プロが教えるわが家の防犯対策術!

「貴方と歩む、かけがえのない日々」を英訳してほしいです。
おねがいします!<(_ _*)>

A 回答 (3件)

Gです。



私なりに書いてみました。

Our eternal memories that you and I have built.

Our love road that we have walked over.

Our irreplaceable memories that will stay with you and me forever.

Our past lead us to today and today will lead us our eternal love.

I want to walk our own path with your love.

参考になれば嬉しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさんのご回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2003/06/08 20:00

Every day when there is not one which replaces it to walk with you


こんな感じでどうでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2003/06/08 19:58

"Precious days for you and me."


こんなんでどうでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2003/06/08 19:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!