お菓子などに含まれる砂糖・油の量を知りたいのですが、そういう量がかいてあるサイト・・・、計算の方法とかありませんか?
教えてください。

…油100gだと脂質は100gになりますが、その他の食材を使った場合脂質合計は増えると思うのですが…、脂質グラムは油の量ってことですか?いまいち理解できないので御願いします。
 

A 回答 (1件)

カロリーや栄養成分については、文部科学省が「食品成分データベース」を公開しています。


http://fooddb.jp/

これを元に、さらに使いやすくしたり、市販のお菓子についても記載したサイトなど多数ありますよ。
こちらは、写真つきで実際の大きさがわかりやすいです。
http://www.eiyoukeisan.com/calorie/gramphoto/ind …

脂質は、純粋に「油」だけでなく、食品に含まれる油分も計算されます。
たとえば、「ゆで卵」を作るとき油は一切つかいませんが、卵自体にも脂質が含まれていますので、
卵を使った料理には、その分の脂質gが計上されます。

市販のパッケージされているお菓子については、裏面をみると成分表が載っていますので参考に。
基本的に、「100gあたり」の成分が記載されますが、なかには「そのお菓子1パッケージ」あたりの成分で記載している場合もあり、
いずれも、「**gあたり」と追記がありますので、この点ご注意を
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語がペラペラの人 - 膨大な量の単語の覚え方

英語がペラペラの人 - 膨大な量の単語の覚え方

英語を勉強して英語が問題なく読める・聞ける・話せるようになった人に質問です。
あのなんともいえない膨大な量の英単語を、いちいち覚えるのはかなり疲れる作業です。
一回や2回調べただけでは覚えられなく、一度覚えてもしばらくたったら忘れてしまったり・・
このままじゃアメリカの大学試験まで間に合いそうにないです。

みなさんはどんな方法で単語を覚えていきましたか?
なにか良い方法があれば教えてください。

Aベストアンサー

他の方も仰っていますが、単語は1回や2回調べただけでは覚えられるものではありません。何度も繰り返すことが大事なんですが、ここでポイントがあり、同じ単語を何度か違うシチュエーションで出会うことにより、定着率が高まります。大学受験の単語帳みたいなものでもなかなか覚えられないのは、同じ単語を同じシチュエーションで繰り返すだけだからです。

それから、覚えなければいけない単語と覚えなくてもいい単語を振り分けることです。出会った単語の全てを覚える必要はありません。

それと、単語を覚えると言うのも次のような段階があります。

(1)全然見覚えがない。
(2)見覚えはあるけど、意味が分らない。
(3)何となく意味が分るような気がする。
(4)ほぼ対応する日本語の訳語が言える。
(5)細かい意味まで分かる。
(6)英語で説明できる。
(7)自由に使いこなせる。

それで、単語を覚える時、多くの人は(1)か(2)の段階の単語を一律に(4)か(5)の段階に引き上げることだけしか考えない人が多いです。

ですから、単語を一つ一つ片付けるのではなく、(1)の段階の単語が(2)に上がっただけでも一つのステップは踏んでいるんです。そして、これも
多くの人が見逃しですが、(4)や(5)の段階の単語は既に覚えているものとして振り返らないことが多いんですが、これも平行して(6)や(7)の段階まで引き上げるようにしましょう。

これは他の回答者もはっきり言及していませんでしたが、無意識のうちにやっているはずなんです。

他の方も仰っていますが、単語は1回や2回調べただけでは覚えられるものではありません。何度も繰り返すことが大事なんですが、ここでポイントがあり、同じ単語を何度か違うシチュエーションで出会うことにより、定着率が高まります。大学受験の単語帳みたいなものでもなかなか覚えられないのは、同じ単語を同じシチュエーションで繰り返すだけだからです。

それから、覚えなければいけない単語と覚えなくてもいい単語を振り分けることです。出会った単語の全てを覚える必要はありません。

それと、単語...続きを読む

Q砂糖大さじ10 は 何グラムですか?

砂糖大さじ10 は 何グラムでしょうか?
お分かりの方がいましたら 教えてください。

もちろん、大さじ1が何グラムか でもいいです。
すみませんが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

普通のお料理に使う上白糖は小さじ(3cc)すりきり一杯で3g、
大さじ(15cc)すりきり一杯は9gですが、
先に回答された方のようにだいたい10gと考えても良いでしょう。
ちなみにすりきりとは計量スプーンの最上部までのことです。
スプーンの中の砂糖を押したりせずに自然にすくって、計量スプーンに付属のすりきり棒で余分な砂糖を落として平らにして計ります。

ちなみに塩は小さじ1杯6gです。

Q英語、中国語の情報量の差

twitter の140文字制限って英語でも中国語でも一緒ですよね?

例えば日本語でいうと同じ文字数で英語の倍の情報量はあると思います。
私は中国語できないのでイメージしづらいですが、それ以上の情報量ありそうな気がします。

英語、中国語できるかた、そのへんどうでしょうか?

Aベストアンサー

では短い文章で一例を。

(英)I love you.(11文字)
(日)君が好きです。(7文字)
(中)我愛[イ尓]。(4文字)※[ ]内は一文字

確かに文字数だけ見ると、おっしゃる通り、表意文字である漢字のみを使う中国語の凝縮度はかなりなものではないでしょうか。

Q揚げドーナツに砂糖をまぶすのは、なんのためですか? 揚げて、粉砂糖だと食べずらいのですが、誰が思い

揚げドーナツに砂糖をまぶすのは、なんのためですか?

揚げて、粉砂糖だと食べずらいのですが、誰が思いついた?

Aベストアンサー

ケーキドーナツならともかく、発酵ドーナツならそこまで生地が甘くないですからねぇ。
表面にまぶしたほうが、一口目から甘味を感じるでしょうし
生地そのものに砂糖を混ぜて甘く感じるようにするには
相当な量をいれないといけませんから。それよりは砂糖少なくて済んでると思いますヨ。

グラニュー糖や、粉糖wまぶしたり、ハニーディップにしたり、アイシングを施したり。

ほかの方の言うように乾燥防止もあるでしょうね。
固くなっちゃうし。サランラップもない時代のものですから。

正直、ドーナツが産まれた時代というのは
何もかも肉体労働だし、ヨーロッパ冬は寒いし、高カロリー上等、な時代でしょう?

デブデブといいいますけど
気になるなら食べなきゃいい。
現代の日本はほかにも食べモノの選択肢があふれていますから。

ちなみに、ミスドを基準にしたら
砂糖をまぶした「シュガーレイズド」のカロリーのほうが
オールドファッションよりも100Kcal 近く低いですよ?

砂糖が外がわにあると砂糖食べてる!って自覚しやすくて
すっごくカロリー上がってる感じするでしょうけど
ほかの菓子パンや、マフィンとかバウムクーヘンみたいな焼き菓子のほうが
よっぽどカロリーは高いです。

揚げパンもそうですが
人間の歴史でカロリー抑えたい時代、国よりも
カロリー上げたい、っていうほうが多いんですよ。

あなたが知りたいのは砂糖の目的とかじゃなくて
「砂糖まぶされるのが気に入らない」といいたいだけじゃないのかな

ケーキドーナツならともかく、発酵ドーナツならそこまで生地が甘くないですからねぇ。
表面にまぶしたほうが、一口目から甘味を感じるでしょうし
生地そのものに砂糖を混ぜて甘く感じるようにするには
相当な量をいれないといけませんから。それよりは砂糖少なくて済んでると思いますヨ。

グラニュー糖や、粉糖wまぶしたり、ハニーディップにしたり、アイシングを施したり。

ほかの方の言うように乾燥防止もあるでしょうね。
固くなっちゃうし。サランラップもない時代のものですから。

正直、ドーナツが産まれ...続きを読む

Q翻訳した時の量(日本語と英語の比較)

同じ内容の文章を翻訳した場合、日本語と英語ではどちらが量は多くなりますか?
日本語と中国語の場合は歴然としてるからいいんですが、英語については、
「日本語の方が多い」
と主張する私と、
「みんなそう思っているらしいけど、実は英語の方が多いそうだ」
と娘が譲らないので、Gooで聞いてみようということになりました。
どなたかお願いします。

Aベストアンサー

英語と日本語を並べて記事にする翻訳の仕事をしたことがあります。
英語と日本語、共に同じぐらいの記事スペースを与えられて、同じぐらいの文字数でと指定されました。直訳すると日本語は長いですが、漢字を使ったり、「私」などの文字を省略できるので、文字数を短くすることができます。ですから、翻訳本を同じ厚さにすることも可能だと思います。

例えば「I like you.(8文字+空白2文字)」を和訳すると、
・わたしは あなたが すきです(12文字)
・私は あなたが 好きです(10文字)
・あなたが 好きです(8文字)
・好きです(4文字)

どれも前後の文章で誰が話しているかを入れれば、長くても短くても意味が通じます。英語はほとんどの場合、省略できません。

でも英語は半角「aa」で2文字入りますが、日本語は同じスペースで「あ」と1文字しか入りません。多分、文字数だけ数えると英語の方が多くなると思います。

なんだか説明していて訳が分からなくなってきました。分かりにくかったら補足してください^^;。トリビアの種で調べて欲しいですね、このネタ。

英語と日本語を並べて記事にする翻訳の仕事をしたことがあります。
英語と日本語、共に同じぐらいの記事スペースを与えられて、同じぐらいの文字数でと指定されました。直訳すると日本語は長いですが、漢字を使ったり、「私」などの文字を省略できるので、文字数を短くすることができます。ですから、翻訳本を同じ厚さにすることも可能だと思います。

例えば「I like you.(8文字+空白2文字)」を和訳すると、
・わたしは あなたが すきです(12文字)
・私は あなたが 好きです(10文字)
・あなたが...続きを読む

Q揚げ物初心者です。 疑問が沢山あります。 1、油は普通のサラダ油でいいのですか? 2、鍋の半分くら

揚げ物初心者です。
疑問が沢山あります。

1、油は普通のサラダ油でいいのですか?
2、鍋の半分くらいまで油をどばっと入れる感じでいいんですか?他に何か入れるものありますか?
3、ころもの順は、小麦粉、溶き卵、小麦粉、溶き卵、パン粉の順であってますか?これは、コロッケ、唐揚げ、フライ、天ぷらなど全てにおいて共通ですか?
4、どれくらい油はねますか?

教えてください

Aベストアンサー

1.油は普通サラダ油を使います。
てんぷらの場合、ゴマ油などをミックスして風味を出す場合もあります。とんかつなどはラード(豚の油)を使って揚げる店舗などもありますが、自宅では取り扱いが難しい(ラードは常温では白いかたまりになっています)です。

2.鍋の半分、と言っても鍋の深さが5cmなのか10cmなのかで変わってきます。本来は「揚げるものがしっかり油につかり、下に同じぐらいの油の層が残るぐらい」が適正です。
 たとえば大きめの唐揚げを揚げるなら厚みが3cmぐらいはあるでしょう。となると6cm以上の油の深さが必要になるのでフライパンでは難しい、ということになります。

揚げ物調理の基本は「油の熱を使って中まで火を通す」ことです。お湯だと100℃までしか温度が上がりませんし、炒め物だとフライパンの熱は高くなるものの、熱がかかるのはフライパンの底だけになり均一に炒めるには混ぜながら調理する必要があります。
 揚げ物は160℃から200℃ぐらいになる油にたっぷりと漬けることで、均一に火を通すことができるのです。

ですから、まず揚げるものがしっかりと油につかることが必要です。また揚げるものを油にいれると油の温度が下がります。下に油の層がたっぷりあるほうが温度が下がりにくくカリッと揚げることができるようになります。

温度調整が自動でできるコンロや、油温計をつかう、または慣れているなら少ない油でもうまく調理できますが、初心者は少なくとも材料の厚みの2倍はあったほうが上手にできると思います。

3.小麦粉、溶き卵、パン粉の順で良いです。
 まず、小麦粉はしっかりまんべんなくつけましょう。卵はここに絡みます。また卵は大匙1杯ぐらいの水で薄めておくと使いやすい状態になります。パン粉は平たい皿(できればバット)の上で、少し押し付けながらつけるとよくなじみます。
 一番重要なのは、小麦粉からパン粉までつけ終わったらすぐに揚げることです。放置すると材料から水分がでてきてパン粉がしっとりとしてしまいます。

 コロッケは同じ要領です。
 唐揚げは小麦粉や卵はほとんど使わず、片栗粉をまぶしてあげるだけです。下味をつけてから片栗粉をつける人、下味と片栗粉をミックスしてまぶすだけで揚げる人など様々です。
 てんぷらは小麦粉を水で溶かしたものをつかいます。てんぷらはフリッターの兄弟料理です。
 衣の作り方や揚げ方はネットで見たほうがいいでしょう。注意点が多いです。

4.どのような揚げ物をするにも水分は天敵です。
 衣をつけるのは水分を閉じ込めるためでもあります。結果としてうま味も閉じ込められておいしい揚げ物が食べられるわけです。

 水分をよく拭いてから小麦粉などをまぶすこと、海鮮類は水分が多く、イカなどは拭いても内部からの水分が出てきてしまいます。
 ですので、海鮮類の揚げ物は初心者はやめたほうがいいでしょう。

1.油は普通サラダ油を使います。
てんぷらの場合、ゴマ油などをミックスして風味を出す場合もあります。とんかつなどはラード(豚の油)を使って揚げる店舗などもありますが、自宅では取り扱いが難しい(ラードは常温では白いかたまりになっています)です。

2.鍋の半分、と言っても鍋の深さが5cmなのか10cmなのかで変わってきます。本来は「揚げるものがしっかり油につかり、下に同じぐらいの油の層が残るぐらい」が適正です。
 たとえば大きめの唐揚げを揚げるなら厚みが3cmぐらいはあるでしょう。とな...続きを読む

Q放射線量 を英語でなんと言いますか?

今ニュースでさかんに出てきている「放射線量」は英語でなんと言いますか?

radioactivity でもその意味を含みますか?

Aベストアンサー

福島原発のような場合に使われる用語(放射線量)は amount of radiation あるいは radiation levels (levels of radiation) のいずれかです。

dose (of radiation) は医療などで使われる言葉で被爆量のような意味になります。radioactivity は放射能のような意味になります。いずれも「放射線量」の訳としては少し意味がずれて来ます。

Q分離したチョコの使い道 この間チョコを溶かしていたら分離してしまいました…しかもその量が250gも

分離したチョコの使い道

この間チョコを溶かしていたら分離してしまいました…しかもその量が250gもあります。食べても美味しく頂ける使い道や調理法は何か無いでしょうか? 料理名など書いていただけると嬉しいです!

Aベストアンサー

こんばんは

もう一度やってみますか?
http://cookpad.com/recipe/3005771

Q「ちなみに、○○県では生産量3位です」 は英語でなんと言いますか?

「ちなみに、○○県では生産量3位です」
は英語でなんと言いますか?

Aベストアンサー

For your information, OO prefecure has the third amount of production.

Q三分粥のタンパク質と脂質ってどのくらいですか?

三分粥のタンパク質と脂質ってどのくらいですか?

ちなみに三分粥は全体で50gです。

解答よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

こんばんは。

三分粥・・・じゃないんですが、こちらに栄養成分ナビがあります。
五分粥50gで計算するとタンパク質も脂質も1gもないようです。

http://www.glico.co.jp/cgi-bin/navi/p002.cgi?20100510.114.157.72.198.101157+pdx001.htm#h01223


人気Q&Aランキング