タイトルの通りなのですが、今年の9月初旬に個人手配でイタリアに行く事になりました。
航空券を押さえて現在ホテルを探しているのですが、現地到着(ローマ近郊のフィウミチーノ空港です)が午後7時半を過ぎてしまいます。
イタリアにはツアーでしか行った事がなく、市内乗継などに手間どって仕舞うかもしれません。
そこで、

(1)9月初旬のイタリアは午後の9時頃まで明るいというのは本当でしょうか。
またその時間帯のテルミナ駅周辺は、女2人で歩くには危険でしょうか?(ホテルは徒歩5分以内を予定しています)

(2)どのホテルでも、上記の様な時間だとレイトチェックイン扱いになりそうなのですが、ホテルにその旨を告げるにはどうしたらよいのでしょうか?
booking.com というサイトをで予約したいと思っているのですが、やはり時間確認等で直接ホテルにメール等する場合はイタリア語でなければいけないのでしょうか?(言葉の点から、出来れば電話以外の方法で連絡したいと思っています)
ご存知の方、例文など挙げていただけると有り難いです。

格安のイタリア直行便は、殆どが夕方~夜到着だと思うのですが、皆様はどのようになさっているのでしょうか。
散文ですが、アドバイスや体験談など、お待ちしています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

旅行会社経営者です。

ホテル勤務経験もあります。

>(2)どのホテルでも、上記の様な時間だとレイトチェックイン扱いになりそうなのですが、ホテルにその旨を告げるにはどうしたらよいのでしょうか?

予約専門サイト、直接予約にかかわりなくホテルのレイトチェックインへの対応はほぼ世界共通です。つまり、

1.予約客のために部屋をキープしておくのは18時までである
2.たとえ前払いしてあっても、18時以降も無連絡で到着しない時は取り消し扱いになり、最低1泊分が課金される。
3.予約時には到着便名を付帯情報として送信するが、その入力欄がないのなら必ずメールやFAXなどでホテルに連絡しておかないと、18時以降は取消しの対象になる。もちろん前払い金はペナルティとして没収される。

無連絡でレイトチェックインした時には、ホテルがその部屋を他の客に販売して満室になっていることもあります。これは苦情を申し立てても無駄です。

イタリア人はホテル従業員でもかなりいい加減な国民なので(苦笑)、メールで到着時刻を連絡しても見ていないことがあります。見ても返事をくれないこともしばしば。メールとFAXを併用して連絡をしておくべきでしょう。

英語メールでもホテル従業員(特にフロントデスク)は、ほぼ理解してくれます。ご心配なく。

簡単に文を例示します。ご参考までに。宿泊日は仮定です。

To: Reservation Manager
Re: Our arrival time

We have reserved a room via ****(予約サイト名). Please be advised that our arrival will be later than 18:00(06:00PM).
Our name: あなたの名前
Arrival: Sep.19, 2009
Arrival Flight: 到着便名と到着時刻(ホテル到着時刻ではない)
Departure: Sep 21, 2009
Nights: 2
Room Type: Standard Twin with bath.
Smoking or Non smoking:Non Smoking

You are requeseted to send your reconfirmation to our arrival information. Thanks for your kind attention.

よい旅になりますように。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ホテル勤務経験者との事で、予約についての詳細な回答をありがとうございます。
英語が通じるようなので、安心しました。

ただ、こちらはカタコト英語なので、うまく通じるかどうか…
有り難く例文参考にさせていただきます。

お礼日時:2009/05/22 16:48

Booking.comで途中までやってみたら、


「ご入力内容はそのままホテルへFAXで連絡いたします。海外のホテルを予約する場合はこの後入力されるすべての情報(ホテルへのコメント備考欄も含む)を英語(半角英数字)でご入力ください。日本語(全角)で入力されますと文字化けし、ホテルが予約をキャンセルする場合がございます.」

英語でご入力ください、とのことですよ。
外国人客を受け入れるホテルなら誰かしら英語が通じるでしょう。

イタリアの経験がないのでイタリアの傾向は解りませんが、
自分の場合は予約申し込みメールや予約フォームの備考欄などに、到着予定時刻を書いておきます。
心配なら旅行する直前に再度確認メールなりFAXなりすると良いでしょう。
Booking.comがFAX連絡を使っているなら、FAXのほうが安全そうですね。

※欧州の他の国の場合、マメなホテルはメールで「了解しました。レセプションは24時間開いていますので、ご安心ください」と連絡をくれたことがあります。
(スペイン)
なお、レセプションが24時間開いているホテルなら、夜中でも早朝でもカウンターに人がいます。
日本からヨーロッパには夜中に到着する便もあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>外国人客を受け入れるホテルなら誰かしら英語が通じるでしょう。
考えてみればその通りですね。
返答期待しつつ、メールとFAXで連絡しようと思います。

お礼日時:2009/05/22 16:51

booking.com


って 結局料金先払い扱いなので
キャンセルしない限り
予約は保持されるんじゃないですか?
 booking.com に確認する話だと思うが。

予約時にクレジットカード番号提示などが なければ
18時までの予約ギャランティー で
それ以降も予約をギャランティーしたければ
deposit か カード番号の提示を
求めてくるのが欧州(大概の国)のやりかた。
 逆に言えば キャンセルしたときには
金がかかるが 予約はギャランティーされる。
 booking.comって 当日キャンセルは
ほぼ無理でしょ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
booking.comを使う場合でも、一応メールとFAXで連絡しておこうと思います。

>booking.com に確認する話だと思うが。
そうですね。
他の方のアドバイスもありますので、もう一度サイト規約等に目を通しておきます。

お礼日時:2009/05/22 16:46

No.1の方とほぼ同様の答えです。



飛行機の到着時間である7時半はまだまだ明るいです。
でも明るいと思えるのも8時過ぎくらいまでです。おまけに日が陰りだすと一気に気温も下がってきます。
観光中はこの涼しさが心地よいのですが、到着したばかりではローマの退廃的風景とあいまってうすら寒く感じるかもしれません。

私もタクシーを使うほうが良いと思います。
ダイレクトにホテルに着くのでテルミニ駅周辺に拘らずにすみます。
その上時間の節約にもなりますし、元気がよければライトアップされたモニュメント散歩が出来ますよ。
何よりも、早く着けばもしものアクシデントに対応できます。

ブッキングナンバーと到着予定時刻を大きく書いてFAXすれば大丈夫ですよ。ただし、あまりに前もって送るのはダメです。家を出る直前くらいが良いでしょう。
英語を苦手とするイタリア人は多いですが、ホテルのフロントでしたら問題ないでしょう。でも無理して文章にしないで

Dear Sir or Madame
Booking No.???????? I'm arriving at PM9:00
Thank,you
            (名前その下にサイン)

こんなもんでいいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>ライトアップされたモニュメント散歩が出来ますよ。
そうですね。
時間に余裕を持つという意味でも、タクシーを予定します。

予約時にメール、忘れられて仕舞わない様に、集発時にFAXですね?
文章参考にさせていただきます。

お礼日時:2009/05/22 16:44

駅、空港、インターチェンジ近くのホテルは24時間制が


殆どです。

到着に遅れが無い場合9時にはテルミナ駅に着けるでしょう。
雰囲気は良くないので出来れば避けたいです。

Romeに何泊かするのなら空港近くに一泊し、翌日交通の便利な
ロケーションに泊まるのが良いのでは。

またコンタクトは英語で大丈夫ですが相手が確実に見ているかが
疑問です。faxの方が確実性は高いです。
旅行会社もメールよりfaxを使っている方が多いようです。

booking.com は知っていますが良い感じがしないサイトなので
一度も利用した事はありません。
安い価格表示ですが其の価格の部屋は満室で別のホテルに仕向ける
パターンです。
初めてならアップルやエクスペディアが無難と思います。
http://appleworld.com/apl/index.html
http://www.expedia.co.jp/
他には
http://www.gtahotels.com/
http://www.venere.com/

以前にはHotelClub やAgodaを多く使っていましたが最近は
安くないのでやめました。

飛行機ですが料金に関係なく直行便は夕方到着に設定されています。
アジア経由便は安い上に朝着くので便利?かと思います。(若ければ)
*日本を出るのも夕方なので空港から遠い人は楽です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>到着に遅れが無い場合9時にはテルミナ駅に着けるでしょう。
アリタリア航空利用なので、この点も念頭に置いてタクシーを利用したいと思います。

>booking.com は知っていますが良い感じがしないサイトなので
紹介していただいたサイトも、参考にさせていただきます。

お礼日時:2009/05/22 16:42

はじめまして。


9月のローマは確かに日本に比べればかなり明るいです。
しかし、9月ですとだんだん日が縮まるのも確かで、少々薄暗いです。
ローマテルミニ駅の周りは確かになれない方にとっては恐怖を感じるかもしれません(アルバニア系の浮浪者がたむろっている為)。
初めてのイタリア、若しくは始めてのローマならば、お金は掛かりますが空港からタクシーの方が気楽かもしれません。
タクシー料金は7・8000円~10.000円程度だと思います。お二人で分ければ5.000円位なので不安に比べればお徳かもしれません(但し日本で言う白タクがローマの空港にはいますので(10年前は)、客引きをしないタクシー乗り場からのタクシーを使ってください)。
ホテルですが、よくイタリアは英語が通じないと言いますが、私の知っているイタリア人のほとんどは英語が話せます。また、ローマのホテルならばドイツやスカンジナヴィア方面とまではいきませんが英語は殆んど通じます。
それでは楽しいご旅行を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。

>アルバニア系の浮浪者がたむろっている為
前回ツアー参加時は、昼間駅前通過のみだったので気が付きませんでした…
夜間のテルミニ駅は初めてですので、ご提示の通りタクシーを使いたいと思います。

お礼日時:2009/05/22 16:41

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qホテルのチェックインの時間が遅くなる連絡を事前にメールでしたいのですが(イタリアです)

こんばんは!
土曜日8/30からイタリアへ旅行に行きます。
ローマに着くのが21:30ですから、チェックインは22:30を過ぎるかもしれません。
事前にホテルに連絡のメールをしたいのですが、イタリア語はもちろん英語も苦手で・・・
また、そのホテルには8/30・8/31と2泊。フィレンツェとベネチアへ行って、9/3・9/4とまた2泊します。
その際に大きい荷物を預かって欲しいことも伝えたいのですが。
※4名で行く予定です。

英語でもイタリア語でも構わないとは思います。(正直、それもわかりません)
サンプル文章を考えていただけたらと思い、質問させていただきました。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

Dear Sir or Ma'am,

hello, my name is Mr. Taro Yoshida.
I have a reservation for 30 Aug - 1 Sep and 3 - 5 Sep.

I am arriving at Fiumicino airport ( Termini station)
around 21:30.
Please let me know if my room is guaranteed for late arrival.

I have another question.
Is it possible that I leave my luggage between 1 and 3 Sep ?


Thank you for your service in advance.

Best regards,

Taro Yoshida



こんにちは。
吉田太郎といいます。8月30日着9月1日発、9月3日着5日発で予約しています。

フィウミチーノ空港(テルミニ駅)に21時30分ごろ到着します。
遅くなっても予約を取り消されないようにしてもらえますか。

もうひとつお願いが。
9月1日から3日の間、荷物を預かってもらえますか?

よろしくお願いします。
では
吉田太郎

Dear Sir or Ma'am,

hello, my name is Mr. Taro Yoshida.
I have a reservation for 30 Aug - 1 Sep and 3 - 5 Sep.

I am arriving at Fiumicino airport ( Termini station)
around 21:30.
Please let me know if my room is guaranteed for late arrival.

I have another question.
Is it possible that I leave my luggage between 1 and 3 Sep ?


Thank you for your service in advance.

Best regards,

Taro Yoshida



こんにちは。
吉田太郎といいます。8月30日着9月1...続きを読む

Qイタリアのホテルのチェックインの時間

ローマのホテルのチェックインの時間について経験のある方教えてください!

個人旅行でフィレンツェとローマを予定しております。スケジュールを組むのが難しくて悩んでいます・・・

ローマのホテルで「コロンナ パレス」というホテルに泊まる予定なのですが、チェックインが12時以降です。(確か・・・・)
先にフィレンツェで3泊してからユーロスターで移動してローマにと考えています。
できるだけ早くにローマに入りたいのですが12時以前にチェックインまたは、スーツケースだけ預かってもらえることは出来ないでしょうか?

ご経験のある方いらっしゃいましたらアドバイスお願いいたします!

Aベストアンサー

まず、スーツケースの預かりは予約の確認の上、行なってもらえます。ホテルによりますが、到着時にチェックイン(宿泊の登録)だけ済ませ、部屋の準備が出来た時点でその部屋にスーツケースを入れておいてもらうことも出来ます。

チェックインについてですが、多くのホテルは15時チェックイン、12時チェックアウトというシステムをとっています。これは12時のチェックアウトの後、部屋の掃除を行い、15時に客を迎えるというシステムです。
もし部屋が毎日満室となり、全ての部屋のチェックアウトが12時になされれば15時までに掃除を完了できない部屋が出てくるはずです。しかし、実際にはそのようなことにはなっていません。満室になる事はピークシーズンだけでしょうし、早朝にチェックアウトする人もいるでしょう。
そのような場合、前日使用されていない部屋が15時以前にチェックインする人に割り当てられることになります。(もちろん、予約した部屋と同じグレードの部屋であることが基本です。時にはグレードの高い部屋を割り当ててくれるケースもありますが)

つまり、午前中にローマ入りされホテルに到着された場合、予約されたグレードの部屋の準備が整っていれば、その場でチェックイン、部屋に入れます。まだ部屋の準備が整っていない場合、予約を確認し、(もしくはチェックインのみ済ませ)、スーツケースを預かってくれます。

チェックアウト後、観光し、ローマを離れるまでの間もスーツケースを預かってもらうことも出来ます。また、一旦ローマから離れ別の都市に宿泊し、またローマに戻ってくる場合には、別の都市での宿泊に不要なものはローマのホテルで戻ってくるまで預かってくれます。(もちろん、何らかのケースに入れておく必要あります。ケースのアレンジもお願いするれば対応してくれるホテルが殆どです。)
このシステムは世界共通です。その信頼性はホテルのグレード、お国事情に大きく左右されます。

まず、スーツケースの預かりは予約の確認の上、行なってもらえます。ホテルによりますが、到着時にチェックイン(宿泊の登録)だけ済ませ、部屋の準備が出来た時点でその部屋にスーツケースを入れておいてもらうことも出来ます。

チェックインについてですが、多くのホテルは15時チェックイン、12時チェックアウトというシステムをとっています。これは12時のチェックアウトの後、部屋の掃除を行い、15時に客を迎えるというシステムです。
もし部屋が毎日満室となり、全ての部屋のチェックアウトが12時になされ...続きを読む

Q深夜にチェックインはできるのでしょうか?

はじめまして。いまイタリアのフィレンツェに旅行する計画をしています。航空券をもう取って今ホテルを探しているのですが、むこうの空港に22:30につきます。たぶんフィレンツェの街の中に出るのは24時を回ってしまいそうなのですが、チェックインが遅いところでも24時までしか見つからず、次の日の朝からということになってしまい、着いた日から寝るところがないという状況に。
探せばホテルはあるのでしょうか?深夜に旅行先に着いたとき皆さんがどうしているのか教えてもらえませんか。お願いします。

Aベストアンサー

ホテルのレセプションが24時間なら、
飛行機の到着時間と、24時を過ぎる事を予約時に伝えておけば良いと思います。

一泊50ユーロ程度のホテルでもレセプション24時間結構ありますよ。

Q深夜到着の場合のホテル予約

来月の上旬にシンガポール旅行をするのですが、ホテルの予約のことでちょっと分からないことがあるので質問させていただきます。

格安航空券を購入したので、日本発が夕方のシンガポール着が深夜というフライトになったのですが、この場合ホテルを予約する際は日程はどのようにしたらいいのですか?4日の25時到着ならやはり4日からホテルを予約しなければならないのですか?

生まれて初めての海外なので、このような初歩的な質問ですが、ご存知の方いましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは、
回答はもう出ているようですが。

ホテルの場合、1泊というのはチェックイン時間(通常正午から15時ごろから)チェックアウト時間(午前10時より正午あたりまで)の間で部屋をキープするという考えです。その間であれば、日付をまたごうか早朝であろうが関係ありません。
たまに、ホテルのプランやキャンペーンなんかでイレギュラーなお得なプランとかだしていることありますけど。

日本でいうブティックホテルやエアポートホテルのように部屋の時間貸ししている宿以外は日本であろうが、海外であろうが一般的なシティホテルなら同じです。

ホテルによって違いはあるものの通常午後12時から3時以降から部屋に入ることが可能(チェックイン)です。
逆に言えばそれより早い時間、たとえば午前中に部屋にはいりたいということでも、前日から部屋を押さえる必要(午前中だと前のお客がまだいたり清掃などあるので)があるので一泊分余分に要求されることも普通です。

たまにアーリーチェックインといって部屋があいていれば、ホテル側の厚意でチェックイン受付時間外でも数時間程度早いくらいでしたら無料でいれてくれることもありますが、深夜チェックインの場合はまずむり。
逆に言えばそういうデメリットも含んで、シンガポール線の深夜着便は人気がなく飛行機代が安いということもいえます。

それから余談ですが、シンガポールの場合その時間だと公共交通機関はもう終わっているので、市内に出るにはタクシー利用になります。定額なんで初めてでも利用しやすいと思いますが、深夜料金など加算されます。
それがもったいないということで、バックパック系の旅行者のなかには朝まで空港内で過ごして電車が動くのを待って移動する人もいます。もっとも、その場合でもホテルの部屋に入れるのは午後以降になりますけど、荷物はあずかってもらえますね。

こんにちは、
回答はもう出ているようですが。

ホテルの場合、1泊というのはチェックイン時間(通常正午から15時ごろから)チェックアウト時間(午前10時より正午あたりまで)の間で部屋をキープするという考えです。その間であれば、日付をまたごうか早朝であろうが関係ありません。
たまに、ホテルのプランやキャンペーンなんかでイレギュラーなお得なプランとかだしていることありますけど。

日本でいうブティックホテルやエアポートホテルのように部屋の時間貸ししている宿以外は日本であろうが、海...続きを読む

Qイタリア、空港の入国審査?の所要時間

2月にイタリアに行きます。
12:40にフィウミチーノ空港到着予定なんですがおよそ何時頃にテルミニ駅周辺に到着できるでしょうか?私の予想では14時には到着している予定なんですが…。

前回イタリアに行った時は約15分程度で空港から出られたのですが、何故か入国のスタンプが押されていないことが帰国時に発覚しました。恐らく空港のミスということでその時はことなきを得たのですが、私は何かをすっ飛ばして空港から出てしまったのでしょうか?普通の人はどれくらい時間が掛かるものですか?それとも15分は妥当な時間でしょうか?

もちろんその時はスーツケースも預け入れしていたのですが、飛行機から降りてすぐに受け取ることができそのまま出口に向かってアフリカ系の受付の人にパスポートを渡して観光です!と言いました。そのあと目の前に出口があったのでそちらに向かうと知人のイタリア人が待っていたのでそのまま車で空港を出ました。

スタンプが無かったのはなにか手順を間違えていたのでしょうか?何となく不安になってしまったのでご質問させていただきました。

Aベストアンサー

No.2です。補足を拝見しました。

日本からの直行便だったのでしたら、フィウミチーノで入国審査を受けたはずですね。
入国審査も空いていて預け荷物もすぐ出てきて、到着から15分で空港を出られたというのは、かなりラッキーなケースだと思います。シェンゲン外からの到着便が重なって、しかもそれが入国審査が厳しくなる国籍の人を多く乗せた便だった場合、入国審査の列が前々進まなくてそこで30分くらい足止めされることだってありますから。
審査で特に質問されないのは珍しくありませんが、パスポートをきちんとチェックしない・スタンプを押さないのは、忘れたのではなく、単にその係官の怠慢です。No.2にも書いたように、日本のパスポートだとほぼスルー状態でそのまま通過させられそうになることがたまにあるんですよ(どうせ短期の観光旅行でしょ、不法滞在はしないでしょと、良くも悪くも信用が高いんですよね)。
パスポートに入国の記録がないと、どこかで職務質問を受けたときに不法滞在を疑われます。スタンプがないだけでなく、係官がパスポート情報を読み込むことすらしなかったら、あなたがいつイタリアに(シェンゲン域に)入国したのかを証明するものは何もありませんから、密入国扱いされても仕方ない状況になってしまいます。特に、団体ツアーではなく個人での滞在のときは要注意です。
こればかりは、入国審査のところできちんと確認して、自衛するしかありません。

>シェンゲン協定加盟国とはEUのことでしょうか?

違います。重なっている国は多いですが、違います。
例えば、イギリスはEUですが非シェンゲンです。スイスはシェンゲンですが非EUです。
旅行者に大きく関係するのは、出入国審査の省略(シェンゲン間)と、免税手続き(EU最終国)あたりでしょうか。

No.2です。補足を拝見しました。

日本からの直行便だったのでしたら、フィウミチーノで入国審査を受けたはずですね。
入国審査も空いていて預け荷物もすぐ出てきて、到着から15分で空港を出られたというのは、かなりラッキーなケースだと思います。シェンゲン外からの到着便が重なって、しかもそれが入国審査が厳しくなる国籍の人を多く乗せた便だった場合、入国審査の列が前々進まなくてそこで30分くらい足止めされることだってありますから。
審査で特に質問されないのは珍しくありませんが、パスポートをきち...続きを読む

Q円⇒ユーロにしたいが、どこが一番お得でしょうか?

このお盆にフランスへ旅行予定です。

どこでユーロに換金するとお得なのでしょうか。
銀行、チケットショップ、現地の銀行…etc

どうぞ宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

フランスに行ってから両替すると損しますよ。「どちらでも変わらない」というのは何かの間違いでしょう。

現地通貨を準備する方法としては大別して
(1)日本でユーロ現金に両替
(2)現地で日本円現金からユーロに両替
(3)ユーロ建てトラベラーズチェック(以下TC)を現地で換金
(4)円建てトラベラーズチェックから現地で両替
(5)クレジットカードでショッピング
(6)クレジットカードを使い現地ATMでキャッシング
(7)国際キャッシュカードを使い現地ATMで引出す
の7つがあります。

それぞれの最終的なレートを比較すれば答えが出るわけですが、その前にレートに関する用語をいくつか整理させてください。
・銀行間取引レート 外国為替市場においてその名の通り、銀行間の取引きに用いられるレート。ニュースなどで報じられているレートは、特にことわりのない限りこの銀行間取引レート。顧客はこのレートでは取り引きできず、外貨を買う場合も売る場合も必ずいくらかのマージンを払うことになる。
・公示仲値(TTM) 上記の銀行間取引レートを睨みながら、銀行が一日一回(銀行によっては数回)、取引きの基準として定めるレート。銀行間取引レートは常に変動しており、窓口での取引に銀行間取引レートを使うと処理が煩雑になるため。公示仲値と銀行間取引レートの数字はほぼ同じとみなせる。
・対顧客電信売レート(TTS) 顧客が外貨預金をしたりTCを組んだりする際に適用されるレート。公示仲値に一定の幅を上乗せすることで機械的に計算される。上乗せの幅は銀行によって異なる。また当然、通貨によっても変わってくる。
・クレジットカード会社が定める通貨間換算レート クレジットカード会社も銀行と同様に、外国為替市場での取引きレートを見ながら各通貨間の換算レートを毎日決定する。銀行間取引レート/公示仲値/クレジットカード会社が定める通貨間換算レートの三つは、実質的に同じ数字になると考えてよい。

まず(1)の日本でユーロ現金に両替ですが、レートは1ユーロ当たりTTM+6~7円が標準です。例えばTTMが1ユーロ=146円00銭なら、銀行の窓口では1ユーロ当たり152~153円を払ってユーロ現金を入手することになります。
その中で三井住友銀行など一部の銀行は、ユーロの現金両替レートをTTM+4円に設定しています。他行に比べ1ユーロ当たり2円得です。また関西空港ですと、泉州銀行がこれより僅かですが良いレートを出しているようです。
チケットショップは「銀行よりお得なレート」を宣伝文句にしていますが、ユーロの場合は必ずしも得と言えません。私が今まで見つけた中ではTTM+5円が最安で[1]、確かに銀行の一般的なレート(TTM+6~7円)よりは有利なのですが三井住友銀行のTTM+4円には劣ります。
多少の手間や時間がかかっても良ければ、民間の両替商[2]を利用する手もあります。レートはTTM+3円で、日本でユーロ現金を入手する場合のレートとしては私の知る範囲で最安です。

次に(2)ですが、冒頭述べたようにこれは避けるべき方法です。まずレートの設定がよくありません。行き先の国や両替する銀行にもよりますが、円→ユーロのレートはだいたいTTM+7~10円に設定されています。しかもこれに加えて両替1回ごとに手数料を徴収するところが大半で踏んだり蹴ったりです。

(3)はヨーロッパの場合はあまりお勧めしません。アメリカと違ってそのまま支払いに使える場所が少なく銀行や両替商で一度換金して使うことになりますが、その換金手数料が小さくないためです(これを見落としている回答が少なくありません)。一応レートの数字を示しておきます。

日本の銀行でユーロ建てTCを組む場合に適用されるレートはTTSです。ユーロのTTSは1ユーロ当たりTTM+1円50銭というのが標準的な設定です。また発行手数料が1%(*1)かかります。これだけならさほど悪くないのですが、現地で換金手数料が2~3%程度かかるのが痛い点です。
例えばTTMが1ユーロ=146円00銭のときに1000ユーロのTCを組んで現地で換金したとします。まず日本でのTC発行時に
(146.00+1.50)×1.01×1000 = 148,975円
を払います。
現地での換金時に2%の手数料を差し引かれ、手取りは980ユーロ。実質的なレートは
148975÷980 = 152.02円/ユーロ
となり、レート的なメリットは小さいことになります((1)のように三井住友銀行などで両替した方が得)。なお換金手数料は「AMEXブランドのTCを、AMEXのトラベルサービスオフィス[3]に持ち込む」などとすれば回避可能で、レート的には多少よくなります。

ユーロ建てTCを使う方法はいくつかの前提条件を満たせるなら最も有利な両替法となり、その場合TTM+1円でユーロ現金を手にできます。ご興味があれば[4]をご覧ください。

(4)は(2)と同じ理由(レートが悪い、換金時に手数料を徴収される)からお勧めしません。

(5)のクレジットカードでのショッピングですがVISA、master、JCBの場合、引落し額はTTMに1.6%を加算したものが目安です。(TTMが1ユーロ=146円00銭なら、引落し額は利用額1ユーロ当たり148円33銭程度。なお「TTM+1円」というのは何かの間違いと思われる)
一般に両替よりレートが有利で使い残しの心配もありませんから、クレジットカードをメインに使うのはヨーロッパではうまい方法です。
なおIC付きクレジットカードの場合、フランスですとサインに代えて暗証番号の入力を要求されることがあります。日本出発前に暗証番号を確認しておくことをお勧めします。

(6)は意外に有利な方法です。適用レートは「クレジットカード会社が定める通貨間換算レート」(TTMとほとんど同じ)です。これに利息が加算されますが、年利が25~30%程度、利用日から引落し日までは25~55日くらいですので、利息の額としては2~4%です。「金利を含めても一番お得な方法」とは言えませんが、現地で現金が足りなくなった時などは利用価値があります。
ご興味があれば[5,6]などをご参考に、お持ちのクレジットカードの会社で利用法を確認ください。

(7)の国際キャッシュカードは新生銀行やシティバンク銀行のものが有名です。(6)と同様に現地ATMで現地通貨を引き出せて便利ですが、レートはそれほど良くはありません。レートの目安はTTMに4%加算です(カードによって多少異なります)。

【結論】
身の回り費用程度(200~300ユーロ)の現金なら、銀行をよく選んだ上で日本で両替するのが有利かつ手軽です。それ以外の出費は極力クレジットカード払いにするとよいでしょう。

参考ページ
[1] 金券ショップの一例 http://gaika.e-daikoku.com/
[2] http://www.btgp.org/BTG%20CashForex.htm
[3] AMEX換金場所 http://www.americanexpress.com/japan/tcheques/tc/tcheques_exchange.shtml
[4] http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2317598
[5] http://www.nicos.co.jp/hp_trvl/overseas/os_cash.html
[6] http://www.dccard.co.jp/useful/money/o_atm.shtml
[7] 通信販売業者「セシール」 http://www.cecile.co.jp/travelers_cheque/

*1 銀行や業者によってはこれより安い手数料で発行してくれるところもある。多額の現金が必要でどうしてもTCにする場合は「通販業者セシール[7]でTCを購入+現地のAMEXオフィスや提携金融機関で換金」とすれば、目減りは最小限に抑えられる(セシールのTCのブランドはAMEX)。
*2 厳密には「クレジットカード会社が定める通貨間換算レートに海外利用手数料を加算した額」。海外利用手数料はVISA, masterが1.63%、JCBが1.60%。カードによっては若干異なる場合もある(例えばセゾンVISA/masterは1.60%)。
換算レートは「利用データがクレジットカードのデータ処理センターに到着した日(利用から2~3日程度)」のものが適用される。(利用日当日や、銀行引落し日のレートではない)

フランスに行ってから両替すると損しますよ。「どちらでも変わらない」というのは何かの間違いでしょう。

現地通貨を準備する方法としては大別して
(1)日本でユーロ現金に両替
(2)現地で日本円現金からユーロに両替
(3)ユーロ建てトラベラーズチェック(以下TC)を現地で換金
(4)円建てトラベラーズチェックから現地で両替
(5)クレジットカードでショッピング
(6)クレジットカードを使い現地ATMでキャッシング
(7)国際キャッシュカードを使い現地ATMで引出す
の7つがあります。

それぞれの最終的なレ...続きを読む

Q海外から日本の携帯電話への電話番号

海外の固定電話から日本の携帯電話へ電話をしてもらう時の
電話番号の記入の仕方を知りたいです。

番号が090-1234-5678の場合
「発信国の国際アクセス番号-81-90-1234-5678」
になると、携帯会社で聞いたのですが
企業相手のため、どの国から発信するのかわからなくて
国際アクセス番号を直接記入できません。

日本語の通じない外国の方へ紙に書いて番号を知らせる場合
どうやって書けばいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

国際発信の場合の電話番号を通知する時のお約束は頭を+にすることです。あとは先方がそれぞれ利用する電話会社の国際発信の規則に従って頭の番号を適宜付けます。
ですのでご質問の例で言えば
+819012345678
と表記すればその辺の常識がある方には通じます。

Q海外ホテルのチェックインについて

いつもお世話になっています。

海外ホテルを予約しました。チェックイン時刻(予約したホテルはPM2:00でした)についてですが、あまりにも遅いチェックイン時間(例えば、PM9:00チェックイン)だとキャンセルされたりするのでしょうか?
HP見ても特にそれらしきことは書いてありませんでした。

どなたかアドバイス下さい。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

ガイドブックなどには、18時だとか18時半だとか過ぎるとNo show扱いでキャンセルされることがある、と書かれています。

一般的には、あらかじめホテルに、到着予定時刻または飛行機の便名と到着時刻(飛行機が空港に着く時刻)を連絡しておけば大丈夫です。

昔JTBを通して予約してもらったときは自分で連絡してくださいと言われましたが、ホテル予約業者サイトを見たら(アップルワールドかオクトパスかどこか忘れましたが)業者を通して連絡してもらえるシステムもあるようです。
業者サイトを通して予約したならヘルプ画面や「よくある質問(FAQ)」を探してみてください。

ホテルに直接メール予約したなら、メールで送ればよいです。
ホテルの公式サイトから予約する場合も、よくフライトナンバーと時刻を入れる欄があったりします。

日本から行く場合、夜到着になる客が多い都市だと向こうもある程度慣れているのではないかと思います。
米系航空会社でシンガポールに行くとか、ヨーロッパ方面だとか。
でも連絡しておいたほうが安心です。

日本のホテルでも到着予定時刻を聞かれるときがありますよ。

ガイドブックなどには、18時だとか18時半だとか過ぎるとNo show扱いでキャンセルされることがある、と書かれています。

一般的には、あらかじめホテルに、到着予定時刻または飛行機の便名と到着時刻(飛行機が空港に着く時刻)を連絡しておけば大丈夫です。

昔JTBを通して予約してもらったときは自分で連絡してくださいと言われましたが、ホテル予約業者サイトを見たら(アップルワールドかオクトパスかどこか忘れましたが)業者を通して連絡してもらえるシステムもあるようです。
業者サイトを通して予約...続きを読む

Qベネチアとベニスの違いについて

イタリアに水の都ベネチア(ベネツィア)ってありますよね。ベネチアとベニスって同じところだと思っていたのですが、違うんですか?もし、同じならなぜ呼び名が違うのでしょうか?(言語の違い??)教えてください。

Aベストアンサー

イタリアの都市ですから、イタリア語のヴェネチアが正しい読み方ですね。
ヴェニスは英語読みです。

Q会社名の後につくInc.とは?

こんにちは。
会社名の後につく、Inc.とは、どういう意味でしょう?会社の法的な位置付けをあらわしていると思うのですが、実際の所どうなんでしょう?1.日本語でどういう意味か、2.英語の原型はどういうかたちか。教えて下さい。


ちなみに、co.,ltd.はcompany limited か、または、cooperation limitedで、株式会社(有限責任)の意味ですよね??


回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

inc.は
incorporated の略で
「一体化した,法人組織の」の意味だそうです。
「有限責任の」の意味もあります。

映画「モンスターズ・インク」のインクもこれですね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報