親子におすすめの新型プラネタリウムとは?

知恵袋で回答受付してるんですが誰も答えてくれません。
誰か教えてください。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …

内容は以下のようなものです。

インドネシア語 沖縄語の共通点、または日本語とインドネシア語の共通点。

インドネシア語と沖縄語にはとても似てる言葉、
たとえば沖縄のゴーヤチャンプルのチャンプルと
インドネシア語で混ぜるという意味のチャンプル、
また、暑いという意味のパナス

これは偶然なのでしょうか
もしかしたら、はるか昔に実は沖縄とインドネシアは同じ国で同じ言語を使っていたとか、
むかし沖縄(琉球)が中継貿易や中国(明)に朝貢貿易していたころ
インドネシアやマレーシアはジャワやマラッカとして朝貢貿易それに加えて西欧に香辛料などで中継貿易をし、
とても栄えたみたいなんですが、その時に琉球とインドネシアの間で同じ言語を使うと貿易が楽だから同じ言語を
使ったのかなとか思っています。

高校生なので
僕にもわかりやすく
なんで同じ様な言葉を使ってるのか教えてくれませんか。
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ご質問の回答にはなりませんが、


>「ちゃんぽん」なる単語は朝鮮語にもあり、同じく「混ぜる」「混ぜたもの(料理)」という意味を持つ。

 「ちゃんぽん」の由来はオランダ語であるという事を以前見たテレビのバラエティ番組でやってました。
 何でオランダ?日本が鎖国政策を取っていた頃、長崎に出島という人口島を作りオランダ人が常駐していた事はご存知と思います。実際に現在のオランダ語でも「ちゃんぽん」は「混ぜる」という意味だそうです。挑戦へは日本から伝わったのではないかと思われます。
    • good
    • 1

インドネシアにバクテーと言う料理がありました。

沖縄のラフテーとそっくりでした。

で、沖縄の言葉は日本の古語から来ています。例えば
めんそーれ、御免そうらえ、御免下さいとかこんにちは。
チバリーニーセー 気張れ兄さん 兄さん頑張れ
サーターアンラギ 砂糖油あげ  沖縄のお菓子
で、潮の流れもインドネシアから沖縄に流れていますから、インドネシアの言葉が沖縄に上陸してもおかしくは無いですね。外来語として。
全ての言葉を分析しないと判りませんが、日本語との繋がりの方が多いんじゃないかと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

「ちゃんぽん」なる単語は朝鮮語にもあり、同じく「混ぜる」「混ぜたもの(料理)」という意味を持つ。
また沖縄県で同じ意味の「チャンプルー」はインドネシア語やマレー語にも存在するが、「チャンポン」と「チャンプルー」は同語源と考えられ、由来としては諸説ある。また、沖縄では「チャンプルー」をご飯の上に盛った料理を「ちゃんぽん」と呼ぶことがある。


まず福建語の挨拶「吃飯」もしくは「吃飯了」(直訳するなら「飯は食ったか?」)から来ているとの説、同じく福建語の「混ぜる」を意味する語から来ているとする説(北京語にはchnの読みで「混ぜる」という字――手偏に参――がある)、あるいはポルトガル語もしくはオランダ語の「混ぜる」を意味する「チャンポン」という動詞からという説が存在する。

沖縄で紅芋のことをウビ。
インドネシアでもさつま芋をウビという地域がある。
チュラ=晴天、きれい。など

だそうです。交易し合ってた国の間で同じ言語を使ってたってないんですかね。

お礼日時:2009/06/29 21:05

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q抱きしめたときに勃起したあそこが当たったら

自分には、今、付き合って3ヶ月になる彼女がいます。
まだ、肉体関係はありません。
よく、キスはよくするのですが、そのとき
あそこは思いっきり勃起しています。
キスしているとき、彼女がかわいくてかわいくて、
ぎゅっと抱きしめたくなるのですが、
もしそうすると、勃起したあそこが彼女のおなかに
あたりそうなので、抱きしめられずにいます。
女の子は、まだえっちしていない彼氏に
抱きしめられたときに、勃起したあそこがあたるのは
嫌ですか?
抱きしめるときは、勃起していることがバレないように、
ちょっと腰をひいてだきしめるべきなのでしょうか?

Aベストアンサー

gaugau-hoさんの彼女の立場と全く同じ経験を過去にしましたよ~。
まだエッチしてない時で、キスのときに・・・という。
その時の気持ちは、なんかうれしくて、なんかちょっとはずかしいって感じでした。
(へんな話ですが)あとでその感覚を思い出しちゃったりしましたけど・・・
でも決してイヤな気分はしなかったですよ★
むしろ嬉しい、そして、そんな彼がなんかかわいいって感じです。
安心して、ぎゅーーって抱きしめてあげてください!
ちなみに私はそのことについて、口に出して触れてほしくはないです。なんか私もはずかしいから。

QINVOICE(インボイス)ってなんですか?

質問するのが場違な場所だったらすいません(x_x)

仕事で、インボイスという言葉を耳にするのですが
今いちなんのことなのか分かりません。

請求書?なのでしょうか。

海外へ部品を発送時に、発行されるもの?
発送した後に発行されるもの?

どうか、頭の悪いわたしに
分かりやすくおしえていただけると助かりますm(--)m

Aベストアンサー

こんにちは。

#2の補足です。
日経新聞社の流通用語辞典ではこんな風になっています。

「インボイスinvoice
 商品を輸出する際の*送り状。売り主(輸出業者)から買い主(輸入業者)あてに出す書類で,売買契約の条件を正当に履行したことを記す。商品名や数量,単価,代金の支払い方法,運賃,*保険料などの明細通知書でもある。買い主は輸入品の仕入れ書として税関に提出する」出典:日本経済新聞社 流通用語辞典

業種によっても、企業によっても呼び方が異なるものでしょうが、基本的にはこんな感じではないでしょうか。

ご参考まで。

Q総絞りの着物って、格が低いのですか?

よろしくお願いいたします。

先日友人の結婚式に『総絞りに職人の手作業による日本刺繍をふんだんにほどこした・・・』着物を着用してゆきました。
この着物は祖母が嫁ぐときに実家につくってもらった着物で、もとは振袖でした。のちに事情があって袖を短く切って訪問着として仕立て直したものです。
とてもものがよく、親族一同の中でも有名な着物で、『そこいらの訪問着よりもよっぽど格上』ということになっており、私は安心してその着物を着ていったのですが、とあるHPで『総絞りは格が低いので、披露宴等には着用してはいけない』とあり、びっくりしています。また、従兄弟は総絞りの見事な振袖を持っており、これも親族の間で有名なお着物です。有名な演歌歌手の方も総絞りの着物で紅白歌合戦に出場されたりしています。そんなこんなで、私の中では、総絞りは友禅などに並ぶ上等の着物だとおもっていたのですが、私の勘違いなのでしょうか?

着物に詳しい方、教えてください。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

着物の格については書きませんが、
格の決め方は、値段には関係無い物です。
基本は染めと柄つけと紋の数です。
絞りは大変手が込んでいて、贅沢な物ですが、値段は
高価でも格には反映されないのですね。
裾で染め分けてあるいは、刺繍で訪問着にしてあるものは
訪問着の格です。
袖が長ければその長さで未婚者は格が決まりますので
当然礼装正装になります。

袖が短い場合、絞りは全体柄ですので、小紋と同格なんです。
(1)裾絵羽柄(黒留、色留)
(2)(1)プラス肩衿袖(訪問着)
(3)総柄(小紋)
 
と言った訳で、それから礼装正装になるかどうかですが、、。絞りに限らず訪問着、江戸小紋でも、紋の有無などそれはその時と場合によってかわります。
主催者との兼ね合いです。
着物は良くも悪くもまだ決まりを重んじていますので、
それに逆らわないあるいは、決まりを破ろうと言う
覚悟がないと、引けてしまいます。
親族の格からは、(黒留、色留、紋有りの訪問着→)
どうしても外れてしまうのですよね。
自由な服装でという場合はもちろん着てください。
友人(紋付訪問着、訪問着、つけ下げ→)のばあいは
その範囲ですからOKです。

うまく書けませんが、、、少し理解していただけたでしょうか

着物の格については書きませんが、
格の決め方は、値段には関係無い物です。
基本は染めと柄つけと紋の数です。
絞りは大変手が込んでいて、贅沢な物ですが、値段は
高価でも格には反映されないのですね。
裾で染め分けてあるいは、刺繍で訪問着にしてあるものは
訪問着の格です。
袖が長ければその長さで未婚者は格が決まりますので
当然礼装正装になります。

袖が短い場合、絞りは全体柄ですので、小紋と同格なんです。
(1)裾絵羽柄(黒留、色留)
(2)(1)プラス肩衿袖(訪問着)
(3)総柄(小紋)
...続きを読む

Q「だよね」「○○でさー」って関東弁ですよね??

関西出身の関東在住のものです。
関東に来て半年ほどたちました。
周りの人は地方出身者が多いはずなのに、
みんな「~だよね」とか「~でさー」
といっています。それがあたかも標準語のように、
僕は関東弁に染まらないように誓ったので、
「~だよね」は「~ですよね」にするし、
「~でさー」に関しては使いません。

そこで質問なんですが、
みんなが使っている「~だよね」や「でさー」
は関東弁ですよね?

あと、
「~だよね」に該当する関西弁は「~やんな」ですか^^?
私見ですが、
関東(非関西)の「だ」は関西の「や」
「ね」は「な」
に変換できると思っています。


それはペンだ→それはペンや
そうだけど→そうやけど
それはペンだよねー→それはペンやんなー

Aベストアンサー

終助詞の「さ」「よ」「ね」は多くの用法があるので、どの用法がどこの方言とは一概にいえないと思います。

さ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B5&kind=jn&mode=1&base=1&row=8
よ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E8&kind=jn&mode=1&base=1&row=2
ね http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CD&kind=jn&mode=1&base=1&row=4

断定の「だ」は共通語ですが、元を辿れば東国方言です。
「である」の「る」が落ちて「であ」になり、東日本では「だ」に転訛、西日本では「じゃ(ぢや)」に転訛して、さらに上方では「や」になったというのが定説。

であ
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C7%A4%A2&kind=jn&mode=1&kwassist=0

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C0&kind=jn&mode=1&base=1&row=3
じゃ(ぢや)
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B8%A4%E3&kind=jn&mode=1&base=1&row=1

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E4&kind=jn&mode=1&base=1&row=4


「関東方言」は存在します。日本全国の言葉を語彙・文法・音韻などの特徴によって分類した「方言区画」でいうと、「関東方言」は東日本の「東部方言」の一つです。
http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/image_html/a5526100.html

関東方言はさらに「東関東方言」(東京方言・神奈川方言・千葉方言・埼玉方言・群馬方言)と、「西関東方言」(栃木方言・茨城方言)に大別する説もあります。
東京方言も、江戸語の流れを汲む下町方言、標準語・共通語のベースになった山の手方言、西部の多摩方言などに分けられます。

具体例を挙げるときりがありませんが、たとえば「落ちる」を「落っこちる」などというのは関東方言の代表例でしょう。
東京方言は、「あぶねー(危ない)」「さみー(寒い)」など、連母音の「ai・ae・oi・ie・ui」などが「えー」「いー」に訛ったり、「い」と「え」の混同、「ひ」と「し」の混同など色々な特徴があります。「危なくって」「寒くって」など、無闇に促音化が多いのも江戸語・東京方言の特徴です。
そのほか、「じゃん」は神奈川方言のうちの横浜方言。若者語の「うざい」も、多摩方言の「うざったい」がもとになった新方言とされています。

典型的な下町方言は別として、「山の手方言」や最近の「首都圏方言」は、中央語として活字メディアや電波メディアに載って広く全国に流れているので、方言とは認識し難くなっています。

>僕は関東弁に染まらないように誓ったので、

その心意気やよし(?)ですが、完全に排除するのはけっこう難しいのではないかと思います。

終助詞の「さ」「よ」「ね」は多くの用法があるので、どの用法がどこの方言とは一概にいえないと思います。

さ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B5&kind=jn&mode=1&base=1&row=8
よ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E8&kind=jn&mode=1&base=1&row=2
ね http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CD&kind=jn&mode=1&base=1&row=4

断定の「だ」は共通語ですが、元を辿れば東国方言です。
「である」の「る」が落ちて「であ」になり、東日本では「だ」に転訛、西日...続きを読む

Q在日韓国人と日本人の間に生まれた子供

在日韓国人の彼との結婚を親から反対されているのですが、
理由は子供が生まれた時に子供が差別にあってもいいのかということでした。
私自身は納得して結婚するのだから良いかもしれないけど
子供やその子供もずっと差別にあっていくのよと言われました。
実際、本当にそうなのでしょうか?

色々調べてみたところ、彼は韓国籍ですが私が日本国籍なら子供は日本国籍にできますよね?
それでも在日の子となるのですか?
その子が大人になり日本人と結婚して子供が生まれても、その子供もまだ在日の子とされるのですか?
現在、在日の方は日本人と結婚することが多くなっていると書いてありましたが、
それでも子供は永遠に在日の子と言われ続けるのでしょうか?

今では差別も少なくなっているのだと思いますが、やはりまだまだ差別にあっている方も多くいるのだと思います。
私だけのことなら覚悟はできていますが、自分の子供の未来をと言われると言い返す言葉がありませんでした。
でも結婚したら子供は絶対に欲しいし、どうすれば良いのかわかりません。
みなさんの意見を聞かせてください。宜しくお願い致します。

在日韓国人の彼との結婚を親から反対されているのですが、
理由は子供が生まれた時に子供が差別にあってもいいのかということでした。
私自身は納得して結婚するのだから良いかもしれないけど
子供やその子供もずっと差別にあっていくのよと言われました。
実際、本当にそうなのでしょうか?

色々調べてみたところ、彼は韓国籍ですが私が日本国籍なら子供は日本国籍にできますよね?
それでも在日の子となるのですか?
その子が大人になり日本人と結婚して子供が生まれても、その子供もまだ在日の子と...続きを読む

Aベストアンサー

私の主人が在日韓国人(三世)です。私は日本人です。
子供が一人います。
子供は私の籍に入れ、生まれたときから日本国籍です。

ただ、国籍の違う人と同じ世帯に入れないらしく、日本人でない主人
には住民票がありません。うちの世帯全員の住民票を見ると私と子供だけです。「在日の子」というより住民票をみると母子家庭のようです。
同じ住所に世帯主の主人と世帯主の私と二つの世帯が同居してるような感じです。
でも、戸籍謄本にはちゃんと夫婦である事は記入されています。
子供の親の所も、私の名前と主人の韓国名が書かれています。
書類上ではそんな感じです。

私の父親は特に反対はしませんでした。母親は出来るなら結婚は
しないで欲しい感じでしたが、認めてくれました。
主人の親も反対せず、歓迎でした。
でも、私の祖母は決して主人とは話をしようとはせず、主人が
話しかけても無視していました。
(今は介護が必要になり実家にはいません)
義両親とも(離婚していて別々ですが、)特に韓国のしきたりなどは
言いませんし、行事も私の好きなようにさせてくれます。
(お宮参りや七五三など。)
戸籍についてもお舅から、最初から日本籍に入れた方が良いと言われました。
ゆくゆくは息子(私の主人)も帰化すれば良いと。
(詳しく調べた訳ではないですが、日本人と結婚していると帰化しやすいそうです)
私の両親も「在日韓国人」という事は気にせず付き合いをしています。
主人は生まれも育ちも日本で日本の学校に行き、日本語しか知りません。
戸籍を見る以外は日本人となんら変わらないです。
ただ書類上国籍が違うという感じです。
通称名を私の氏に変えているので、保険証なども韓国名が書かれる訳では
ないので、はた目からはわかりません。
子供は最初から日本人なので、孫までも在日の子とは言われないと思います。

でも、まだ子供が学校に行っている訳ではないので、もし、学校で
父親が在日の人だと分かれば、どうなるのかはわかりません。
あまり参考にならないですね、ごめんなさい。

私の主人が在日韓国人(三世)です。私は日本人です。
子供が一人います。
子供は私の籍に入れ、生まれたときから日本国籍です。

ただ、国籍の違う人と同じ世帯に入れないらしく、日本人でない主人
には住民票がありません。うちの世帯全員の住民票を見ると私と子供だけです。「在日の子」というより住民票をみると母子家庭のようです。
同じ住所に世帯主の主人と世帯主の私と二つの世帯が同居してるような感じです。
でも、戸籍謄本にはちゃんと夫婦である事は記入されています。
子供の親の所も、私の...続きを読む

Q"Please kindly~"という表現は適切ですか?

海外との連絡で社内では海外へ向けてメールで何かを依頼する際"Please kindly~"という表現をよく使っています。
しかしながらどうも意味が重複していて不自然に感じます。
ビジネス上不自然な表現ではないでしょうか?

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。

この表現、非常に「外国人」を感じさせます。 なぜ相手に「親切さ」を要求するのか、と言うフィーリングがしてしまいます。

どうせkindlyを使うなら、親切さを自然に求めているWould you kindly, Will you kindlyと言う風にもって行きたいところですが、やはりkindlyを求めるのには気分が良くないし、そういわれたからといって、丁寧さを出そうとしているのは分かるけど(日本語の表現方法文化を知っているからでしょう)、そこまで使う必要なまったくないと感じます。

つまり、文化的な表現だなと感じると言うことなのですね。

>ビジネス上不自然な表現ではないでしょうか?

改めて考えると不自然と感じない事もないですが、普通の場合この表現を使ったメールなどを日本から英語をメールを受け取ると、そのまま受け取っています。 しかし自分でアメリカでは使おうとは思いません。

I would appreciate it if you would kindly
などの表現を私な必要に応じて使います。 

ビジネスで使う英語はビジネスで使う表現が元になっているわけですね。 日本でも同じですね。 ビジネスで頑張っている・頑張ってきた人のビジネスを思わせる表現をうまく使っていますね。 一・二年で習得できるようなものではないですし、英語にはまったく問題がないアメリカ人ですらセミナーを受けるくらいですし、表現方法と言うか,適切な英語表現力を高めるための努力を毎日しているのです。 英語の先生がビジネス経験なしで、ビジネス感覚なしで、表現できるものではないのですね。 ビジネスで使われている英語表現は実際に使われている表現をどれだけ見てきて、どれだけ使うかと言うことになるわけですが、日本でのビジネス英語の表現に慣れてくると「日本での英語のビジネス表現」をこちらでも普通に使われていると言う錯覚が作られていると言うことなのではないでしょうか。

Podcastでもこの点ではいろいろ見つけることが出来ると思います。 そして、英語圏からのメールなどでどのような表現を使っているのかを良く見てください。 日本の英語ビジネス表現に慣れている人からであれば結構「日本ではこの英語表現がうけている」と思って使っている人も出てくるとは思いますが、そうでないビジネスマンがどのような表現をして「頼む」のかを身につけてくださいね。

参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてください。

アメリカに住んで40年目になりました。 私なりに書いてみますね。

この表現、非常に「外国人」を感じさせます。 なぜ相手に「親切さ」を要求するのか、と言うフィーリングがしてしまいます。

どうせkindlyを使うなら、親切さを自然に求めているWould you kindly, Will you kindlyと言う風にもって行きたいところですが、やはりkindlyを求めるのには気分が良くないし、そういわれたからといって、丁寧さを出そうとしているのは分かるけど(日本語の表現方法文化を知っているからでしょう)、そこまで使う...続きを読む

Q迷惑メールはドメイン拒否でいつか止まりますか?

はじめまして。

ドコモの携帯を使用しているのですが、2~3週間ほど前に1通の迷惑メールが届いてから、どんどん送られてくるようになりました。
届くたびにドメイン拒否の設定をしているのですが、少しだけ変更して再度送ってくるので拒否しても拒否しても追いつきません。(まもなく登録最大件数の120件に到達します。)
そこでお尋ねしたいのですが、ドメイン指定を続けていれば、いずれ(数ヶ月位かかっても)迷惑メールは止まるものでしょうか?
そんなことは誰にもわからないかもしれませんが、ドメイン指定を続けていた経験がある方がもしこの質問をご覧になっていましたら、教えていただきたいです。

アドレス変更が一番早い対策方法だということはわかっているのですが、子供の学校や私の仕事に影響が出るため最終手段にしたいと思っています。
アドレス(ドメイン)指定受信も、PC宛てに届いた仕事用のメールを携帯に転送するようにしているので難しいです。

それと、「@yahoo.co.jp」というドメインからも頻繁に送られてきます。
これは拒否するとYahoo!からの受け取りたいメールも受け取れなくなるため、拒否設定できず困っています。なりすましメールの拒否では、拒否できないものなのでしょうか?「存在するドメインからのみ受信」する設定にしているので、Yahoo!からのメールだと判断されて、止まらないのでしょうか?(「全て拒否する」にすると、受け取りたいメールも止まってしまいました。)

迷惑メールをアドレスを変更せずに解決できた方が、もしもいらっしゃいましたらお知恵をお貸しいただけませんでしょうか?

はじめまして。

ドコモの携帯を使用しているのですが、2~3週間ほど前に1通の迷惑メールが届いてから、どんどん送られてくるようになりました。
届くたびにドメイン拒否の設定をしているのですが、少しだけ変更して再度送ってくるので拒否しても拒否しても追いつきません。(まもなく登録最大件数の120件に到達します。)
そこでお尋ねしたいのですが、ドメイン指定を続けていれば、いずれ(数ヶ月位かかっても)迷惑メールは止まるものでしょうか?
そんなことは誰にもわからないかもしれませんが、ドメイン...続きを読む

Aベストアンサー

私も迷惑メールに悩まされていたクチですが、こいつ等は単独サイトというわけでは無く、グループを統括する頭がいて、そのグループから更に枝分かれして小さなグループ(ここから迷惑メールが送られてくる)という形成です。違うサイト名でも何となく似た様なアドレスの所がありますよね?そうゆう所は一つのグループとみなして結構です。

で、対策としまして、私もアドレスを変えられない事情があったので、消費者センターに問い合わせたところ、とにかく拒否し続けてくださいと。そしたら1週間くらいで諦めます。との返事。で、本当かいなと半信半疑でやってみたら、確かに1週間で止まりました。それから私は入会もしてないのに「退会処理はコチラ」という箇所があったので、そこをクリックしたら、何と5000円の退会要求費用が請求されました。それも無視し続けました。そしたら今度は「債権譲渡された」という会社からメールが届きました。内容は、未払いで悪質な場合は民事訴訟を起こすという事。しかし私もバカではありません。正式に債権が譲渡されていれば、自宅住所に事前に書面で通知が届き、会社と名乗る所の住所、債権の内容が明記されない場合は「正式な督促状」とは言えず、電話をかける必要も無いという事は知っています。で、そこから来たアドレスも似てるんですよね。やっぱりグループ詐欺だなと直感しました。

古い順から「迷惑メールブロック」からアドレスを消していってください。消した所からはもう来ません。そのうち、また新しい所からメールが届くでしょうけどもクリックしないでブロックを即かければ、相手も諦めます。現に私もそうしています。と言いますか、アドレスを変えるのが一番有効なのですが、変えられないとなれば、そうするより無いんです。でも確実に減っています。出しても無駄だという事が敵にも分かってるんでしょう。こいつはカモにならんと思ったら次のターゲットに行く。闇金と同じです。なりすましメールに関してはドコモショップに行って問い合わせてみてください。私はソフトバンクなので設定のやり方が違うと思いますから。

それにしても「悪人」のくせに人を「悪人」呼ばわりするんですから、大した度胸です。早くこういったものに対する厳しい罰則規定を制定してほしいものです。

私も迷惑メールに悩まされていたクチですが、こいつ等は単独サイトというわけでは無く、グループを統括する頭がいて、そのグループから更に枝分かれして小さなグループ(ここから迷惑メールが送られてくる)という形成です。違うサイト名でも何となく似た様なアドレスの所がありますよね?そうゆう所は一つのグループとみなして結構です。

で、対策としまして、私もアドレスを変えられない事情があったので、消費者センターに問い合わせたところ、とにかく拒否し続けてくださいと。そしたら1週間くらいで諦めます...続きを読む

Q子供を産んだことのない女性の特徴

子供を生んだことのある女性と、そうでない女性とは、肉体的精神的に、どのように違うのでしょう

か?というのは、うちの会社には、女性の管理職が二人いるのですが、

二人共、40歳を越えて独身。もちろん、子供はいません。

私の妻は、私との間に、3人子供がいて、年齢も、その二人と同じくらいです。

妻と彼女たちを比べると、言葉では言い表せにくいのですが、肉体的にも精神的に

も、妻の方が丸みや優しさがあるような感じがします。それに比べて、件の二人は、ちょっと何か殺

伐とした乾いた感じと言いましょうか、冷たいような、そんな印象を受けます。

もともと、女性の体というのは、子供を生み、育てるような、機能になっているわけで、そのような

機能を、40歳過ぎてまで利用しないということは、やはり何か精神的、肉体的に、影響を

及ぼすのではないか、と考えるのですが。皆様はいかがお考えでしょうか?

Aベストアンサー

結婚はしていましたが、子どもに恵まれなかった叔母がいました。(過去形なのは、60代で亡くなったからです。)
肉体的には、出産した人よりも卵巣がんにかかりやすいと聞きます。実際、叔母は卵巣がんで他界しました。

わたしにとっては尊敬できる叔母でしたが、子どもがいる人と比べると、「何か違うな」という気持ちはありました。
以下、「何か違う」という部分について言います。

子どもがいる人は、精神的にも、肉体的にも、常に子ども中心の生活になります。
妊娠、出産してから、少なくても成人するまでの間、責任が伴う生活を強いられることになります。
その間20年です。自分のことならまだしも、自分以外のひとつの人格を持った人間として、毎日毎日接していかなければなりません。その覚悟が必要になってきます。

当然、精神的に鍛えられます。精神的に強くならざるを得ない状況になります。
それと同時に、母親としての温かさ、やさしさを併せ持たなくてはいけません。
子どもに対しての強さと温かさ、これが同時に必要になってくるのだと思います。
これが母性と言われるものではないでしょうか。

子どもを持たない人は、ひとりの人間を育てる仕事ではありません。
専門的な仕事を持ったとしても、自己責任で向き合えばいいだけです。
子どもに対しての責任、自分のことだけを考えればいい責任、その大きさや覚悟には大きな違いがあるはずです。

子どものいない人は、良くも悪しくも自分の生活中心です。
衣食住、すべてにおいて、自分が欲しい物を好きなだけ買えます。
子どもがいると、そういうわけにはいきません。
まずは、子どものこと(もの)、その次に自分のこと、です。
自分以外の人間のことを優先に考える習慣、これが知らず知らずのうちに身についてしまうのかもしれません。

「子をもって知る親の恩」という言葉がありますが、「親の気持ちはこうなんだ」、「親は、こんなふうに自分を育ててくれたんだ」と理解できるのは、子どもを持ってこそ、本当に理解できるものです。
子どもを産んだことのない人は、その言葉を本当の意味で理解できていないように思います。
親の気持ちや、その有り難さは、実際に自分が親になって経験したからこそ、理解できることではないでしょうか。

結婚はしていましたが、子どもに恵まれなかった叔母がいました。(過去形なのは、60代で亡くなったからです。)
肉体的には、出産した人よりも卵巣がんにかかりやすいと聞きます。実際、叔母は卵巣がんで他界しました。

わたしにとっては尊敬できる叔母でしたが、子どもがいる人と比べると、「何か違うな」という気持ちはありました。
以下、「何か違う」という部分について言います。

子どもがいる人は、精神的にも、肉体的にも、常に子ども中心の生活になります。
妊娠、出産してから、少なくても成人するまでの...続きを読む

Qバリ人が日本女性を狙う理由。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだらしいです。

彼は、農業でいろんな国に出稼ぎに行ってるようです。
最近、何かビジネスを始めたようですが。

「君が欲しい」だの「他の人は欲しくない」とか、日本人が言わないような甘い言葉を平気で言うし、
バリに来たらエッチしようとか言います・・・

いろいろ家族構成とか姉妹のこととか聞かれて、話しました。(話したくなかったんですが)
これから毎日、話して関係を築いて行こう、これからお互いのことをシェアしあっていけば
お互いを知ることができる、とかなんとか言ってます・・・

いきなり会ってすぐに「結婚」とか言いだすあたり、何をたくらんでるんだ、と思います。

私は彼よりすごい年上ですし、それも話してます。
私はちょっと引きこもり気味で、男にも免疫がありません。
相手は、エッチも満足させる自信があるみたいです。

でも、私はインドネシア人に興味ないし、友達として普通に国際交流するなら良いですけど、
結婚どころか付き合うことも考えられません。

彼も悪い人間ではないようなんで、あまりひどいこと言うのも気が引けます。
前にこっぴどく振ったつもりですが、しばらくしてまた私に声をかけてきました。

バカみたいと思うかもしれませんが、やっぱり私は欧米人の男が良いです。
アメリカ人のイケメンとか・・(笑)
だからって結婚とか考えにくいですけど。

バリ人は、日本の女と結婚したり、付き合うことがステータスだとか?
ネットで調べたらそんなこと書いてありました。
バリ人、インドネシア人は日本人の女と結婚あるいは付き合うことに
どんなメリットを感じてるんですか?

バリ、インドネシア人に詳しい方お願いします。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだ...続きを読む

Aベストアンサー

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が多くいます。

つまり、日本人と付き合う・結婚すること自体がステータスなのではなく、その事によって金回りが良くなることがステータスなのです。

勿論、その様な人ばかりではありませんが、上記の様な考えの人が少なからずいるということも事実ですし、特にネット上の出会いなどでは、その可能性がより高いと思います。


かなり前のことですが、私の知人(男)が、貴方と同じ様な経験をしています。
彼も英語の読み書きはできるため、Yahooか何かのchatで海外の人たちとchatをしていました。

ある時、インドネシアの若い女性とchatすることになったそうなのですが、1時間程やり取りした辺りで「結婚したい」と言い出したそうです。
「俺の顔も知らないのに!?それに俺はもうおじさんだよ!」(彼は自分の写真を出しておらず、年齢は一回り違ったそうです)
と言ったところ、「愛していれば、顔も年齢も関係ないでしょ」との答えだったそうです。

その後、暫くchatを続けたそうですが、断続的に「結婚しよう」と言い続ける中に、「母親が入院するからお金が必要になり困っている」とか「電気代が払えない。電気が止まると貴方とchatできない」などと、お金を無心してくるようになったそうです。

勿論、このケースとご質問のケースが同じかどうかは分かりませんが、会ったこともないのに、結婚しようなどと言う人には、気を付けるべきだと思います。

貴方が、多少でもその相手に興味があるなら、後はご自身の判断ですが、そうではないとのことですので、早めに関係を終わらせた方が良いのではないでしょうか。

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が...続きを読む


人気Q&Aランキング