私は大学院修士課程の一年生です。
社会福祉の勉強をしています。
イタリアの社会的企業の研究をしたいのですが、実はイタリア語を習ったことがありません。
学部時代の第二外国語もドイツ語でした。
先日、知り合いの教官から「(イタリア語が出来ないなら)研究分野を変えた方がいい」と言われました。
私はどうしてもイタリアの勉強を続けたいのです。
どうか、初心者でも効果的な勉強方法、またはテキストを教えて下さい。
あと、お金があまりないので、外国語教室に通う、とかいうのは無理なのです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

こんばんは。


私はイタリア語を二年勉強していますが、独学でも可能ですよ(^-^)発音も母音がa、i、u、e、oしかなく、子音の読み方も規則性があるので(ローマ字読みとか言われるくらいですからね)、外国語の中では比較的楽な部類に入ると思います。
文法書は、そうですね、ベレ出版の「しっかり学ぶイタリア語」シリーズが良いかと思われます。何冊かあったと思いますが、CDつきで説明も丁寧、練習問題もついていますよ。これでだいたいイタリア語三級くらいまでの文法はカバーできるかと。
一通り解いたら、イタリア語検定試験対策というような問題集が別に売っているのでそちらで基礎を定着させるのをおすすめします。こちらは少し難しいかもしれませんが、できるようになればかなりの文法力が身につくと思います。
それにしてもイタリア企業の研究なんて素晴らしいですね。それだけの熱意があればきっと大丈夫です、頑張ってくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
独学も可能なんですね。
少し安心しました。
そしてテキストはベレ出版の「しっかり学ぶイタリア語」シリーズですか!
大学の書籍部に注文してみます。
一生懸命勉強して、イタリア語検定も受けてみたいと思います。
丁寧な回答、本当に助かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/25 10:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q八王の乱に出てくる以下の8人の読み方がわからないので教えて下さると嬉し

八王の乱に出てくる以下の8人の読み方がわからないので教えて下さると嬉しいです。

1.汝南王亮
2.楚王?
3.趙王倫
4.齋王冏
5.成都王穎
6.長沙王乂
7.河間王?
8.東海王越

お手数おかけしますが宜しくお願いします。

Aベストアンサー

八王の乱。八王が皇族は以下の通り。
・汝南王(司馬亮)
・楚王 (司馬?)
・趙王 (司馬倫)
・斉王 (司馬冏)
・長沙王(司馬乂)
・成都王(司馬穎)
・河間王(司馬?)
・東海王(司馬越)

すると、

1.じょなんおう りょう
2.そおう    い
3.ちょうおう  りん
4.せいおう   けい
5.せいとおう  えい
6.ちょうさおう がい
7.かかんおう  ぎょう
8.とうかいおう えつ

で、良いかと思います。
ご参考まで。

Q東京都内で第二外国語(ドイツ語)を勉強する高校

東京都内の私立高校か都立高校で、第二外国語を本格的に勉強することができる学校を探しています。
特にドイツが大好きなので、ドイツ語が学べる高校。そして留学や大学受験のドイツ語も対応できる高校が良いです。お願いします!

Aベストアンサー

あなたには北園高校がピッタリです。
北園高校はドイツ語教育の名門といわれていて第二外国語に大変熱心な進学校です。
都内の高校受験校で唯一、ドイツ国家の外務省と直接にパートナー校契約をしている学校です。
ドイツ語の履修可能単位数も全国トップぐらいだったはず。
あとは英語名門の都立国際なんかもドイツ語をはじめ第二外国語教育が盛んですね。

北園高校
http://www12.atwiki.jp/toritsu/pages/96.html

ドイツ語,フランス語,ロシア語,中国語,韓国語が学べる東京都内高校
http://matome.naver.jp/odai/2130794629460804801

偏差値はこちらで確認してください。
http://www.geocities.jp/toritsukoukou2/

Q在日朝鮮人の役者「趙〔王民〕和」さんの読み方。

映画「パッチギ!」に出演されている俳優さんなのですが、読み方が分かりません。韓国(朝鮮)読みの分かる方、教えて下さい。ちなみに〔王民〕は一つの漢字です。

Aベストアンサー

映画に詳しくないんですが、韓国人ならチョ・ミンファ(Cho Minhwa)で良いと思います。チョはジョ、ヂョと書くかもしれません。
在日だったら読み方はわかりません。
辛(淑玉)はスクオク、スゴクでなくスゴ、(柳)美里はユではなくユウ、鄭大均は日本語読みのテイ・タイキン(今は日本人ですがその前から使っています)、その妹の鄭香均(ニュースによく登場します)はチョン・ヒャンギュンと呼ばせているようです。
回答になっていなくてすみません。
http://www.pacchigi.com/

Q第二外国語の選択でドイツ語かロシア語で迷ってます

この春大学(法学部)に入学した者です。
大学で新しくはじめる第二外国語の選択で迷っています。
ドイツ語かロシア語にしようとまでは絞り込んだのですが、どちらもほとんどなじみが無いので、どちらにしようかなかなか決められません。
そういうことですので、ドイツ語とロシア語のそれぞれの特徴などを皆様にお聞きしたいと思って質問しました。
どちらか片方についての情報でも構わないのでお答えいただけるとありがたいです。

Aベストアンサー

ロシア語とドイツ語両方やった者です。

難しさという点ではどちらも変わらないかな、と思います。とっつきやすさで言えば、英語に似ているドイツ語に軍配があがると思います。でもとっつきやすい、人気がある=ライバルが多いということです。ロシア語はキリル文字を使うのでアルファベットから覚えなければいけませんが、そんなに難しくはないです。逆に覚えてしまえば特殊な発音は少ないので苦労することは無いと思います。

文法では、格変化はロシア語のほうが多いですが、ドイツ語は冠詞もあるし、名詞の性もドイツ語のほうが見分けにくいです。だから一概にどっちが難しいとは言えないんじゃないかな、と思います。

ただ、人気で言うと、ドイツ語>ロシア語なのは間違いないです。そのため、ロシア語は少人数のクラスになりがちで、当てられる回数も多くなりがちでキツイかもしれません。でも確実に身につくとは思います。

あと、法学部でも使おうと思えばロシア語使う機会はありますよ。ロシアはBRICSの一角で、経済的にもどんどん発展している国です。そのわりにロシアの法律に関する専門家はかなり少ないです。その点でも今後のロシアとのビジネスが発展すれば、法律の専門家が必要になってくるのは必至で、今やっておけば将来伸びる分野かもしれません(確証は全く無いです(汗))。

以上、ロシア語の回し者である私(ロシア語講師です)が、ロシア語を押してみました。でも興味がある方を選ぶのが一番ですよ。

ロシア語とドイツ語両方やった者です。

難しさという点ではどちらも変わらないかな、と思います。とっつきやすさで言えば、英語に似ているドイツ語に軍配があがると思います。でもとっつきやすい、人気がある=ライバルが多いということです。ロシア語はキリル文字を使うのでアルファベットから覚えなければいけませんが、そんなに難しくはないです。逆に覚えてしまえば特殊な発音は少ないので苦労することは無いと思います。

文法では、格変化はロシア語のほうが多いですが、ドイツ語は冠詞もあるし、名詞...続きを読む

Q(暇)←この漢字の左側が日ではなく、王に変わったときの読みを教えてください。

(暇)←この漢字の左側が日ではなく、王に変わったときの読みを教えてください。

Aベストアンサー

ツール→IMEパッド→手書きで,瑕の文字を書きます.⇒右に漢字が出てきますので,カーソルを合わせると読みが出ます. カ げ きず

Q大学の第二外国語の選択でドイツ語かフランス語どちらを選択すべきか

友人が今年大学新一年で第二外国語の選択に迷っており相談されたのですが、ドイツ語かフランス語が選択できどちらを選択するか迷っているそうです。
その友人は以前ドイツ語を一年ほど大学で学んでいて(以前所属していた学部ではやりたいことが違ったと分かり他の学校に再入学することになったらしい)、さらに第二外国語でいい成績をとりたいらしく、この状況から単位を所得しやすいドイツ語の方でいいと思うのですが、その友人の場合将来コンピューター関係の職につきたいと考えているらしく、知りたいことは
○コンピューター関係でフランス語、ドイツ語のどちらが使う可能性があるのか、
○職種に限らなければ、今後どちらのほうが使う可能性があるか、
○その友人の状況を考えてもドイツ語をとる以上にフランス語を選択することにメリットはあるのか
この三つです。(フランス語は英語に次ぐ国際語ということをどこかで聞いたらしく、それも迷う要因になっているそうです。)
私にも分からないことなので代わりにどなたか返答お願いします。

Aベストアンサー

そこまで実用に拘るのなら
既にある程度習得しているドイツ語で好成績をとり
第二外国語の勉強に充てる時間を、他の勉強に回すのが
一番実用的じゃないかなぁ・・・と思いました。

たとえば具体的に将来技術職に就いた場合に
どの国の外資系に入りたいとか地域に行きたいとかがなければ
今からどちらが先で有用かなど解らないでしょうし。
SEや情報系技術者では英語を必修で勉強させる会社も多いですし
TOEICなども受けさせられます。
使うか解らない第二外国語でお得感を考えてるなら
楽に好成績で取得しておいて
その分英語を磨くとか、情報系の資格取得とかに割いた方が良いのでは。
もしくは簿記の資格を取るとか・・・。
(会計システムなどを作る場合も多いので)

Q龍岡書院(王陽明の)の読み方を教えてください

「龍岡書院」に、論語からとった「かろう軒(何のいやしきか之有らん)」という名の部屋があったそうです。
http://www.peoplechina.com.cn/zhuanti/node_64802_3.htm
で拝見しましたが、王陽明が明時代に龍場(現在の修文)にいたときの、遺跡の一つとなっているようです。

当時は明時代の読み方だったと思いますが、
現在日本で、この、かつての学校の名前を読むときには、「たつおかしょいん」と読んでいるのでしょうか?

他の読み方があるよ、など、また、読み方が記載されている日本の書籍などがありましたら、どうかご紹介ください。

Aベストアンサー

私は王陽明のことも龍岡書院のことも、それに関わる書物も全く知りません。でも「龍岡書院」を「たつおかしょいん」のような、湯桶読み(訓読み+音読み)することは、ありえないと思います。まして所在地が中国ですから、普通に音読みしていると思うので、おそらく「りゅうこうしょいん」と読んでいるのではないかと推測します。私の投稿が呼び水となって、ご希望の答えが出てくることを祈っております。

Q大学での第二外国語について

わたしは受験生で今日中に願書を出す予定なんですが、願書に選択する第二外国語を記入する欄があり、何を選択するかで迷っています。
第一外国語は英語で決まっていて、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ロシア語からもう1個選択です。
ちなみに農学部志望です。

今までまったく考えてなくてパニック状態なので、アドバイスお願いします。

Aベストアンサー

特に何語でなくっちゃならないと言うことなら、優れた辞書、参考書が楽に手に入るものやあなたが興味を持っている国の言葉を学ぶのが良いかも。参考書類はドイツ語、フランス語は選ぶのに困るくらいあります。中国語、韓国語、スペイン語もまあまあ。辞書は本当に使えるのか(初心者にとって)選ぶだけの数がありますか? ロシア語露和辞典は何種類あるかな?
単位だけなんとか取れれば、と言う考えならどれでもOKでしょうが、普段見なれないロシア文字やハングルは覚えるのにちょっと気を入れないと。
受験する前に、その学部のシラバスとか開講内容など調べなかったのですか?ちょっと迂闊でしたね?まともな大学なら、第二外国語を課せられますよ、今でも。

Q(王維の鹿柴)「返景」の読み方は?

王維作、「鹿柴」の転句(と果たして言うか?第3句)は「返景入深林」です。ここの「返景」に手元の書籍では「はんえい」と仮名を振り、ネット上のページでは軒並み(といっても調べたのは三つのページだけです)「へんけい」と仮名が振ってあります。この事情は何に基づきますか。両説とも理由があって正しいのですか。
意味はどちらも、夕日の照り返しで一致しています。

鹿柴  王維
空山不見人
但聞人語響
返景入深林
復照青苔上

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

手元の「漢字源」によると、「景」の項には以下のように書かれています:

<音読み>
[一]ケイ(漢)/キョウ(呉)
[二]エイ(漢)/ヨウ(呉)

<意味>
[一]ひかげ。ひかり。日光によって生じた明暗のけじめ。明暗によってくっきりと浮きあがる形。
  また、転じて、日光。<類義語>境(ケイ/キョウ(さかいめ))
  (第2義~第4義は省略)
[二]かげ。光によって生じたかげ。(<同義語>影)

「夕日の照り返し」ということは[一]の意味ということですから、音としても[一]が採られるのが
妥当ということになり、「へんけい」の方に分があるように思われます。
(なお、「返」については、常用音訓が「ヘン/かえ・す/かえ・る」とある一方、音読みとしては
 「ヘン(慣)/ホン(呉)/ハン(漢)」となっていました)


ただ、これとは別に、「反影」という単語見出しがあり、その項には
「ハンエイ =反景。光が反射して映る。また、反射した光。照りかえし。」
との説明がありましたので、お手元の書籍の振り仮名は、この語に拠ったのかもしれません。
(「反」と「返」の字の違いがありますが、「返」には上記辞書で同義語として「反」が挙げられて
 おります。もっとも、著者がこれを意図的に採ったのか、或いは単に字を勘違いしてのもの
 なのかは、判断が難しいところですが・・・)

手元の「漢字源」によると、「景」の項には以下のように書かれています:

<音読み>
[一]ケイ(漢)/キョウ(呉)
[二]エイ(漢)/ヨウ(呉)

<意味>
[一]ひかげ。ひかり。日光によって生じた明暗のけじめ。明暗によってくっきりと浮きあがる形。
  また、転じて、日光。<類義語>境(ケイ/キョウ(さかいめ))
  (第2義~第4義は省略)
[二]かげ。光によって生じたかげ。(<同義語>影)

「夕日の照り返し」ということは[一]の意味ということですから、音としても[一]が採られるのが
妥当ということになり、「...続きを読む

Q大学の第二外国語選択

大学の第二外国語選択に、
ドイツ語、フランス語、中国語、スペイン語
があるのですが、どれが一番役に立ちますか?
また貴方が大学生の時は、どれが一番人気でしたか?


教えて下さい(>_<)


後、大学生には中国語が人気だと耳にしたのですが、今中国と不仲なのが気になってしまって…
これについてはどう考えたら良いでしょうか。。

Aベストアンサー

英語の役立ち度を100とすれば、他の外国語はそういったメジャーなものでも5未満ぐらいです。確かに今後は中国語やスペイン語圏の経済は存在感を増すと思います。ですが日本人としてそういった国でビジネスする場合、やはり必要になるのは英語なのです。

例を挙げましょう。国際的な大企業では職場に様々な国の人がいます。職場が北京にあったとしてもパリにあったとしても、職場の中はイギリス人、フランス人、アメリカ人、ドイツ人、イタリア人、中国人、韓国人、インド人など様々な人が集まっています。その際に何語で話しますか?みんな中国語やフランス語をその都度勉強すると思いますか?共通して通じるのは英語しかないのです。そして日本人として海外で仕事をするというのは殆どがそういうことなのです。

現地語が必要なのは、現地の顧客を対象に直接商売を行う場合です。大多数の中国人は英語が分かりませんから、中国語でなきゃ営業できませんよね。現地でそういった仕事に就くなら各国の言葉が必要です。しかし営業は日本語でも難しいのですから、これは並大抵のことではありません。

ですので基本的に第二外国語は趣味や教養と考え、自分の興味のある国や文化、将来行きたい旅行先などで選べばいいです。役に立つかよりも好きなものを選んでください。またその方が上達も早いです。

その上でアドバイス

スペイン語:スペインはもちろん、ブラジルを除く南米、そしてカリフォルニア州など米国でも話者の増えている言語です。LAの地下鉄なんかは必ず英語とスペイン語の2つの表示があるぐらいです。発音は基本的に五母音ですし日本人にはとっつきやすいと思います。

ドイツ語:古典作品(小説、音楽など)に超名作が多いです。第九もドイツ語です。言語自体の影響力はさほどありませんが、英語の兄弟のような言語なので、英語を勉強しているだけでは分からない謎なども分かるようになります。文法は3つの性に加え、格変化があり、不規則変化(または規則の数)が多いので一番大変かもしれません。

フランス語:こちらも古典作品に名作多し。英語や日本語にも大量にフランス語からの借用語があります。文法と基本単語は結構英語と違いますが、かなりの語彙が英語と共通しているので中盤過ぎると楽です。英語ほどではないですが発音が難しいのと、動詞の変化の多さが難所です。

中国語:ヨーロッパの言語ではないという意味で4つの中ではかなり異色です。日本人ですと「漢字のお勉強」みたいな感覚で習得できると思います。なんだかんだいって文化や歴史も近いので学びやすいとは思います。ただ、発音(声調)にみなさん苦労されているようです。中国人が大声で話しているのをよく耳にするので悪いイメージの人もいるのは事実です。

英語の役立ち度を100とすれば、他の外国語はそういったメジャーなものでも5未満ぐらいです。確かに今後は中国語やスペイン語圏の経済は存在感を増すと思います。ですが日本人としてそういった国でビジネスする場合、やはり必要になるのは英語なのです。

例を挙げましょう。国際的な大企業では職場に様々な国の人がいます。職場が北京にあったとしてもパリにあったとしても、職場の中はイギリス人、フランス人、アメリカ人、ドイツ人、イタリア人、中国人、韓国人、インド人など様々な人が集まっています。その際...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報