二つの王家の歴史を知らねばならないと思います。

イギリスの王家というのは、荘園時代にもっとも広い領地を持っていた、もっとも強大だった貴族がルーツです。
 荘園制度というのはご存知だと思いますが、貴族が独自の法律で荘園を囲い、荘園内では王と同じだけの権力がありました。貴族の時代とは、小国の王がひしめき合い、お互いの権勢を競い合っていた時代です。
 貴族たちは、つねにイギリス王家の強大な権力をねらい、王家に取り入って婚姻を結ぼうとしたり、あるいは陰謀を図って取っ...続きを読む

Qイギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわかりません。今は試験勉強に使うよう

イギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわかりません。
今は試験勉強に使うような、普通の教材(アメリカ英語)を使っています。

まずアメリカ英語を勉強し、その後イギリス英語を学ぶ。で充分だと思いますか?
後で混乱してしまわないか心配です。

また、イギリス英語の習得にはどのくらいかかるのでしょうか。(アメリカ英語を話せる状態からスタートした場合)

それと、イギリスとアメリカで全く違う単語(movieとfilmなど)って何個あるのでしょうか。少し調べたところ、あまり数はないように思えたのですが…。

Aベストアンサー

・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものもしばしばですかね。
どれだけの数があるか分かりません。なのでこれは英語reading/listeningをしていく中で覚えれば良いと思います。

・混乱するかどうかですが、どれだけintoしているかですよね…speaking勉強も既にしているのなら、それはイギリスアクセントで最初からした方がいいと思います。
英語(speaking)が日本に居る頃から出来て→イギリスに来た友人は、アメリカンアクセントのまま過ごしていました。
単語や綴りは簡単に切り替えられるので心配しなくて大丈夫かと思います。
私も小〜高まで普通に学校教材(米語・米アクセント)で来ましたが、今ではイギリスの大学に居て、会う人にはイギリスアクセントだね〜と言われます。アメリカの単語も、アメリカンイングリッシュも全然聞こえます。

英米の違いはありますが、文法やら基本は一緒です。米英語ができれば英語も全然、問題なく出来ますよ。リスニングも大丈夫でしょう。アクセントがもうアメリカンになっているなら、練習は必要だと思いますが、全て慣れですよ〜。
個人的にはイギリスアクセントって日本語と似ているので、アメリカ英語を話すより楽だし自然に話せると思います。音に高低がないし、waterもウォーターだし。(笑)

イギリス英語が教材としてあまり出回っていないのはすごく残念ですよね。探すのだけでもtoo much effort…。
BBCは全てオンラインだし無料だし、何よりイギリスからの発信ですから、間違いないですよ〜!

・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものもしばしばですかね。
どれだけの数があるか分かりません。なのでこれは英語reading/list...続きを読む

Qイギリス人作曲家の交響曲について

エルガー、ヴォーン・ウィリアムズ、ウォルトン、ティペット、ブリトゥン等の交響曲のCDを所有はしていますがエルガーの1番以外は私には相性が悪いらしく、殆ど聴く気が起こりません。

これ等作曲家の交響曲と日本人との相性は一般的にどんな按配なのでしょうか?

又、或る曲の人気のバロメーターとして、アマチュアオーケストラが其れを取り上げるか否かにある、と勝手に想像しているのですが(好例として、カリンニコフの1番)日本のアマオケではイギリスの交響曲は、よく演奏されているのでしょうか?

Aベストアンサー

余談です。

>エルガー、ヴォーン・ウィリアムズ、ウォルトン、
>ティペット、ブリトゥン

皆、合唱曲は日本でもそれなりに人気があってCDも結構
出ているんですけどね…。
#アカペラのいい曲もいろいろあるので学生合唱団にも
#人気があったり…。

イギリス人作曲家(パーセルからラターまで)は、交響曲を
書く人も書かない人も、日本人受けする程よくまとまった
美しい合唱曲を書く印象がありますが、それらの多くは
あんまり交響曲的ではないような気がします。

#上手くいえませんが,#2さんの敵(?)、ヴェルディの
#「聖歌四篇」なんか間違いなく交響曲的(というか
#イタリアオペラ的??)な合唱曲です。

日本人が「交響曲」に求めるダイナミクスとか派手さが
ひょっとしたら彼らの作品では控えめすぎるのかも、
しれません。
#あまり彼らのオケ曲を聞かずに回答、失礼しました。


あとアマオケが取り上げることが人気のバロメーター、の
件ですが、往々にして曲の編成と団員の出番と力関係で
派手な曲が決まりがち、の傾向はあるかと思います。

余談です。

>エルガー、ヴォーン・ウィリアムズ、ウォルトン、
>ティペット、ブリトゥン

皆、合唱曲は日本でもそれなりに人気があってCDも結構
出ているんですけどね…。
#アカペラのいい曲もいろいろあるので学生合唱団にも
#人気があったり…。

イギリス人作曲家(パーセルからラターまで)は、交響曲を
書く人も書かない人も、日本人受けする程よくまとまった
美しい合唱曲を書く印象がありますが、それらの多くは
あんまり交響曲的ではないような気がします。

#上手くいえませんが,#2...続きを読む

Qアメリカ英語とイギリス英語どちらを勉強したら…

参考書や辞書にはアメリカ英語とイギリス英語の場合とが区別されているのですがどちらを学習したらよいのでしょうか
日本の学校で教えている英語はアメリカ英語とイギリス英語どちらなのでしょうか

本人次第…なのでしょうか…

大学受験などで採用されているのはどちらなのでしょうか
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

英語を勉強しようか、中国語を勉強しようか、と言うほどの悩みではないので、留学先などが決まっていないのであれば、アメリカ英語を中心にイギリス英語も学ばれるとよいと思います。

日本の学校英語は、戦後はアメリカ英語を中心に教えていると思います。大学入試の英文は、出典によって、アメリカ英語の時もあれば、イギリス英語の時もあると思います。リスニングテストなどは、アメリカ英語のことが多いのではないでしょうか?

以下は、学習者向けのサイトです。

☆VOA Special English
http://learningenglish.voanews.com/
HPの最新記事5つの中から、興味のある物を選んで下さい。スクリプトのページに変わります。ページ左の「MULTIMEDIA」から「Listen」をクリックすると音声が流れます。

☆BBC LEARNING ENGLISH
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
Words in the News 等はお勧めです。

共に和訳はありませんから、

☆英辞郎
http://www.alc.co.jp/

☆YAHOO!翻訳
http://honyaku.yahoo.co.jp/

等の助けを借りながら読むとよいと思います。

ちなみに、

☆NHK語学番組
http://www.nhk.or.jp/gogaku/index.html
のページ左の

☆ニュースで英会話
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi

も英語の勉強にはよいと思います。

英語を勉強しようか、中国語を勉強しようか、と言うほどの悩みではないので、留学先などが決まっていないのであれば、アメリカ英語を中心にイギリス英語も学ばれるとよいと思います。

日本の学校英語は、戦後はアメリカ英語を中心に教えていると思います。大学入試の英文は、出典によって、アメリカ英語の時もあれば、イギリス英語の時もあると思います。リスニングテストなどは、アメリカ英語のことが多いのではないでしょうか?

以下は、学習者向けのサイトです。

☆VOA Special English
http://learningengli...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報