状況証拠だけで極刑
http://mainichi.jp/select/jiken/saibanin/kakumei …

悪魔の証明を求める毒物カレー事件の裁判と中世の魔女裁判の違いってなんですか

A 回答 (5件)

接点と言えば、どちらも「疑わしきは罰しない」の精神からかけ離れていると言うことですね。

つまり、端から犯人であることを前提に裁判が行われていたと言うことです。
裁判している間は、あくまで罪を犯した可能性があるですから、本人が自供していない以上、犯人であると決め付けることは不可能です。故に、今回のケースは、本来なら無期懲役に処するところを死刑にして、事件の真相を有耶無耶にしてしまったと考えるべきでしょう。
ちなみに、黙秘は自分にとって不利なことは喋らなくても言いものであって、それを行ったから犯人であると決め付けるのはお門違いです。あくまでも本人が自供し、かつ確実な証拠がある状態で、初めて犯人だと言い切れるのです。
しかし、世間は容疑であっても犯人視します。こんな状態で栽培員制度ですから、ある意味世も末かと……
    • good
    • 0

のっけから揚げ足を取るようですが、魔女裁判は中世の出来事ではありません。

むしろ近世の出来事です。

さて捜査段階において本人の自供なくして有罪なし、と言わんばかりのご意見がありますが、とんでもない間違いですよ。旧刑事訴訟法での「自白は証拠の王」といわれたあの時代の暗黒を蘇らせるつもりですか?

彼女は確かに捜査段階では黙秘もし、時に犯行を否定しました。自分に不利になりかねないことについては当然黙秘することが出来ますし、裁判でも唯一不利な証拠が自白のみの場合には有罪とされないのは法曹関係者、知識人、法学部の学生なら誰もが知っていることです。

ところが彼女は一審で裁判官と検察官の尋問に対して完全黙秘を貫いたのです。つまり反証を自ら放棄したことになります。ところが控訴審から方針を一転、今度は無罪を主張しました。自らを守る姿勢に一貫性が見られませんでした。裁判官の心証は彼女に不利に働くものとなりましたね。

それから状況証拠だけで物証がないことを理由に彼女に対して有罪の判決が出たことを批判するメディア、世論がありますが、証言や殺害に使われた砒素の存在、その成分から特定できるなどの証拠で彼女以外に犯行をするものがいない、と断言できることには何の不思議もありません。新聞は書きませんが、商人、毒物の成分鑑定などかなりの証拠が積みあがって、裁判官は有罪の心証を得たはずです。

一審と異なり、控訴審では彼女は黙秘などしていません。だから黙秘したから有罪となったわけではないのです。

どうも人の噂話やあいまいな目撃だけで彼女が有罪となった、との報道や無責任な世論がありますが、裁判はそんないい加減なものではありません。疑わしきは罰せず、との原則は絶対ですが、今回の最高裁では「有罪ではないと疑わしめるものはまったくなかった」と5人の裁判官が一致したのです。
    • good
    • 0

この二つを一緒に考えるのは如何なものかと。


魔女裁判は湖に放り込んで浮いてくれば魔女、沈めば人間というレベルの話ですから初めに結論ありきですね。証拠なんか初めから眼中に無いのです。
これに対してカレー事件は状況証拠を積み上げた結果間違い無いと言う結論を出した訳で混同するのは司法を冒涜する事になります。
実際弁護士と検察側の戦いで内容を精査した結果検察側の言い分が正当と判断されたわけです。
    • good
    • 0

裁判とは権力を維持するための制度であることは今も昔も同じ。

民主主義下では多少の不均衡はあるにしても国民=権力です 権力と国民を分けた言い方をしても国民の多数意見はいずれ通るのです

魔女裁判は今で言う霊能者を排除する裁判、当時の聖書下の権力者にとって自分を正当化するためのものです 聖書にでてくるおそらく霊能力者以外は認めない方向で裁判が行われたとおもいます

権力者である今の国民ヨイショ裁判が「毒物カレー事件の裁判」となります
    • good
    • 0

 


中世の魔女裁判・・・本人を悪魔と認定する
毒物カレー事件・・・本人を悪魔とは言ってない

毒物カレー事件はそもそも、裁判の初期に本人が「黙秘」と言う方法で犯人だと認めてます。

 
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語で修了証明書を・・

学校などから発行される修了証明書を英語で書くとどうなるのですか?

        修了証明書 
   氏名
   生年月日


          記(←特にこれはどうやって書けば?)

上記の者は当校の講座を修了したことを証明します。


学長 ○○ ○○○

のような感じの証明書の場合英語だとどうなるのですか?よろしくお願いします!!

Aベストアンサー

 日本の証明書と違い、色々な種類があるようです。私がもらった短期の語学コースの修了書のケースを例にあげときます。

(1)        名前
  has attended a course
in
English Language
with Brtish Histry, Society & Culture

at
    学校名
     期間
     授業数
     Level of Course

presented on:

Signed on beharf of 学校名

      Signature (職名)

(2)     Certification

the undersigned declare that
   名前
has attended the course Communicative English

The course took place  期間 and comprised the
following subjects:
training the speaking skills;
training the listening skills;
expanding vocabulary;
understanding Dutch and English culture.

  場所, 日付け

   project Maneger Teacer

(3) CERTIFIES THAT 名前
      BORN 生年月日 IN JAPAN

ATTENDED コース名 期間

      場所     授与日

               学校長サイン

 日本みたいに「記」というのはないんじゃないかなあ。
参考になれば幸いです。

 日本の証明書と違い、色々な種類があるようです。私がもらった短期の語学コースの修了書のケースを例にあげときます。

(1)        名前
  has attended a course
in
English Language
with Brtish Histry, Society & Culture

at
    学校名
     期間
     授業数
     Level of Course
...続きを読む

Q【極刑】遺族が死刑・無期の選択出来る事の問題点は

死刑論争でよく目に付くのは、「遺族のため」と言う言葉ですが、ある遺族は、死刑を望み、またある遺族は死刑を望みません。



はっきり言って当たり前です。人によります。
死刑を望む者、死刑を望まない者。死刑でも無期でも極刑ならどちらでも良い者。
人それぞれいます。


そこで、裁判で「極刑」が下された場合、遺族が死刑か無期懲役(終身刑でも良いが現在の制度ではない)を選択できると言う制度はどうなのでしょう?

他の国で取り入れている事は聞きませんが(私が知らないだけであるのかもしれません)、問題があるのでしょうか。それとも選択出来る事は、裁判を復讐の場と認めるような事でとかそう言う理屈でしょうか?


この制度の問題点を、教えてください。

憶測や感想・意見で構いません。
よろしくお願い致します。



あ、もしもこう言う制度を取り入れている国がありましたら、それも教えてください。

Aベストアンサー

法の下の平等という観点で問題がある、というのは皆様が仰っている通りだと思います。


それから思うのが、
加害者の家族が判決を決めることになるケースが多々出てくるだろう、
ということです。

この質問で問うているのは「被害者遺族だ」と仰るかもしれませんが、「被害者遺族」と「加害者家族」が同じというケースは決して珍しくありません。
というのは、日本で起きる殺人事件の被害者と加害者の関係で最も多いのは、「家族」というものだからです。日本の殺人事件の約半数は、家族間で起きたものです。
ということは、被害者遺族というのは、同時に加害者家族ということになるのです。

勿論、「被害者遺族、兼、加害者家族」と言っても、その加害者との関係は千差万別でしょう。
しかし、ただでさえ、家族を喪ったショックがあるのに、同時に加害者の家族として好奇の目に晒される中で、最も大事な部分を決めるように迫られることになります。まして、加害者家族という立場であるのを理由に、死刑にしないと「家族だからと甘い判断をした」なんていうプレッシャーもかかるでしょう。
果たして、この状況で、十分な判断が下せるものでしょうか?


そういう点も考慮して、私は最後の判断を被害者遺族に、というのには反対です。
裁判の場において、第三者である裁判官が、「被害者遺族の声なども参考にして」決めるのが最良だと思います。

法の下の平等という観点で問題がある、というのは皆様が仰っている通りだと思います。


それから思うのが、
加害者の家族が判決を決めることになるケースが多々出てくるだろう、
ということです。

この質問で問うているのは「被害者遺族だ」と仰るかもしれませんが、「被害者遺族」と「加害者家族」が同じというケースは決して珍しくありません。
というのは、日本で起きる殺人事件の被害者と加害者の関係で最も多いのは、「家族」というものだからです。日本の殺人事件の約半数は、家族間で起きたものです。
と...続きを読む

Q不乗証明、英語とドイツ語で?

ドイツの鉄道で使用しなかったチケットの払い戻しをしたいのですが、
チケットを購入した日本の代理店から「不乗証明」を駅でもらうよう指示されました。

この場合、駅の窓口でチケットと共に「不乗証明」を要求すればよいと思うのですが、
「不乗証明」を表現する英語もしくはドイツ語が思い浮かびません。
英語では、no boarding certificate で良い?
状況と経緯を英語で説明できるとは思うのですが、
そのものずばりの単語を(ドイツ語で)言うのがベストかと思いまして。

近日中に払い戻しに行きたいので、早めに回答いただけたらうれしいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

チケットの払い戻しをした経験が無いので「不乗証明」については分らないのですが、

Fuer Fahrpreis Rueckerstattung beim japanischen Reisebuero brauche ich eine Bescheinigung, dass ich diesen Zug nicht benuetzt habe.

Fuer Fahrpreis Rueckerstattung beim japanischen Reisebuero =日本の旅行会社での乗車料金払い戻しのため
ich brauche eine Bescheinigung=私は証明書が必要です
dass ich diesen Zug nicht benuetzt habe.=私がその列車を使用しなかったという(乗車しなかったという)

ドイツ語のところをメモして、チケットと一緒に窓口で見せればおそらく、「不乗証明」がもらえると思います。ここでは正式のドイツ語を書くと字が化けてしまうので、ウムラウトは-eで書きましたが、ドイツ人はここに書いたものでも問題なく分ります。

うまく行く事を祈ってます。

チケットの払い戻しをした経験が無いので「不乗証明」については分らないのですが、

Fuer Fahrpreis Rueckerstattung beim japanischen Reisebuero brauche ich eine Bescheinigung, dass ich diesen Zug nicht benuetzt habe.

Fuer Fahrpreis Rueckerstattung beim japanischen Reisebuero =日本の旅行会社での乗車料金払い戻しのため
ich brauche eine Bescheinigung=私は証明書が必要です
dass ich diesen Zug nicht benuetzt habe.=私がその列車を使用しなかったという(乗車しなかったという)

...続きを読む

Q裁判員制度が必要な裁判とは?

 裁判員制度って殺人事件にのみ適応されると思っていたんですが、強盗や薬物使用などでも裁判員裁判が予定されているようです
 
 事件なんて毎日沢山起きていて、裁判もそれに伴う数行われているわけですが、裁判員裁判が必要とされる裁判の定義とは何なんでしょうか?
 将来的にはすべての裁判のすべてを裁判員裁判ができるように目指すんでしょうか?

 アメリカではすべての裁判に陪審員が出席しているんでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカの司法制度には疎いので、日本についてだけ。

裁判員の参加する刑事裁判に関する法律の2条1項で、対象事件について定められています。
引用しても読みづらいんで、簡単に説明しますと、
・法律上死刑、無期懲役、無期禁固のどれかになりうる事件
・裁判官の合議によって裁かれる犯罪のうち、故意犯かつ人を死に至らしめている事件
のどちらかに該当すれば、原則として裁判員裁判で裁かれます。
後者の例としては傷害致死(傷害の故意はある)とか、
保護責任者遺棄致死(放置したことに故意がある)等があげられます。

例外として、
・第一審が地裁ではない犯罪
・裁判員や親族に対して危害が加えられるおそれがあり、裁判員の関与が困難な事件
は除外されます。
裁判員裁判は地裁でのみ行われるので、一審がいきなり高裁では裁判員は登場するはずもありません。
また、やくざや宗教団体、テロリストがらみとかで、お礼参りされそうな事件は危ないんで、裁判員にはやらせないわけです。

例として質問者の方があげられた二つの罪についてですが、
・強盗は単純強盗であれば最高刑は有期懲役なので対象外ですが、
強盗致傷や強盗致死、強盗強姦などは最高刑が死刑やら無期懲役になるので、対象事件になります。
・薬物使用ですが、単純な薬物使用であれば、有期懲役なんで対象外のはずです。
営利目的での輸入であれば、覚醒剤でも麻薬でも最高刑が無期懲役になるので、対象になります。

将来の話ですが、3年後をめどに制度見直しがされる旨規定されているので、
そのときに対象を広げるか、狭めるか、制度を廃止するか改めて選択されると思われます。

アメリカの司法制度には疎いので、日本についてだけ。

裁判員の参加する刑事裁判に関する法律の2条1項で、対象事件について定められています。
引用しても読みづらいんで、簡単に説明しますと、
・法律上死刑、無期懲役、無期禁固のどれかになりうる事件
・裁判官の合議によって裁かれる犯罪のうち、故意犯かつ人を死に至らしめている事件
のどちらかに該当すれば、原則として裁判員裁判で裁かれます。
後者の例としては傷害致死(傷害の故意はある)とか、
保護責任者遺棄致死(放置したことに故意が...続きを読む

Q証明書を英語に訳すときについて

留学先の学校の願書を書いています。
書類に、最終に卒業した学校の卒業証明書、資格があればその証明書(コピー可)が必要です。英語に訳すようにとありました。

質問ですが、
1 私は国家資格をもっていますが、その証明書といっても、賞状みたいなもので、それを縮小コピーするつもりです。もしそれを英語に訳する場合、別紙にどのように書けばいいのでしょうか。

パソコンで作成するつもりです。書体とか、形とかまったくわかりません。それに、自分なりの訳し方で、正しく書けるかどうか不安もあります。

ご経験者の方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

私は、厚生省関連の国家資格の英文を要求されたとき、厚生省に問い合わせました。
そうしたら、厚生省が英文の証明書を作って送ってくれましたよ。
管轄官庁に問い合わせることをお勧めします。
勝手に作ると偽造になるかもしれませんし。

また、管轄官庁で断られた場合ですが…
アメリカの領事館には、証明書の英訳サービスがありますので、日本なら外務省に問い合わせればあると思います。

参考URL:http://ny.cgj.org/jp/c/11.html

Q冤罪について 裁判所、検察庁、最高裁判所の関係

先日気になる 次のような書き込みがあり大よそ次のようでした 

裁判官が検察庁の起訴した事件を無罪にする事は最高裁判所から昇進不要を覚悟したものと見なされる と言うものです 
あり得ない事では無さそうですし あるとすれば大変な事でもありますが実際はどうなのでしょう

気になるのは これでは検察庁の起訴したものは何でも有罪にしなければならない となりそうですね?
三権分立とは言うものの完全分立と言えるかどうか 裁判がこれでは裁判所自身が放棄していると言えます どうなのでしょう
実際ニュースになるような判決は自白を認めて有罪にされる事が多かったようにも思います、検察としては尚更自白の強要に走るはずです、実際そのような経過を辿って来たようにも感じます
袴田事件がその代表みたいな? 自白を迫る事は昔からありますが物証が無いときは尚更でしょう
TVによると戦後GHQは証拠に元づくように指導したそうですが 未だに無くならない?
本日3月23日のサンデー○○○○○○でも無実が証明されようとしている殺人事件の容疑者のアリバイ証人に検察庁が証言撤回を迫った事が報道されておりました

検察庁にすれば それなりの根拠があって起訴する訳ですが人のする事ですから稀に間違いも起こる訳で
先日ニュースになった九州の選挙買収事件は記憶に新しく 他にも過去に沢山ある事はご存知と思います
ニュース特集等によれば この件は担当者等は無罪と解っていたけれど責任者(警部補とか)が引っ込みがつかなくて有罪を押し通した感じがします
引っ込みがつかなくて言い直し出来ない事は誰にでもある事で個人レベルでしたら喧嘩程度で済みますが検察庁ともなると信用が無くなり組織の存亡に関わって来る事ですから責任者は意固地になった気もします
更に本人にとっては昇進にも差し支える? でしょうから余計にも押し通してしまった感じがします
知り合いに古物商を営んでいる方がおり 事件がある時は偶に警察から問い合わせがあるそうで 本人曰く彼らは面子があるから徹底して調べるそうです
だからこそ引っ込みがつかなくなるのかも知れません 程度の差こそあれ 誰にでもある事ではありますが

そこで 質問は以下の通りです
1、多分そうなっていると思いますが 最高裁判所は下位裁判所の人事権を持っているのでしょうか?
2、記憶では無罪判決等を出した裁判官は後に退職し弁護士になる事が多かったような気がしますが 如何?
3、裁判官が検察庁の起訴した事件を無罪にする事は最高裁判所から昇進不要を覚悟したものと見なされる事がある?

先日気になる 次のような書き込みがあり大よそ次のようでした 

裁判官が検察庁の起訴した事件を無罪にする事は最高裁判所から昇進不要を覚悟したものと見なされる と言うものです 
あり得ない事では無さそうですし あるとすれば大変な事でもありますが実際はどうなのでしょう

気になるのは これでは検察庁の起訴したものは何でも有罪にしなければならない となりそうですね?
三権分立とは言うものの完全分立と言えるかどうか 裁判がこれでは裁判所自身が放棄していると言えます どうなのでしょ...続きを読む

Aベストアンサー

>1、多分そうなっていると思いますが 最高裁判所は下位裁判所の人事権を持っているのでしょうか?

裁判官の任命については、憲法で以下のように定められています。
以下、抜きだしてみます。

日本国憲法

第6章 司 法

第76条 すべて司法権は、最高裁判所及び法律の定めるところにより設置する下級裁判所に属する。

第79条 最高裁判所は、その長たる裁判官及び法律の定める員数のその他の裁判官でこれを構成し、その長たる裁判官以外の裁判官は、内閣でこれを任命する。
2 最高裁判所の裁判官の任命は、その任命後初めて行はれる衆議院議員総選挙の際国民の審査に付し、その後10年を経過した後初めて行はれる衆議院議員総選挙の際更に審査に付し、その後も同様とする。
3 前項の場合において、投票者の多数が裁判官の罷免を可とするときは、その裁判官は、罷免される。

第80条 下級裁判所の裁判官は、最高裁判所の指名した者の名簿によつて、内閣でこれを任命する。その裁判官は、任期を10年とし、再任されることができる。但し、法律の定める年齢に達した時には退官する。

と、なっています。
なんで、下級裁判所の裁判官は「最高裁と内閣」によって左右される可能性はあります。
また、最高裁判所の裁判官は、「内閣」と「国民」によって左右される可能性があります。
あまり知られていないことですが、「国民」には司法を裁く権限があります。第79条 第2項及び第3項

>2、記憶では無罪判決等を出した裁判官は後に退職し弁護士になる事が多かったような気がしますが 如何?

う~ん、個人に拠りけりでしょうか。
裁判官も検事も弁護士も、同じ司法試験を通ってなれる職業ですし、それぞれ役割は違えど、「法」で飯食ってますからね。
それぞれ、ノウハウは違えど、似た職業と言えます。
なんで、同じ「法」に携わる仕事をしたい人は弁護士になる人が多いでしょうね。(裁判官も検事も公務員だけど、弁護士は民間ですしね)
他には、大学教授や専門学校の講師とかでしょうか。
中には、全く別の職に就く人もいるでしょうし。
ただ、弁護士が一番なりやすい職業であるのはそうかもしれません。(個人で事務所を開ける)

>3、裁判官が検察庁の起訴した事件を無罪にする事は最高裁判所から昇進不要を覚悟したものと見なされる事がある?

う~ん、そういう噂もありますけど、どうなんでしょう?
まぁ、人事権は上が持ってますから、その人事権を持ってる人に逆らったり心証をわるくしたりしたら、出世に響くのは裁判所も民間の会社も変らないんじゃないでしょうか?
ただ、「無罪判決」を出しにくい「心理」はあるようです。
特に、物証が乏しく、「証言」が結果を大きく左右する場合です。
こうなると、完全に裁判官の裁量に任されています。
で、刑事裁判の場合、裁判官は「罪を憎む気持ち」が強いようで、どうしても「検事に有利な判断」をしてしまう事があるようです。
もちろん、そうならないように裁判官は「最大限努力」をしてるようですね。
http://www.h4.dion.ne.jp/~jssf/text/doukousp/pdf/200510/0510_2731.pdf

日本の裁判において、「無罪判決」が少ないのは、「検察が起訴するのは100%証拠固めが出来てから」であるのか、「裁判官が(なんらかの要因で)無罪判決を出すのを萎縮している」からかは、ちょっと分らないです。
二つの説があって、後者の説を採る人がよく「無罪判決を出したら、昇進に響く」などと言っているようです。
私には、正直判断がつきませんが、、、。
参考になりましたら幸いです。

>1、多分そうなっていると思いますが 最高裁判所は下位裁判所の人事権を持っているのでしょうか?

裁判官の任命については、憲法で以下のように定められています。
以下、抜きだしてみます。

日本国憲法

第6章 司 法

第76条 すべて司法権は、最高裁判所及び法律の定めるところにより設置する下級裁判所に属する。

第79条 最高裁判所は、その長たる裁判官及び法律の定める員数のその他の裁判官でこれを構成し、その長たる裁判官以外の裁判官は、内閣でこれを任命する。
2 最高裁判所の裁...続きを読む

Q婚姻要件具備証明書を英語で!

婚姻要件具備証明書を英語でなんというか、教えてください。

婚約者に伝える為に英語でなんというかしりたいです。
わかるかた、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Requisite-for-marriage possession certificate
です。

Q極刑は、何故一つでなければならないのか?

【極刑】遺族が死刑・無期の選択出来る事の問題点は
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8596180.html
これに、関連する質問です。


多分馬鹿な質問です。


極刑は、日本語的には最も重い刑。最もとは一番。一番は一つ。だから一つしか駄目。となりますが、それでこの質問を全否定されたらそれまでです。はい、馬鹿な質問です。その辺は暖かく迎えてください。


私が言いたいのは、極刑とはどんな罪ですか?と質問した時、ニューヨーク州の人は「終身刑」と言い、テキサス州の人は「死刑」と言うでしょう。同じアメリカ人でも、極刑の考えが異なります。同じ日本人でも恐らくそうでしょう。

だったら、民主主義国家なんだし、遺族が選択できるのは駄目なのかと思いましたが、そもそも極刑は一種類しか駄目なようですが、何故極刑は一つでしか駄目なんでしょうか。


気楽に答えてください。

Aベストアンサー

単に言葉の問題です。「極刑」というのはその国の刑法で選択しうる最高の刑罰、ということです。
個人の感想で「極刑は何か?」と聞いて「終身刑」「死刑」などといろいろな回答がでることとは関係がありません。

前の質問も見ていますが、遺族が選択しうるとしても「極刑」というのは「遺族が選択しうる最高の刑罰」ですから、それは死刑であるか終身刑であるか、というのと同様に「極刑であるか、極刑ではないか」ということになります。

だれが選択する、ということとは関係なく「法律で定めた最高の刑罰」が極刑です。

Q証明 英語

数学の証明での英語特有の言い回しを教えてください

Aベストアンサー

http://www.sparknotes.com/math/geometry3/geometricproofs/problems.html
こういうところを見ていったらどうでしょうかね。
与えられた条件なんかはGivenとかいっているようです。

Q極刑というのは一番重い刑、ということです。

この社会で一番重要なモノは人間の生命、という
ことになっています。
だから生命を奪う死刑が一番重い刑、という
ことになります。

だから複数の極刑を定める、ということになれば
それは死刑の方法で定める他ありません。

我が国は絞首刑ですが、薬殺、電気殺など色々
あります。
歴史的には刃物で斬るとか、八つ裂きにするとか
ですね。

こうすれば、極刑の中にいくつもの種類を設ける
ことが可能になるでしょう。

どういう処罰にするか、遺族が決める、という方法も
あるかも知れません。

みなさんは 死刑が実質的に極刑だと思いますか?
何か、問題点はありませんか?

Aベストアンサー

犯罪者を極刑に処すことで溜飲を下げている国民の品性を下劣に落としめているという点で、現在の死刑制度はどのような方法であれ、日本国民に対する極刑でしょうね。


人気Q&Aランキング