今年から大学受験をするものです。
ちなみに、高校生ではありません。専業主婦です。
大学受験の科目で英語以外は何とかものいえるのですが
英語が全く頭に入ってきません。
できれば、読書は好きなので翻訳されているものと並行して
英文法、口語、英文を勉強できるような物語を探しています。
多少回り道でもいいのでそういった勉強法で身につけたいと
思っています。
翻訳されている方によって雰囲気は違うかもしれませんが、
構いません。
洋書で詳しい方に伺いたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ちょっとご質問が漠然としていらっしゃるので、


うまくアドヴァイスはできませんが、
ちなみに、ということで。
日本文学を英訳した洋書も今は多数出ていますので、
ご自分の好きな作家の作品を
アマゾンや紀伊國屋さんなどの洋書コーナーで
探して見られてはいかがでしょう?
原作をよく知っておられれば
英語の理解の助けにもなるでしょうし、
別な楽しみ方にもなるかもしれません。
洋書の原作と、和訳の文庫という組み合わせとなると、
あまりに数が多すぎて何をお勧めして
いいのかわかりません。
お好きなものを・・・としか言いようがないですよ・・・
でも実際のところ、洋書は初めてということであれば
子どもの本から入るのがいちばんいいと思います。
いちばん基本が学べます。
それでなれて来たら、もう少し上のものを、
というのがいいのではないでしょうか。
子どもの本なら、私はDahl のものを薦めます。
"Fantastic Mr. Fox" や "The Magic Finger" などは
わりあい早く読めると思いますよ。
URLを二つほど添付しておきますので、
よければ参考になさってみてください。

http://saca.boo.jp/writers/RoaldDahl.html

http://allabout.co.jp/gs/englishagain/closeup/CU …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素早い回答にも関わらず、返信が遅くなってしまって
すみません。
本屋で探して早速取りかかってます。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/31 18:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング