初めての店舗開業を成功させよう>>

語り手のニックが、隣人であるギャッツビーのパーティーに招待され、図書館をのぞいたときにある男に
「本物の本だよ。けれどもページまでは切り取られていない」
と言われますが、ページを切り取るってどういうことなんでしょうか?

A 回答 (1件)

こんにちは。



私もこの箇所については、原文、翻訳本、ともに
疑問の残ることろではありました。

以下のサイト(中段)に、この件に関して少し載っています。
http://www.fcps.edu/westspringfieldhs/academic/e …

The pages in the books are not even cut; they are in the same condition as when he bought them.
「ページは切り取られていない。つまり、彼がそれらを買った時のままの状態である」
Those books have never been opened or read.
「これらの本は、一度も開かれたり読まれたりしていない」

つまり、
ギャッツビーは、単に自己満足のためだけに、これらの本を購入したと思われるのですが、
その徹底ぶりは、写実主義芸術家のベラスコにも似て、ごまかしを許さず(ページの抜け落ちたような古本ではなく)
正真正銘の本物を揃えてある。
彼の、ハンパない(^^)ひとりよがりの性格を、この図書館のシーンで、
作者、フッツジェラルドは描きたかったのではないでしょうか。

参考までに書いてみました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、もし意味が分かればうまいな~と唸るところだったんですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/07/05 17:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング