もともとは英語の曲じゃないものに、英語の歌詞をつけた曲を知りませんか?

簡単にいえばカバーということになってしまうんですが、
もっと古い感じの、
例えば他国の民謡曲の英語バージョンとか、元は歌詞が付いていない他国の曲に独自に英語の歌詞をつけていたりとかそんな感じの物を探しています。

うまく説明できないのですが、ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

 こんにちは。


 日本人で唯一の全米No1ヒット曲となった坂本九の「Sukiyaki」(上を向いて歩こう)を、A Taste Of Honeyが英語で歌詞を付けてヒットさせました。(1981年最高位3位)最後に「Sayonara」って言っていますけれど。(笑)
http://www.amazon.com/Classic-Masters-Taste-Hone …

 なお、4PMでも1995年にヒットしています。
http://www.amazon.com/Nows-Time-PM-Positive-Musi …
 
    • good
    • 0

▼アンデス・フォルクローレ/ El condor pasa


→ コンドルは飛んでいく - Simon & Garfunkel

▼ハワイの古い歌 Popo O Ewa  
→ 真珠貝の歌(Pearly Shells) - Don Ho

▼フィンランドのダンス音楽 レトカ イェンッカ(Letka Jenkka)
→ Letkiss - Darling

▼フランス民謡 Ah ! vous dirai-je, Maman
→ Twinkle Twinkle Little Ster 
 童謡には多いかも知れませんね。
    • good
    • 0

プレスリーのWooden Heartはドイツの民謡が原曲です。


http://en.wikipedia.org/wiki/Wooden_Heart

エバリーブラザースのLet it be me (エルビスも歌ってる)は、ジルベール・ベコーが作ったフランス語の歌です。
http://en.wikipedia.org/wiki/Let_It_Be_Me

Eartha KittのSho-jo-jiは、言わずと知れた…
    • good
    • 0

エルヴィス・プレスリーの"It's Now or Never" はナポリ民謡「オー・ソレ・ミオ」に独自の英語の歌詞をつけたものです。


http://en.wikipedia.org/wiki/'O_Sole_Mio
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング