あなたが上記のことを思った(考えた)ときは?
実体験でも仮定の話でもいいです。男女問いません。

A 回答 (1件)

そりゃもう、沢山ありますよ。



カッコ良くてスマートでイケメンで女性の扱いが上手で話題も豊かで会話も楽しい・・・って男性。

とてもいい人だし、いかにも誠実で信頼できる感じ、でも、なぜか仕事を転々と変えている・・・って男性。

よく気がついて、いつもニコニコと穏やかで、女のワガママなんか気にしないって感じで、実にこまやかに女性の面倒を見てくれる・・・って男性。

つまり・・・、いい人なんだけど、他の女性にもやたら優しいのは困るし、経済的な基盤が確立していないのもねえ・・・・というわけで。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあと10分もある!を英語で言うと?

あと10分しかない!は It's only 10 minutes! で良いと思うのですが、あと10分もある!と英語でいいたいときには、どのように言えばいいのでしょうか。
あまりに基礎的なせいなのか辞書でも調べられませんでした。
英語に堪能な方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

普通に会話で言う時は

Oh, I still got 10 minutes!

と言うことが多いです。または、

I still got another 10 minutes to go!
とか。

still をつけると「まだある」と言う感じになりますよ。

Q男女問わず質問です。 相手の女性のことが好きなわけでもないのに、自分の年齢的から考えてるとそろそろ結

男女問わず質問です。
相手の女性のことが好きなわけでもないのに、自分の年齢的から考えてるとそろそろ結婚したほうがいいかなと考え、身の回りのお世話(炊事、洗濯、掃除)してくれる人がいたほうがいいし、性欲の処理もいちいち風俗に通わなくて済むからと結婚した男性をどう思いますか。複数回答可能です。
①人それぞれなので別にいいんじゃないかな。
②愛情がない結婚って寂しい気がするけど、そういう結婚もあるのかなと思う。
③奥さんを家政婦代わり、風俗嬢代わりに考えてるなんて女性に対して失礼だ。
④奥さんだって食いっぱぐれなくなって性欲の処理のほうも不自由しなくなったんだからお互い様じゃないかな。
⑤その他( )

Aベストアンサー

女性も納得済みでなら①でいいんじゃない?
好きじゃないけど不快でもないし、利点があるから結婚するっていうのは男も女もあると思うわよ。
むしろ女の方が、結婚相手の向う側に見てる物は大きいと思うわよ。

Q英語バカな私ですが毎日25分英会話してます

英語バカな私ですが毎日25分英会話してます
私はTOEIC400点くらいの者なんですが、TOEIC点をあげたいのと留学したいのを理由に英会話を毎日25分やってます
英会話といっても正直、文法はバラバラでちゃんと会話がなりたたないときもありますが、最近これが自分のためになってるのか気になります
毎日英語に触れるのは大切だと思うんですが、皆さんのアドバイスお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

あなたはすごく謙虚な方なんですね。でも絶対「バカな私ですが」と言わないで/思わないでください。あなたは自分の目的を知っている、たいへん立派なことですしたぶん人間としても優れていると思います。

「文法はバラバラで」最初はそれでいいんです。私の友達のイギリス人はロシア人と結婚して今彼女の両親が一緒に住んでいて彼が一番嘆くのはそのお父さんの発音と正しい文法で話そうとすることです。 Would you please hand me a hammer.  と言われても発音が悪くて解からない、だから hammer とだけ言ってくれたら解かるのに、といつも嘆いています。

単語はできるだけ増やすこと。一番大切なことです。昔私はアメリカに来て引越しの際、英和・和英辞書を無くしたので英英辞書だけでした。それで結構英単語を自然に覚えました。今はインターネットで、また、日常、文化、政治、経済、文学なんでも英語で探索して読むと結構知らない単語に出くわしましたが、使いたいと思う文章だけを覚えました。読書する暇がないので30分位で全てを知りたいときは ”summary” とか “abstract” に本の題名をつけて探索 たとえば ”summary Of Mice and Men” と入力。誰かがシェークスピアのことを言ったら私は家に帰り次第すぐに探索、また時間を省くために“Shakespeare paraphrase” をキーワードで探索、ハムレットでもソネット(詩)などが 原作が左に現代化した英文が右に載ります。または日本のことを外人に伝えるのに英語で探索 たとえば“What is enka” と、そしてその中から演歌について2文章くらい覚える。会話は文法より日常なに起こっていることとか、知識的なことを広範囲に知ることです。どんなに文法を知っていてもそういう予備知識がないと話にいきずまってしまうんですよね。

「TOEIC点をあげたいのと留学したいのを」と言うことに付いては私にはそういう経験がないので何とも言える権利はありません。アメリカで技術的な仕事だったら技術さえ優れていたら英語が出来なくても大目にみてくれます。私はそれほど学歴はありませんが少し学校でほとんど独学で技術を身につけインタビューで 「他の人より2・3倍の仕事ができる。英語は出来なくても図を書いてでもコミュニケーションできる自信がある」 と言って世界指折りの会社にシステムエンジニアのポジションを得ました。昔の話です。

目的を達成するためにがんばって。辛抱です。インターネットで探索次第で無料の良い英語のチュートリアルのサイトが沢山見つかります。私は今までびた一文お金を使ったことありません。

あなたはすごく謙虚な方なんですね。でも絶対「バカな私ですが」と言わないで/思わないでください。あなたは自分の目的を知っている、たいへん立派なことですしたぶん人間としても優れていると思います。

「文法はバラバラで」最初はそれでいいんです。私の友達のイギリス人はロシア人と結婚して今彼女の両親が一緒に住んでいて彼が一番嘆くのはそのお父さんの発音と正しい文法で話そうとすることです。 Would you please hand me a hammer.  と言われても発音が悪くて解からない、だから hammer とだけ言って...続きを読む

Q実体験から教えてください!あなたの周りのソニー製品は壊れやすいですか?

こんにちは。
よく「ソニー製品は壊れやすい」という概念を皮肉ってソニータイマーということがありますよね。
「ソニータイマーって本当にあるの?本当にソニー製って壊れやすいの?」と聞くと大抵の方がこう答えると思います。
「誰も統計を取ったことがないので正確なことは言えない、ただソニー製品はたくさん売れていて多く出回っているので見かけ上故障が多いだけのことだからソニータイマーはジンクスと言えるかもしれない。」

わたしもそう思います。出荷台数が多ければ故障の数が多くなるのは当然ですしね。
それでもやはりわたしは他のメーカーに比べてソニー製品は壊れやすい、早く壊れると感じています。これは実体験に基づいてそう感じているわけですが…。
感覚的なものだとしてもそう感じる以上は、ソニータイマーとしか言いようがないです。他のメーカー製ではそうは思いませんしね。(^-^;

そこで質問なのですが、同じように他のメーカー製品と比べてソニー製品は全般に早く壊れると感じられますか?それともそんなこともないですか?

友人と議論になってしまったので、みなさんのご意見をぜひお伺いしたいです。
お暇な方、ぜひ回答よろしくお願いします。m(_ _)m

こんにちは。
よく「ソニー製品は壊れやすい」という概念を皮肉ってソニータイマーということがありますよね。
「ソニータイマーって本当にあるの?本当にソニー製って壊れやすいの?」と聞くと大抵の方がこう答えると思います。
「誰も統計を取ったことがないので正確なことは言えない、ただソニー製品はたくさん売れていて多く出回っているので見かけ上故障が多いだけのことだからソニータイマーはジンクスと言えるかもしれない。」

わたしもそう思います。出荷台数が多ければ故障の数が多くなるのは当然...続きを読む

Aベストアンサー

僕の家にあるもので真っ先に目に入ったのがPS2ですけど2台目です。
1台目は壊れてしまいましたが動いている時間が多いので壊れて当然叶って感じですね。2台目も頑張って動いてます。
僕がソニーで感じるのは「みんな酷使してるなぁ~」っていう印象ですかね。確かに壊れ易いのかもしれませんが仕方がないのかな。とも思いますしね。

Q英語で「ポイント利用分」はどのように?

英語で「ポイント利用分」はどのように?

サービス業です。

領収書発行時に「ポイント利用分」と
英語で印刷し、その横に利用したポイント数(例200points)
を記したく思っています。
「ポイント利用分」はどのような英文がよいでしょうか?
ご存じな方教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

ポイントを利用して支払いをした ということですか?

わかりやすいのは その金額の横に 
paid by points. 書くのがいいと思うのですが、どうでしょう?

アメリカで言うところのマイレッジ=mileage ですね。

残っているポイントは balance of your points = **** points.
利用できるポイントは available points
獲得ポイントは earned points

で意味はわかるはずですが。

Qあなたが受けた男女差別体験

表題の通りですがが学校、職場、生活上なんでも
みなさんが受けた男女差別体験をあげてください。

私(男性)の場合
色々ありますが
代表的なのは男女間で何かあると外野から
「おい、こういう時はレディファーストだろ」って
私が譲る事を強要されたことですかね。
男ってだけでなんで無条件で譲らなきゃいけないんだって
不愉快でした。

こんな感じでお願いします。

Aベストアンサー

女です。
生活上で差別は多いですよね。うんざりします。
会社で差別は経験しませんでしたが、仕事やバイトしていた時、お客さん(特におじさん)から、セクハラ発言、や馬鹿にした態度をとられていました。

私は大人しそうに見えるため、私本人に対するクレームでもなくても店内のカウンターで、私が言われることが多かったのでよく対応していたのですが、理不尽なクレームの場合こちらが正論を言うと、女のくせにとかおまえは女なのにでしゃばっているとかよく言われました。

正しいクレームとかは怒られても我慢できますが、自分勝手なクレームに理不尽に怒られ、しかも新たに言う文句がみつからないから性別で馬鹿にするのは許せなかったです。

あと女だからおしとやかに、男だから泣くなとかも嫌いです。
女でボーイッシュなやんちゃな方がいてもいいし、
男で感受性強い方がいてもそれは個性なんだから別にいいじゃないかと思います。

レディースデーも使ったことありません。
特に惹かれるサービスでもありませんし、あれは店側がそういう日を作ると女同士で来て集客が上がるからですよね。

電車での女性空間は痴漢防止のため、冤罪の男性を作らないために賛成なんですが。
痴漢するなっていってもするし、冤罪もあるし。
今の状態では痴漢をゼロにできないですから。

れっきとした目的のあるもの以外の差別はなくなってほしいですね。

女です。
生活上で差別は多いですよね。うんざりします。
会社で差別は経験しませんでしたが、仕事やバイトしていた時、お客さん(特におじさん)から、セクハラ発言、や馬鹿にした態度をとられていました。

私は大人しそうに見えるため、私本人に対するクレームでもなくても店内のカウンターで、私が言われることが多かったのでよく対応していたのですが、理不尽なクレームの場合こちらが正論を言うと、女のくせにとかおまえは女なのにでしゃばっているとかよく言われました。

正しいクレームとかは怒ら...続きを読む

Qセンター英語 第問6を10~15分で読むことってできますか?

特に最近は1000語を越えてますが、10分で読むというのはさすがに無理でしょうか?

センター英語を40分で9割をとった人がいるようなので・・・

こんな人ってどこで時間短縮してるんだろう?と疑問に思ってしまいます。

Aベストアンサー

センター程度の内容なら1000語を10分はそれほど難しいことではない。ネイティブには完全に劣る今の私でさえもその程度は10分以内で読める。


>やっぱりここらへんのレベルは東大生や早慶の人らにとっては
>普通のことなんでしょうか?

人次第。英語が苦手なら東大生でも10分で読めない人もいるだろう。


>センター英語を40分で9割をとった人がいるようなので・・・

英語が得意なら簡単な話。
自身は留学経験も無いが受験生に英語を教えている親族が、毎年センターの問題を解いているが、だいたい30分程度で説き終わってほぼ満点。
その人は東大や早慶卒ではなかったと思う。

Q実体験した「ゆるせない話」を教えてください

実体験した「ゆるせない話」を教えてください

Aベストアンサー

就職の件で女性も募集していると確認して面接に行って,履歴書を一先ず全部目を通して後に,女性は募集して無いと,言われたので,じゃどうして電話で確認した際に女性も募集していると言ったのですか?,と,尋ねると,出て行けと面接官に胸倉を掴まれて,引きずり回され。大怪我をしました。

本人裁判を起こし,相手方は弁護して付けて,大嘘付かれて,裁判に負けた恨み,と,判決を下した裁判官を許せません。

Q英語で1語で「分の歩き」とは?

英語で1語で「分の歩き」とは?

Aベストアンサー

「歩いて10分の距離」を
(a) ten minutes' walk
a ten-minute walk
と表現できます。

walk に「歩行距離」という意味合いがあるのです。

10分の歩き
と言い換えて,10 は ten
残りは「分の歩き」ですが,これで1語でなく,
ten-minute で一語となります。

a ten-year-old boy「10歳の男の子」という表現もありますが,
数字 - 単位となる単数名詞
という形です。

Qあなたのまわりの、「結婚したくてもできない人(男女問わず)」の共通点を

あなたのまわりの、「結婚したくてもできない人(男女問わず)」の共通点をあげてください。

Aベストアンサー

男性の場合は経済力に問題がある人がほとんど。
40過ぎて定職と言える仕事に就いていない人が結構多い。
バブル時代は職に困ることはなかったが、会社倒産やリストラの末、肉体労働、派遣、期間従業員などで食いつないでいる状態では、家庭を持つのは難しい…。

女性の場合は、ご質問の主旨に添わなくなりますが、圧倒的に「本気で」結婚したい、家庭を持ちたいと考えてない人が多い。
口では言うんですよ。良い相手がいればいつでも結婚したいって。
でも、自分の生活や生き方を変えてまで、そう簡単に踏み切れる年齢じゃなくなってるんです。
30代までは周囲から「結婚は?」とか親から「孫の顔を見せろ」とかうるさく言われ続ける。
けれど40歳を越す頃にピタッと野次馬が静かになるんです。
本人も「まあご縁がなかったら仕方ないか」と仕事や趣味に生きる覚悟をしてしまう。

一方、結婚願望がある人は一度失敗しても再婚に至ってる人が多いです。
結婚願望とはつまり自分の家庭を持ちたい、子供が欲しい、居場所が欲しい、一人の老後は嫌だ、という意識のある人ですね。
なにか障害になる事情があるなら別ですが、本気で結婚願望があるのに結婚できない人って、私の周りにはほとんどいません。
一人でもまあ何とかなるさ、と思ってるようです。

ああ、そうそう。一人っ子の一人娘に未婚者が非常に多いです。

男性の場合は経済力に問題がある人がほとんど。
40過ぎて定職と言える仕事に就いていない人が結構多い。
バブル時代は職に困ることはなかったが、会社倒産やリストラの末、肉体労働、派遣、期間従業員などで食いつないでいる状態では、家庭を持つのは難しい…。

女性の場合は、ご質問の主旨に添わなくなりますが、圧倒的に「本気で」結婚したい、家庭を持ちたいと考えてない人が多い。
口では言うんですよ。良い相手がいればいつでも結婚したいって。
でも、自分の生活や生き方を変えてまで、そう簡単に踏み切れ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報