最近流行った「送り人」からいろいろなことを考えてみた。
日本と中国との葬式の違いはなんですか?
たとえば中国では日本と同じようにお坊さんを読んだりはしないと思います。通夜とかしますか?どういう人が通夜に参加するですか?新聞に訃報をだしたりしないですか?香典とか中国にもあるか?死者への「紙銭」はあるみたいですが。。
中国では亡くなった方には「寿衣」を着せますが、日本もそういうものがあるか?
また、火葬してからどうしますか?供養とかしますか?
中国には普通の家では仏壇がないじゃないか?

詳しくこの習慣の違いを教えてくれる方に是非お願いしたいと思います。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

「紙銭」について、このものは故人に送る「貨幣」です。

中国では、昔から流れて仕来りです、死んだ人はほかの世界、つまり「陰間」に行って、またあの世界に生きて続くということは生きている人たちが信じるからです。だから、「お金」も必要なものです。紙銭だけではなく、紙でできた敷物や屋敷や馬車などを焼く、いま、携帯まで焼くこともあるですよ。
この仕来りは毎年二回行います。ひとつは「七月半」、つまり中国農暦の七月十五日。またひとつは「清明」、人々はこの日に墓参り行います。
「日本と中国の葬式の違い」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。
日本と中国のやり方は違いすぎです。。

お礼日時:2009/06/29 15:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q葬儀、通夜のマナーについて

恥ずかしながら、お葬式について質問です。
妻のお父様が亡くなりました。
既に地域の斎場に移し、
あす通夜、明後日葬儀の予定です。
葬儀の出席は幼少以来で、マナーがわかりません。
喪 主は妻の弟様(成人)です。

1、私は親族側で弔問客を迎えるのでしょうか。立場がわかりません。
2、香典は妻と共同で包むのでしょうか。
3、焼香の手順はどのようでしょうか。

Aベストアンサー

丁度、告別も終わり
現実の世界に戻ったころでしょう。

もっともらしいことをいっても、
葬儀の形は時代・宗派・地域などで異なります。

亡くなった方をどう送るのかの心構えと
その場に応じた振る舞いが肝心です。

1.親族側
  直系の親族が多ければ、末席に。
  サポートの役を進んで行う。
2.香典はあなたの氏名
  供花料は奥様のお名前
3.焼香
  直系の親族の後に引き続き。

Q【中国ZTE社とか】いきなり出てきた感じですがこの会社は中国では有名な会社なんですか? 中国には昔

【中国ZTE社とか】いきなり出てきた感じですがこの会社は中国では有名な会社なんですか?

中国には昔からあった会社ですか?

Aベストアンサー

1985年に設立されたとありますね。
日本法人は2008年に作られたみたいです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ZTE

Q葬儀後の献杯。親族席にいたら、呑まないのがマナー?

葬儀のあとの会食では始めに献杯があり、お酒がふるまわれますね。
これは故人に捧げるお酒であり、呑まないと失礼・呑めないなら口をつける動作だけでも付き合うべきで最初からお茶などをもらうのはよくない という意見があります。
他方、親族として出席している者は会葬者をもてなす立場にあるので、葬儀後の会食で飲酒をするのはNG という意見もあるようです。

夫も自分もまだ若く親族の葬儀では
一番関係が薄い立場にいることが多く(たくさんいる親戚の中でも物理的にも実質的にも縁遠いという事情もあり)、
他の親戚を差し置いて末端の自分らが会葬者にお酌をして回るのはでしゃばりすぎなので
もてなす側と言ってもすることがありません。
最近は斎場で会食まで済ますケースが多く、斎場スタッフがいるためお手伝いのしようもありませんし…。
回りを見渡してみると、普通に飲み食いしている親戚がほとんど。
お酌をして回るのは喪主の方と故人の娘さん息子さん位ですね。

親族席にいる場合
一切呑まないのがマナーというのは本当でしょうか?
それとも、
献杯には付き合うのが正式で、酔っぱらうまで呑むなんてことをしない限り飲酒は問題ないのでしょうか?

親族席での出席経験が多い方やセレモニーのマナーに詳しい皆さんからのご回答を心待ちにしています!
よろしくお願いします。

葬儀のあとの会食では始めに献杯があり、お酒がふるまわれますね。
これは故人に捧げるお酒であり、呑まないと失礼・呑めないなら口をつける動作だけでも付き合うべきで最初からお茶などをもらうのはよくない という意見があります。
他方、親族として出席している者は会葬者をもてなす立場にあるので、葬儀後の会食で飲酒をするのはNG という意見もあるようです。

夫も自分もまだ若く親族の葬儀では
一番関係が薄い立場にいることが多く(たくさんいる親戚の中でも物理的にも実質的にも縁遠いという事情もあり)...続きを読む

Aベストアンサー

>一切呑まないのがマナーというのは…

そんなことないです。
もちろん、べろんべろんになるほど呑んではいけませんし、車を運転する予定があるならほんのわずかでもいけませんが、そこそこおつきあいするのがマナーというものです。

>お酌をして回るのは喪主の方と故人の娘さん息子さん位ですね…

それが、主宰者である喪家の人間に与えられた役目です。

>夫も自分もまだ若く親族の葬儀では一番関係が薄い立場にいることが多く…

そもそも、葬儀で「親族」という概念を持ち出すことが間違いです。
葬儀の主宰者はあくまでも喪主とその直系家族です。
葬儀や法事は、一族郎等全員の共催行事では決してないのです。

たとえ故人の子供であっても、分家独立した弟や他家へ嫁いだ娘は、香典を持ってお参りに来る客の立場なのです。

>他の親戚を差し置いて末端の自分らが会葬者にお酌をして回るのはでしゃばりすぎなので…

ごく親しい人にお酌するのは自然なことですが、お酌のためだけに席を一巡してくるようなことは、確かに慎むべきです。

>もてなす側と言ってもすることがありません…

もてなす側でなく、もてなされる側なのです。

>一切呑まないのがマナーというのは…

そんなことないです。
もちろん、べろんべろんになるほど呑んではいけませんし、車を運転する予定があるならほんのわずかでもいけませんが、そこそこおつきあいするのがマナーというものです。

>お酌をして回るのは喪主の方と故人の娘さん息子さん位ですね…

それが、主宰者である喪家の人間に与えられた役目です。

>夫も自分もまだ若く親族の葬儀では一番関係が薄い立場にいることが多く…

そもそも、葬儀で「親族」という概念を持ち出すことが間違いです。
葬儀の主宰...続きを読む

Q働く は国字 では中国語では?


日本語にしかない漢字らしいですが、とてもよく出来ています(人が動くで”はたらく”)。

中国語圏内ではどんな漢字を使われるのでしょうか?
ネイティブの方は”働”にどんな印象を持たれるのでしょうか?

Aベストアンサー

中国語の辞書を確認してみましたが、「働」という字はありませんでした。

労働する、というときには「労動」と書きます。
働く、というより口語に近い言葉だと「工作」や「幹活(中国大陸では「幹」は簡体字で「干」と書きます)」という単語を使います。

Q葬儀マナーについて

先日、母方の祖父が亡くなり、葬儀に九州に行ってきました。(自身は今北海道に在住です。)
夫は遠方に仕事だった為、葬儀には参列出来ませんでしたが、ご両親にも伝えておくよう頼んでおきました。
元々私たちの結婚を快く思っていない義母・義父でしたが、葬儀に際し香典・お供えの花どころか弔電の一本もありませんでした。
義母・義父は、「北海道には2親等には弔電も出さなくていい常識がある」と言いますが、本やサイトを見ても、北海道の友人知人に聞いても、そんな常識聞いたことがないと言います。
さらに、義母・義父は、式もまだ挙げていないし(昨年入籍し、今年挙式の予定です)、遺族から直接連絡来てないからこちらが正論だと言います。
葬儀で私と同じ様に嫁いだ女の孫はみんな夫のご両親から香典・弔電も届いていましたし、北海道の友人も遺族から連絡来た云々でなく両親はきちんとしていたといいます。
北海道にそんな常識があるのですか?
どちらがマナーに反していますか?
詳しい方どうぞ教えてくださいますよう宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

 亡くなった方を偲ぶ気持ちがないのなら仕方が無いのではないでしょうか?

 もちろん、親戚づきあいをしていく上で「お祝い事」よりも「不幸事」のほうを大事に考えるのが常識だとは思いますが、義父母さんたちに質問者様のご実家関係と今現在ではこれ以上の深い関係を望んでいないのかもしれません。

 婚約入籍にあたって、お互いの両親はお会いになりましたか?

 あと、私が心配するのは、義父母さんが仮にマナー違反だという意見がここで多く出て・・・その結果を聞いて、質問者様の気持ちを癒すだけなら、どちらがマナー違反?なんて質問はあまり意味をなさないと思います。

 お互いの家の不幸事に心をこめて弔意を示される関係をお二人で早く作ってくださいね。

 辛口でごめんなさい。

Q中国語ではありませんが中国の戸籍について教えて下さい。

離婚して名前と生年月日を変えたという中国の人がいたと私の友人に聞きました。東北の省らしいのですがそんな法律って存在するのですか?
私は友人にからかわれたのでしょうか?もっとも偽造ならできると思いますが・・

Aベストアンサー

http://homepage2.nifty.com/sifa/page011.html

(1)戸籍は一世帯を一単位とする。
(2)出産後一ヶ月以内に出生届を出すこと

上記は中国の戸籍についての内容ですが、とても生年月日が変えられるよは思えません。
身分証明書を偽造しているのではないでしょうか。

Q正座ができない場合の葬儀のマナー

40代・女性です。
子供のころの病気が原因で
左膝が90度くらいしか曲がらずきちんとした正座ができません。

普段の生活ではほとんど問題なく過ごせますが
年齢とともに葬式などに出席する機会か増えてきました。
ホールなどで行われるときはいいのですが
自宅などで行われる際は正座をしなければいけないことがあります。
若いころは長めのワンピースでなんとなく曲がり切れていない左足を隠すようにして
お焼香なども済ましてきましたが
年相応の礼服などはスカート丈も短めのものがほとんどで
いつも葬儀に行く前にはそのことが気になって非常に気持ちが重くなります。

正座ができない(膝に問題がある)人が
正座でお焼香をしなければならない場所での
失礼のないようなお焼香の仕方・マナーなどがあれば
教えてください。

Aベストアンサー

こちらは田舎なので、自宅の和室でお通夜もお葬式、法要も行いました。

膝の悪い方や、足が痛い、ぎっくり腰になったという方など、何人もおられました。
私自身も、喪主の妻ですが、足首を痛めて正座ができず、籐椅子に座っていたことがあります。
お寺での法要でも、和風の椅子が用意してある事がほとんどです。
つまりは、正座しないと失礼になるなど、まったくお気になさる事はないと思いますよ。

先日法要をしたのですが、籐椅子や木製の小さいおりたたみ椅子を何個も用意しておきました。
私も貸して、という方が多くて、あっという間に貸出中になりました。
自分で、折りたたみの小椅子(キャンプ用?)を持ってきた人もいました。
正座できない、無理しているけどできればしたくない、という人は、実はとても多いのでは。

そして、焼香のときは、そういう方々の手元へ焼香台をまわして、膝の上に置き、その場で焼香していただきました。
もともと、焼香の人数が多い時に、一人ずつ進み出ずに焼香台をまわすのはよくある事ですので、全く問題ないと思います。

御親戚などであれば、前もって正座できないと言っておけば、椅子を用意してくださるかと思います。

こちらは田舎なので、自宅の和室でお通夜もお葬式、法要も行いました。

膝の悪い方や、足が痛い、ぎっくり腰になったという方など、何人もおられました。
私自身も、喪主の妻ですが、足首を痛めて正座ができず、籐椅子に座っていたことがあります。
お寺での法要でも、和風の椅子が用意してある事がほとんどです。
つまりは、正座しないと失礼になるなど、まったくお気になさる事はないと思いますよ。

先日法要をしたのですが、籐椅子や木製の小さいおりたたみ椅子を何個も用意しておきました。
私も貸して、と...続きを読む

Q「岳飛」中国語では何と発音するのですか?英語では?

中国の英雄「岳飛」を英語圏の人に紹介しようとしているのですが、
発音と英語のスペルがわかりません。

英語のカテゴリで聞くか、こちらで聞くか迷ったのですが、
こちらで聞くことにしました。

ご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「岳飛」中国語では、「イゥぇ、フェー」と発音するのです。英語では「Yue Fei 」だと思います。

Q葬儀マナーについて<香典>

葬儀マナーについて教えてください。
ちょっとレアケースのため、対応に困っております。

<前提条件>
・亡くなったのは、私の嫁の叔父さんです。
・私の親と嫁の叔父さんとは面識がありません。

<香典金額(案)>
・私と私の嫁から:1万円
・私の両親から :5000円

<迷っているポイント>
・上記金額が妥当かどうか?(もう少し金額を上げた方がよいか?5000円ではおかしいか?)
・私と私の嫁の二人で1万円と考えましたが、それぞれで渡した方がよいのか?
 (私から1万、嫁から1万というように)
・私の両親から5000円渡す必要があるかどうか?
 (両親に相談したところ、話を聞いてしまった以上、渡さないという選択はない、
  と話しており、渡す意向でしたので、渡す方向で良いと考えていますが、不自然でしたらご指摘ください)

Aベストアンサー

葬儀というのは冠婚葬祭の付き合いなのですよ、付き合いというのは貴方の都合
なんて関係ないということですよ、血縁関係なら知らない人でも最低一万円とかですよ
遠まわしにいうと、どこに住んでいるか誰かなんて関係ないのですよ、顔見たこと
ない人でも、親族から電話くればお付き合いしなければいけないということですよ
よく言えばその連絡してくれた人の顔を立てるということになりますかね。
五千円というのは近所とか、そこらへんで見かける人になりますよ、一般的には
新生活という言葉ですかね。

<両親に相談したところ、話を聞いてしまった以上、渡さないという選択はない
貴方の両親は世間の慣習を知っているということですよね

金額というのは親族間の慣習なので、住む地域の相場や親族の取り決めなので、
他人が決める金額ではないのですよ、言い方変えると過去の記録を参考にする
ということになりますよ

Q「元」は日本では「ゲン」なのに、中国では「ユエン」になる理由は??

「元」は日本では「ゲン」なのに、中国では「ユエン」になる理由は??

こんにちは。
ちょっとした疑問があります。

漢字の「元」ですが、日本では「ゲン」と読むのに、中国では、「ユエン」になるのでしょうか?
日本ではガ行の音読みなのに、中国では頭のgが取れています。

同じことが「五(ゴ、ウー)」、「月(ゲツ、ウェイ)」、「我(ガ、ウォー)」、「銀(ギン、イン)」等にもいえます。

これの謎を知っておられる方はいらっしゃいますか????

Aベストアンサー

日本語読みは昔の中国語読みを写し取ったものですから、問題は昔gだった中国語読みがなぜ現在yまたは子音なしなのかと言い替えられます。

このgとyですが、案外似ていると思います。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E8%BB%9F%E5%8F%A3%E8%93%8B%E7%A0%B4%E8%A3%82%E9%9F%B3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E8%BB%9F%E5%8F%A3%E8%93%8B%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E7%A1%AC%E5%8F%A3%E8%93%8B%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A1%AC%E5%8F%A3%E8%93%8B%E6%8E%A5%E8%BF%91%E9%9F%B3
こう辿るとgから連続的にyに行きつきます。
元々gとyの中間あたりの音だったのを日本語に写し取る時に完全なgになってしまったとすれば、さほど不自然なことではないでしょう。

なお、この回答に根拠は全くありませんのでご注意ください。

日本語読みは昔の中国語読みを写し取ったものですから、問題は昔gだった中国語読みがなぜ現在yまたは子音なしなのかと言い替えられます。

このgとyですが、案外似ていると思います。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E8%BB%9F%E5%8F%A3%E8%93%8B%E7%A0%B4%E8%A3%82%E9%9F%B3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E8%BB%9F%E5%8F%A3%E8%93%8B%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E7%A1%AC%E5%8F%A3%E8%93%8B%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3
...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報