人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

プロテスタントについて、いくつか質問がございます。
すべてではなくても、一部だけの回答でも構いませんので、よろしくお願いいたします。

1)アメリカはプロテスタントが多いそうで、あのキング牧師もプロテスタントですが、アメリカの歴史上で名を残している人々はほぼ皆プロテスタントと考えてよいのでしょうか?(具体的に、人物名を教えていただけるとなお参考になります。)

2)アメリカ映画「最高の人生の見つけ方」で、モーガンフリーマンが演じる末期がん患者のセリフで「私の牧師が・・・」というくだりがあります。そのとき「my pastor・・・」という言い方をしていたのですが、プロテスタントでは、pastorという言い方が一般的なのでしょうか?
”牧師”の和英辞書によれば、他にも a parson , a minister , aclergyman , a chaplain という言い方が書かれていましたが、これはどう解釈すればよいのでしょうか?

3) プロテスタントの信者の自宅の部屋はどのようになっているのでしょうか?
目にみえるところに、ろうそく、十字架、目に見えるところに聖書・・・などがあるのでしょうか?
ろうそくはカトリックのならわしなのか・・・とも思うのですが、どうなのでしょうか?

4)プロテスタントとして聖書を持つ場合は、古本などで購入しても問題はないのでしょうか?
聖書を購入するときの注意点がありましたら、教えてください。


以上、お分かりの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。。。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

1)


大統領で言えば、ケネディが最初のカソリック。
あとはプロテスタントでなかったかな。

あとは マルコムXがムスリム

基本構造としてはアメリカの社会は WASP 白人 アングロサクソン プロテスタント が主流なので、非プロテスタントで、社会的に成功した人は少ない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
アメリカにしめる割合が多いので自然とそうなるのですね。

お礼日時:2009/06/12 18:39

わかるところだけ、手短に。



3) 自宅の部屋は、ごくごく普通のお部屋です。あとは、個人的な好みで、聖書の御言葉を飾っていたり、カレンダーがあったり、とかはあるかもしれません。

4) 聖書を古本で買うことはもちろん問題ありません。もし、教会に行かれているなら、そこで勧められる聖書を買うとよいでしょうし、特に教会と関わりがなければ一番身近なクリスチャンの方に勧めてもらうといいでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答いただきありがとうございました。
自宅の雰囲気、よく理解できました。実は先ほど日本キリスト教団の教会に行ったのですが、聖書を貸してくださいまして、とりあえずはそれを読もうと思うのですが、ゆくゆくは買おうかと思っております。薦めていただく聖書が高いと手が届かないような気がして、オークションで安いもの・・とも思ったのですが、安くても使いにくかったりするのも困ると思って質問させていただきました。

お礼日時:2009/06/12 18:43

 こんにちは。

英語が弱いので(2)はちょっと無理ですが(^_^;)。
(1)アメリカにプロテスタントが多いのは、清教徒がアメリカに移住したからだと思うのですが(世界史で習った御馴染みの)、多民族国家ですのでラテン系などはカトリックが多いでしょう。プロテスタントというのはカトリックに対抗して出来た教派で現在は多岐にわたっていますので、様々な教派の総称です。ちなみにキング牧師はバプテストでクリントン元大統領やカーター元大統領、ロックフェラーなどもそうです。
 他のプロテスタントの教派ではブッシュ前大統領、ヒラリー・クリントンはメソジスト、エルビス・プレスリーはペンテコステ派、マッカーサー、フランクリン・ルーズベルト、ジョージ・ワシントンは聖公会のようです。宗教はデリケートな問題なのであまり公表していない人もいるのでこんな感じしか分かりませんが。
 カトリックでは他の回答者様が挙げられていますが、ケネディやグレース・ケリー、歌手のマドンナも今はカバラなどにこってますが、コテコテのカトリックの家庭育ちです。アメリカではありませんが、最近では夫人の影響でブレア元英国首相がカトリックに改宗したようです。

(3)お邪魔した事が何回かあります。熱心な信者さんからまあまあな方までお部屋に特に飾ったりはしてませんでした。ただ聖書はありますね。部屋の飾りは個人の個性ですが、少なくとも宗教的なものを色々飾ったりはしていません。その代わりといっちゃあなんですが、結構聖句を多用すると思います。手紙とかちょっとした事などによく書かれたりしてます。私にしたらよく覚えてるよな~と尊敬しますが。
 ちなみに私はカトリックですが、部屋にロウソクや十字架は飾っていません。祭壇を置く方もいらっしゃいますが、それも絶対という訳ではなく、好き好きだと思いますよ。ご像や十字架なども置いている人もいますし、全然ない人もいます。うちはカトリックグッズ(絵とか枝の主日で貰った棕櫚の枝、聖水、聖書などなど)本棚の1部を置き場としてそこに全部おいています。
http://www.sanpaolo-shop.com/product-list/60←ちなみに家庭祭壇はコレです。お仏壇に似てます。

(4)いいんじゃないでしょうか。物に霊性は宿りませんので、完全に道具です。ただし、プロテスタントの場合は教派によって使う聖書が違います。新共同訳と新改訳がありますが、ご自身が通いたい教派がどちらの聖書を使われるかを指導者(牧師さんなど)に聞いてから買われた方が良いですよ。

 ご参考までにm(__)m。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^
いろいろと詳しくありがとうございます。ひとくちにプロテスタントといっても、その中でまたいろいろ派があるんですね。バプテストだけは知っていましたが、ペンテコステなど、はじめて耳にするものもありました。
家についても、お話参考になりました。
聖句を詳しく覚えて日常から使っている方もいるんですね!

URLもありがとうございます^^

今日教会に行ってみたのですが、キング牧師についての講演のチラシがあったので、おそらくバプテスト?なのでしょうか。
牧師さんに、聞いてみたいと思います。

ご丁寧にありがとうございましたm(_ _)m

お礼日時:2009/06/12 18:57

>アメリカの歴史上で名を残している人々はほぼ皆プロテスタントと考えてよいのでしょうか?(



アメリカの歴史上活躍した人は、プロテスタントかってのだったら、一応プロテスタントの一派に属していると思うけど、思想としてはフリーメイソン。


1ドル札の裏にあるマーク。
自由の女神もフランスのフリーメイソンが、アメリカのフリーメイソンに送ったもの。

わかっているだけでもこれだけいる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AA% …

建国以来アメリカ大統領になった人の多くはフリーメイソン。
大統領にならないまでも、影で大統領を支えた人もフリーメイソンが多い。

従って宗教上の理由から、活躍したわけじゃなく、思想が影響していたわけです。



一般的な呼称としてプロテスタト系の多くはpastorを使うらしいですが、メソジスト派やバプティスト派は別な呼称をするらしいです。



キリスト教はいくつも派閥がありますが、プロテスタントと呼ぶ派閥は、ローマカトリックに謀反を起こしたルターからさらに分裂していった派閥。
ギリシャ正教とかはプロテスタントではないです。


派閥によって信条が違うので、カトリックのプロテスタントも独自の聖書を使っていたわけです。
これじゃ よく無いってことで、お互いの代表が集まって、両方が使えるような聖書を作りましょうってなってできたのが、The New Interconfessional Translation。
新共同訳聖書。

新ってつくのは、もう一度作り直したから。
前の共同訳は差別用語が満載だったので、信者の中には障害を持つ人が大勢いて、障害者から差別するなとクレームがついたので、差別用語を無くした聖書を作り直したらしいです。

例えば「ライ病患者」とかってライ病の人からすれば、まるで悪い人間だって聖書で言われているようなもので、「失礼な!」ってクレームがきたので、「皮膚病なお方」って編集しなおしたらしい。
今のところアトピー患者からクレームはきていないのか、また編集しなおすってことは今のところ無いようです。


ただし、この聖書を使っていない派閥も多数あるので、あなたがもしどっかの教会に通ってみたいって思ったら、その教会が使っている聖書を手に入れないと。

でも、教会にはその教会で使っている聖書を礼拝の時に貸し出すので、わざわざ礼拝に参加するために、聖書を買う必用は無いと思います。


古本屋で聖書が出回るか?
ありえないと私は思います。
罰当たりなって意味じゃないです。
信者なら一生一冊の本を使い続けると思うからです。

持っている聖書を売るというのは、棄教をし「自分を苦しめたいまわしい呪われた本があるのは、精神性上よくない」と思ったら、古本屋に売りに行くかもしれないが、店主は買い取らないと思います。

売れないから。


聖書を購入するの当たっての注意ですか?
まず、いろいろなバージョンがあるので、聖書によって内容が違うってことです。

教会によって使う聖書が違うので、礼拝に参加するときは、その教会が使っている聖書を自分が持っていなければ、教会で借りて礼拝に参加すればいいんです。
だから 買う必用は無い。


礼拝を見学したことありますが、1人の人 困っていました。
聖書が違うため、みんなが一斉に朗読をするとき、朗読できなかった。

一斉に同じ行動をすることで、連帯感を増すという作業をして、団結力を確認する儀式において、これができ無い状態のおいての孤独感は相当なものだと思います。

聖書は大まかにな部分においてはどの聖書も同じです。
だから、内容を知りたければ、漫画ででていますので、その方がスラスラ内容が頭に入ると思います。
だから聖書の内容を知りたければ、日本のお家芸の漫画で聖書を読むのがお勧め。


真実がわからない?
だってね。。。今のキリスト教って間違いだらけのこと真実だとホラ吹いて、善良な人々に悪事をさせていますよね。
悪を撒き散らして人類の歴史を汚しまくっている。
その者たちから日本を防衛してきたという歴史が日本にはあります。
このウイルスによる汚染を防止し抗体を持ってきた日本です。
あなたも抗体を持つ日本人なら、汚染され悪事に加担しないと思います。

バイオハザードって映画あるじゃないですか。
ゾンビ化した人々と戦うアリス。
アイアム レジェンドって映画でも、ウイルスにやられて凶暴化した人々 vs 固体を持った主人公の話しでした。
科学者は(宗教家)人類に福音を持たせるために発明をした。
ところが、福音をもたらすはずだったそれは人類を凶暴化してしまった。
たちまちウイルスはアメリカから地球に広がり、文明は荒廃していった。
抗体を持ちウイルスに接触しても発病しなかった人々が地球にわずかに生き残った。
日本もウイルスによる攻撃を受けたが、智恵という抗体を持っていたので、感染しなかった。

『吾々は神に感謝する、吾々に日本という尊い国を、作って置いてくれたことを。』
誰が言ったのかわかりませんが、本当に抗体を持つ日本に生まれてよかったと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。そういえばドル紙幣にもフリーメイソンが入ってるとか、いろいろありますよね。私はモーツアルトが好きなので「魔笛」がフリーメイソン的だということで、関心はあったのですが、あまりにも調べると難解でいまだによく頭で理解できていません・・・汗

聖書についても、新共同訳聖書というのがあるとは知らず、とても参考になりました。

マンガでとりあえず内容をさらって、詳しくは牧師の話しを聞く・・・ということでよさそうですね。

お礼日時:2009/06/12 19:04

4番だけ時々売ってますね。

教会に行かれるなら教会にあわせたほうがいいかな~日本聖書協会の共同訳だと思う。
個人的には口語訳(ちょっと表現が違い口語訳のほうが好き)
カトリックさんは別の聖書です。ミサには使いませんので必要はないです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました^^教会で聖書を貸していただいたのですが、確かに共同訳のものでした。ご意見参考にさせていただきますね。

お礼日時:2009/06/18 09:11

No.4です。



>マンガでとりあえず内容をさらって、詳しくは牧師の話しを聞く・・・ということでよさそうですね。

ええ、新共同訳聖書持っていますけど、さっぱりわかりませんでした。
「うほ 意味わからん」と思ったので、英語の聖書を買い、ようやく何が書かれているかわかりました。笑


で、信者さんから聞くのは、「日本語の聖書を読んでもさっぱりわからないので、礼拝以外では日本語の聖書は使わない。内容を知りたければ、英語の聖書を読んでいる。」です。

はい その通り。日本語の聖書だと、わからなくても、英語だと優しい単語で書かれているので、内容がよくわかります。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%A8%B3% …

この中のTEVは意訳されているので、わかりやすいです。

ですが、一番わかりやすかったのは、本屋で立ち読みした漫画の聖書。


牧師さんはですね。。。
ローマ・カトリックに所属する聖職者の人は、誰が説教しても同じなんです。
解釈が統一されているから。
そのローマカトリックの解釈が誤りだってしたのが、プロテスタントです。

で、プロテスタント派は多数あるのは、分裂した後、「それも違う。こっちだろう」って思った人が、さらに分裂していき、それでローマカトリックの解釈とは違う派閥が多数できたわけです。

ローマカトリックとは違い、プロテスタント系は、派閥によって解釈が違いますが、さらに同じ派閥であっても牧師によって解釈が違います。
さらに、その牧師の教会に通う信者一人一人が解釈が違う。

ローマカトリックでは、ローマカトリックの聖職者の解釈とは違う解釈を信者がすることは、神の逆らうことだとして、許されませんが、プロテスタント派は、おっけーなんです。

牧師の説教を聞いて「違うだろ」って異議を唱えてもおっけー。
何故なら牧師も信者の1人にすぎないから。
牧師と信者は同じレベル扱い。

カトリックは、階級社会で、ランクがあり、下のものは上の人に異議をとなえることは許されない。
異議をとなえたら破門です。
だって、教皇(法王)は絶対です、神と同様で、神の地上の体現者とされ、神の言うことは教皇(法王)を通して語られるとしているからです。

教皇(法王)は法です。法を歪めることは、神の逆らうことになるわけで異端になってしまうんです。


カトリックでは下のものは、上の人の解釈に口出ししてはダメってルールがあるんです。
したがって一番上の法王の言うことと同じ解釈をその下の聖職者も暗記してすることになるので、どのカトリック教会で説教を聞いても、「前聞いた内容と解釈が違う」ってならないんです。

プロテスタントは同じ派閥であっても牧師によって解釈が違ってもいいんです。
信者一人一人が、解釈が違ってもおっけー。
ただし、多数者が解釈する内容と違うと、「おかしーだろ うんあわけねーだろ」って周りから言われて、白い目でみられて、いずらくなるか、「おめーらの解釈 ありえねーよ」と思って、教会に行かなくなり、自宅で独自の研究をする人のいるわけです。


中にはこんな人もいます。

http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%82 …

「聖書はヘブライ語の慣用句を意訳せず直訳しているため、本来の意味を伝えていない」って主張です。

漫画の聖書より面白かったです。
「へそが茶をわかす」って日本語で、「そんな馬鹿な」って意味ですよね。
英語で直訳すると、
my tummy made a cup of tea! 

外国の人はそれを読んで「へー 日本人はおなかでお茶を作れるのか 人間業じゃない きっとその日本人は神だったんだ」って思うんじゃないかと・・・。


ちがいますー 日本語の慣用句で、英語なら LoLと同義です~ ですよね。


で、
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclien …
ここのニコニコ動画のところ、(直リンク貼ると、削除されるので。。。
すごいですね、キリスト教がマイナーな日本において、最高14位。
マイナーな日本だからこそ14位にまでなれたおもしろい内容だったからじゃないかと。

まっ 聖書を読むのも知識の一つですが、狭い視野だと見えなくなるものも、ちょっと離れると、全体の風景がよく見えてくるということで、暇だったら観てみてください。

長いので、下のバーをずらして、5分あたりから観るといいかも。
ただし、何故 この作品の最初の殺戮の映像が組まれているかを考えると、作品の主張したいことがわかりると思います。

最後に、「人の信条を傷つけたくはないが しかし」と言っています。
間違えた盲信と無知により殺害は引き起こっていると指摘されているわけです。

無知が人間における最大の罪。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あらためて非常にわかりやすい解説をありがとうございます!^^牧師と信者は同じレベル扱いという点でカトリックとの相違点がよくわかり勉強になりました。たくさんのURLも理解を深めるのに役立ちとても助かります!わかりやすい書き方をしていただいて、ありがとうございました。理解しやすかったです^^

お礼日時:2009/06/18 09:16

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す


人気Q&Aランキング