先週こちらでご相談した、その後の後日談になってしまいます。。
オークション円満終了後、115日目に突然のクレーム。
中古バッグの欠陥だそうです。
到着後、確認して喜んで良い評価を返してきたのに
なんなんだと驚きこちらでご相談しました。

当方、思い当たることもなく4ヶ月もたってのクレーム
もう、対応できないので、正規取扱店に相談してくれと返事を
しましたら、
評価とかナビ・掲示板から、口汚く中傷してきたのですが
評価合戦はみっともないので静観していましたら、
アクセスできなくなる120日経過2分前に
良いを悪い評価に変更して
商品が欠陥のものをつかまされたなどど誹謗を書かれました。
本来なら、コメントで申し開きを書けばいいのですが
もう、アクセスできず
なにもかけません。
やられっぱなしです。
相手の評価も変えられません。
相手が4ヶ月も経って一方的に
クレームをつけてきて、この結果だと
これから評価を見る人に言えません。
このままでは、本当に欠陥品を出品したみたいです。
誠実に400も取引をして
身におぼえの無いクレーマーに評価を汚された感で
本当に悲しく悔しいです。

やられっぱなしで泣き寝入りしかないのでしょうか??

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

もう確信犯的行為ですね。


やり方が手馴れており、クレームもやはりガセだったのでしょう。
言われたままに返金しなくて良かったですね。

ひょっとすると評価が綺麗だったために狙われたのかもしれません。
そういう愉快犯的な人がいてもおかしくな市場ですから、気にしないほうがいいですよ。

もしどうしても気になるなら、自分の紹介コメントに「ID****からの評価は不当なもので当方は被害者です。期限ギリギリに評価されたため、対応が出来ませんでした」とでも書いておけばいかがでしょう。

ただ1個や2個のマイナスは、ほかの方もおっしゃっている通りあまり影響は無いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません。

>もう確信犯的行為ですね。
やり方が手馴れており、クレームもやはりガセだったのでしょう。
言われたままに返金しなくて良かったですね。

本当にそう思います。
こちらからは評価欄にコメントできないので
自己紹介欄に書いておきました。

本当にありがとうございました。
また、なにかあったらどうぞよろしくお願いいたします~~

お礼日時:2009/05/29 09:16

「評価を気にしすぎ」です。


相手は手なれたクレーマーなんでしょうけど

評価にひとつ悪いがついただけで気にしすぎる人が結構多いですが、
落札者から見れば2個くらいの悪い評価があっても
他の取引の評価をみれば 「あ~この悪い評価はクレーマーにあたったな・・」とわかるもんです。現に私はそう判断して落札してます。

単なる悪い評価では(個人情報が書き込まれたとかではない)
オークション側も対応してくれないんじゃないかな。
泣き寝入りとか クヨクヨしないでくださいよ~
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません。

>評価にひとつ悪いがついただけで気にしすぎる人が結構多いですが、
落札者から見れば2個くらいの悪い評価があっても

そういえば、私が他人の評価を見るときはそうですね。
自分のことになると、解らなくなるもんだってことに
気が付きました!

ほんとうに有難うございました。
また、よろしく~~

お礼日時:2009/05/29 09:11

システムを理解している、何度か同行為をしている


或いはされた事がある。

もしかしたらこちらのサイトで質問を閲覧していたのかも知れません。

残念ながら対応はヤフーにいわれの無い誹謗中傷を受けたなど報告・評価の訂正や削除を嘆願する以外に無いでしょう。
個人情報など書き込まれていれば可能性は高いのですが・・・。

後はその落札者と落札や出品で再度やり取りし良い評価を得て過去の悪い評価を消す様にするしかないでしょう。
相手の出品物に入札し今回の事には触れず気付かれないままであればはじめての取引相手として取引し問題なく終了させ良い評価を得る、など
又は出品物にのこのこ入札してくればいいですが・・この様な相手ですしブラックリストに載せるでしょうが・・。
殆ど期待は出来ませんが残念ながら満足できる対応策は無いのが現実です。
評価の数値に拘らない方が殆どですが、最終コメントに欠陥品の出品とあり反論できないのは凹みますね。
「偽物」出品でなく「欠陥」品となっているのが微かな救い?かも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません。
いつもアドバイスくださって本当にありがとうございます。
>評価の数値に拘らない方が殆どですが、最終コメントに欠陥品の出品とあり反論できないのは凹みますね。
解っていただけて、ほんと嬉しかったです。

また、なにかありましたらどうぞよろしくお願いいたします~

お礼日時:2009/05/29 09:19

評価の履歴とかは表示されてないんで?


見る人が見れば、そんなぎりぎりのタイミングで悪評価するのは付け逃げだと理解してくれそうな物に思うんですが。
#むしろ表面だけしか見ない軽薄(?)な入札者避けになるような

とりあえずその落札者をブラックリストに入れとけば十分でしょうに。傷一つ無い経歴なんてのより、山も谷も乗り越えてなお出品を継続する律儀な出品者ってのの方が(あくまで私にとっては)好感が持てますけどね…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません。

>山も谷も乗り越えてなお出品を継続する律儀な出品者ってのの方が(あくまで私にとっては)好感が持てますけどね…

なんだか笑えて とても嬉しく励まされました。
ありがとうございました!

お礼日時:2009/05/29 09:06

>やられっぱなしで泣き寝入りしかないのでしょうか??



そういうシステムならそうですね。

オークション主催者にクレームをあげておくと、そのうち改善されるかもしれませんよ。

頻繁にそういうことを行ってる人ならオークションから排除されるだろうし、相手が変更したら、締め切りが延びるような仕組みになるかもしれません。

>誠実に400も取引をして
>身におぼえの無いクレーマーに評価を汚された感で
>本当に悲しく悔しいです。

まぁ、それが狙いですからね。IDを分散しておけばいいんですよ。リスクヘッジになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみません。

>まぁ、それが狙いですからね
ですね

新しいIDも用意します。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/29 09:13

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qコーラの賞味期限について(英語)

コーラの賞味期限について質問です。
英語表記になっていてどこに賞味期限が記載されているのか分かりません。
缶の底に書いてあるJUN2711NWB0038ですか?

Aベストアンサー

JUN 27 11 NWB0038
2011年6(JUN)月27日 後の表記は工場やロットナンバーでしょうね。

Qyahooオークションで出品者が評価をして来ません。こちらが評価をするまで向こうはしてこないのですか?

こんにちは。

yahooオークション初心者です。初心者というのは、新規で、まだオークションを完了した経験が一回もありません。

で、今そのはじめての一回目のオークションの最中なのですが、品物が届きました。そしたら、こちらが相手を評価するまでは、相手はこちらを評価してこないのでしょうか?

相手がこちらを評価してきません。落札者である私のほうから先に評価するのが礼儀なんですか?

普通どうなってますか?

Aベストアンサー

ヘルプ上では出品者からつける、となってますが・・・・実際問題「どちらからでも」というのが主流の考え方です。
出品者がどうしようが、「質問者さんが評価をつけようと思った時」につければいいんです。

Q英語の賞味期限の見方

宜しくお願いします。

英語がさっぱりなもので、教えていただきたいのですが、

外国食品で英数表記しかなく賞味(費)期限の見方が分かりません(*_*)

缶底には、時間のような印字があるのでそれかと思いましたが、
製造番号のようです。

ダイエット食品なので、カロリーや成分の見方などは何とか分かるのですが、
賞味(費)期限はどのように表記されているものなのでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

商品によるかもしれませんが、

BEST BEFORE MM/DD/YY
             月/日/西暦(4桁もしくは下2桁)

と書いてあるものはよく見かけます。

Q「評価して下さい」「評価は必ず」という本人が評価を返さない事よくありますか?

今まで評価が返ってこない事はたまにありましたが、評価が返ってこなくても「忘れてるのかな」「評価しない人なんだ」ぐらいでした。

でも今回は「評価してください」「評価は必ず」という方から評価が返ってきませんでした。そういう方から評価が返ってこなかったのは初めてです。

モバオクで落札して出品者の方が発送通知とともに届いたら評価から連絡してくださいという連絡がきました。
モバオクの場合は自己紹介に取引条件や取引方法が書かれてるのですが、自己紹介にも「評価は必ずしてください」と書かれています。
商品届いたので評価から連絡しましたが、私のだけ評価が返ってきませんでした。
他の方には数分後には評価を返して、私のだけ評価が返ってきませんでした。
評価は必ずという方から評価無しだと評価無し(評価に値しない)がこちらに対する評価なの?って感じてしまいます。

評価しろという本人が評価しなかったのは今回が初めてでした。そうやって「評価してください」「評価は必ず」という本人が評価してこない事ってよくありますか?

Aベストアンサー

評価って返ってこないと不安になる事ありますね。

残念ながらご質問のような経験はありませんが、似たような事はありますのでお気持ちお察し致します。

評価通知を確認した時に即評価出来ず、そのまま忘れてしまった。 とかではないですか?

もしくは通知自体が届いていないか。

評価お願いします。 と連絡してみればその後の対応で理由が判断できると思いますが、
連絡するのが面倒だったら、

忘れられちゃったかな? 仕方ないや。

で終わりにした方が楽になれると思いますよ。

Q「有効期限内である」は英語でなんというのでしょうか?

「有効期限内である」を英語で表現したいのですが、しっくりくる表現がみつかりません。
いろいろと調べたのですが、直訳調でそのまま使用するには不安が残ります。

たとえば、辞書に載っていた中で一番それらしいものは
・The car is still under warranty.
 この車はまだ保証期間内だ(保証がきいている, 保証対象だ)。
・The product is within shelf life.
 製品が保管寿命内である。
などですが、
インターネットで検索すると、
"be under warranty"は500,000件弱
"be within shelf life"にいたっては700件弱しかヒットしませんので、
どちらの表現も英語圏ではあまり一般的でないようです。

どなたか、これだ!という表現をご存じでしたら教えてください。

Aベストアンサー

「有効期限内」を示す一番一般的な英語表現は
・still valid
です。Google検索でも629,000,000ヒットとダントツです。
例)This passport is still valid.(このパスポートはいまだ有効だ=有効期限内だ)
My car license is still valid.(私の運転免許はまだ有効だ=有効期限内だ)

still validは、unexpired(有効期限が切れていない)と同意語ですから、まんま有効期限内を意味します。

尚、例としてあげられていた英文に関してですが
1)The car is still under warranty.
この場合の"under warranty"とは、決められた日付までの期限のみならず、その製品の品質を保証することも含まれますので、「有効期限内」とは別のものです。
2)The product is within shelf life
この場合のshelf lifeのshelfとは売り場の棚を意味します。つまり売り物として陳列できるぐらの品質保証ができる期間を意味するものなので、「有効期限内」というよりも日本語でいうところの「賞味期限」に近いものです。ですから主に口に入れる食品や薬品などに使われる単語になります。

「有効期限内」を示す一番一般的な英語表現は
・still valid
です。Google検索でも629,000,000ヒットとダントツです。
例)This passport is still valid.(このパスポートはいまだ有効だ=有効期限内だ)
My car license is still valid.(私の運転免許はまだ有効だ=有効期限内だ)

still validは、unexpired(有効期限が切れていない)と同意語ですから、まんま有効期限内を意味します。

尚、例としてあげられていた英文に関してですが
1)The car is still under warranty.
この場合の"under warran...続きを読む

Qノークレーム、ノーリターンの商品を落札したらやはりクレームはつけられないの?

こんばんは。オークション評価90の中級経験者です。
先日落札した商品ですが、(財布だったのですが)

購入しましたが一度も使わずに保管しておきました。未使用品ですがノークレーム、ノーリターンでお願いいたします。 送料は600円戴きます。

と記載されていました。
実際届いてみると、未使用どころか中古品で写真には写っていない場所にキズ、小銭入れの中は薄汚れていました。しかも送料に600円支払ったのに実際は定形外の240円で送付されてきました。

質問もしなかったこちらも悪かったとは思うのですが未使用というのは明らかにウソだし、できれば返品したいのですが、ノークレム、ノーリターンでという記載がある以上ムリなのでしょうか?また写真はきれいなところだけが映っていて傷の部分などは一切映っていませんでした。

ちなみに落札価格は1610円とさほど高いものではないのですが評価についてもどんな評価をいれたらいいか迷っています。経験者の方、おられましたら是非アドバイス下さい。

Aベストアンサー

 未使用品と新品は違います。新品は全く瑕疵のないことが前提ですが、業者出品でない限り、未使用品はそうではありません。ですから、保管に伴う小さなキズ・汚れは、ノークレーム・ノーリターン特約も勘案すれば、甘受すべきだと思います。

 しかし未使用でなく、明らかに使用した痕跡があるのであれば、出品者がウソをついて出品していたわけで、これは詐欺という立派な犯罪です。また、送料を600円徴収しながら240円の定形外で発送するあたり、良質な出品者とは到底言えません。

 私なら、まずは出品者にメールして本当に未使用品かの事実を確認し、代金減額または返品を求めます。応じてもらえなければ以上の事情を総合的に考慮して「悪い」の評価を付けるでしょう。

Q期限ギリギリまで待ってというのを丁寧に英語では?

特許事務所で働いています。
外国の代理人へ「返事はあなたの引いた期限(日付A)では無理なので、実際の期限(日付B)までだとどのくらい待ってもらえますか?」と伝えたいのです。
We are sorry to say that we could not give you our instructions by the given deadline of A. Please let us know how long you could wait until the closest to the deadline of B.
でOKでしょうか?
お願いします。

Aベストアンサー

We would appreciate if you could wait
until (/till) the last minute of the daedline B.
だとダメでしょうか?

Qオークション評価 1つの商品に1つの評価?

先日オークションで1人の人から複数(4つ)落札しました。
この場合、評価は4つ分するべきなのでしょうか?それとも、まとめて1回でいいのですか?
オークションを始めたばかりで慣れていません。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

どれか1つに評価すればいいと思います。
残りの分も評価するにしても、文面はコピーして同じので構いません。

評価を4つしても、同じIDからの評価は複数カウントされませんから
結局評価がつくのは1つ分です。

Q英語で何といいいますか

「5年の有効期限が迫っている」

という英語訳を教えてください。

Aベストアンサー

有効期限に2つの英語があります。

Visaとか、保証期間は Validity Date
食物などの賞味期限は Expiration Date
Date of expireはどちらにも使います。

有効期限ならValidityだと思います。

 The 5 years' validity is ending soon.

Q「悪い」評価がなくても入札者評価制限?

お世話になります。

Yahoo オークションで欲しいと思った商品があったので
入札をしたのですが、「入札者評価制限」というのが出て、
入札出来ませんでした。

過去に何回もお取引をして、「大変良い」も3桁です。
一度も「どちらでもない」、「悪い」がないんですが、
なぜ入札が出来ないのでしょうか?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

Yahoo オークションですね。


入札者評価制限」が出て入札が出来ないてことは
おそらく、その出品者さまが、
mika-827さまをブラックリストに入れられた
可能性があります。

その入札者さまと今までお取引されたことは有りますか?

また質問等されたこと有りますか?
質問等の内容によって
出品者さまが、ブラックリストに入れることがあるて
聞いたことがあります。

ためしに、その方の出品で、Q&Aから質問してみてください
質問できなかったら、
mika-827さまがブラックリストに
入れられている可能性があります。


人気Q&Aランキング