プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

少し気になっているフランス人の男性がいます。

彼とは主に英語で会話していますが意思疎通は図れるものの私は発音も言い回しも下手でよく訂正され、「きみはほんとおもしろい!子供(赤ちゃん)みたいで可愛い~!」とからかい半分に言われます。
彼が3つ上、20代社会人です(-_-;)

日本でいう、ローラチャンやユンソナ、ビビアンスーとかボビーみたいな感じかな?と捉えましたが。
日本人男性は、そういうの好きな人結構いますよね。赤ちゃん言葉が好きな人もいるしアイドルは舌ったらずだし(笑)
そういう感覚だったらむしろラッキー?!ですが、でもフランス人は・・?と思いまして質問しました。

彼らはいわゆるパリジェンヌのような大人っぽく凛としたかっこいい女性か、逆に純日本人女性が好みというイメージがあります。
私は、大人っぽい綺麗系でも和顔でもありません。。

子供扱いはマイナス要因で、もはや恋愛対象外でしょうか?

人それぞれではあると思いますが、国民性や、一般論を教えてください。

A 回答 (6件)

パリ在住でフランス人と結婚しています。



類ともなのか、よく日仏カップルに知り合う機会が多いのですが、やっぱり人それぞれですよね。
野の花のようなふんわりした女性が好きな人もいれば、とってもしゃきしゃきした女性と付き合っている人もいます。
その男性が、子どもっぽい女性が好きかどうかはわかりませんが、ただ質問者さんの子どもっぽい印象が、発音とか話し方によるものだったら、今後、もっとうまく話せるようになって、もっとコミュニケーションが取れるようになったら、関係も変わっていくのではないでしょうか。
「おもしろい」も「かわいい」も、否定ではないし、なおかつ質問者さんがしっかりした女性であるなら、そのうち彼がそれに気づいたときに、恋愛感情になる可能性だってあると思います。

あと私の周りの日仏夫婦を見てると、だいたい奥さん(日本人女性)のほうが強いんですよね。これは、最初からこういう力関係だったのか、最初のころはうまく話せないっていうのもあって、はにかむばかりだった女性も、だんだんしゃべれるようになって、旦那さんを尻に敷くようになったのかは分りませんが…。結婚後は何かが変わるのかもしれませんね。

また、他の方も回答されていましたが、アニメオタクはなんともいえませんが、日本オタクだったら、日本食大好き、日本の文化大好きで、ひいては日本語まで覚えだしたりしてくれて、とても付き合いやすいと思います!

えっと、余談ですが、主人は私のことをbebe(baby)と呼びます。知り合った当初の20代のころならまだしも、もう30超えたおばちゃんですが、彼にとって私はいつまでベベなのか楽しみです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご結婚されている方結構いらっしゃるんですね!
massiguraさんも「べべ」なんですかー!素敵だと思います。
やはり人それぞれですか。。でも、いいことですよね。
やはり言語をしっかり話せるようになって見返すしかないですね^^;
とても参考になりました!ありがとうございました☆

お礼日時:2009/07/23 20:06

かなり年下のフランス人婚約者がおります。

彼は、アジアにもアニメにも無関心です。それでも、このかなり年上でド短気の東洋人(私)に対して「君は赤ちゃんだよね~」と言ってきます。
赤ちゃん(ベベ)というのは、悪い意味ではないと思いますよ。

また、赤ちゃん風に聞こえるので、そう言われているだけかもしれないです。
彼はよく私のモノマネをするのですが、やはり「フニャニャニャ~ン」という不明瞭な赤ちゃんみたいな話し方をします(腹が立ちます・・)。
話すとき、舌がうまく動かないですからね。

「日本人女性はこうだ!このタイプがモテるんだ!」と、モテタイプを演じようとしないほうが良いですよ(何でも型にはめたがるお国柄だけれど)。
それに、フランスは移民が多いので「外国人が素敵」という感覚が薄いそうです。好きになるには、気が合うか合わないかですよ。
今までどおり自然に接すれば良いのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になります。
可愛らしいやりとりをしてらっしゃるのですね^^*

確かに、自然体が一番ですよね。
典型的日本人なのか、ついつい型にはめてしまいます。
ありがとうございました☆

お礼日時:2009/07/23 20:01

フランスでフランス人と結婚しているものです。



パリにも、子供っぽくて可愛らしい日本人女性がいっぱいいます。
そして、そんな子供っぽくて可愛らしい日本人女性たちは、フランス人にとってはなんでも言うことを聞いてくれる(nonと言わない)従順な日本のアニメや漫画のなかの日本人女性女性たちそのものなのです。
ですから、そういう日本人女性はこちらのアニメオタクや日本オタクたちにはすごく人気があります。
ただ、オタクではない普通のフランス人男性からするとそういうoui,nonをハッキリと言わない、自立していない、子供っぽい日本人女性とは付き合うのが難しいようです。

ただ、パリにも例外的に私のように気が強い日本人女性もいますが...
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実際にご結婚されてるということで大変貴重なご意見、ありがとうございます!nutellaさんの馴れ初め詳しく聞いてみたいくらいです。

なるほど。そういうタイプが好きな方はいるけど、オタクなんですね。複雑…。。

私は発音とか話し方がヘタだから子供みたいに見えるってだけで従順なタイプではないです。かといって気が強いわけでもなくフランス人女性はとても気が強いと聞きますから、従順に映っているのかしら。

見ため的には彼はオタクには見えません。ちなみに向こうでのオタクへの視線てやはり日本のそれのような感じですか?オタクってどうやって見抜けるでしょう?マンガが好きか、とか?
でもオタクじゃなければ期待薄だし、期待が持てるとすればオタクだし…って考えるとジレンマです(笑)

お礼日時:2009/07/10 18:31

#1です。

最初から単刀直入にそう書けばいいものを。当の本人に聞くのが一番じゃないの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

背景を踏まえた上でお聞きしようとしたのですが逆効果だったようですね。失礼しました。
そりゃ、当の本人に聞けたら一番です(笑)

お礼日時:2009/07/10 18:39

 数年間複数のフランス人男性と一緒に仕事をした経験があり、彼らといろいろな話をしました。

その中で、彼らの恋愛に関する一般的な考え方と思われることを紹介します。なお、私は、男性です。
 日本人男性とは、異なり愛する女性には、愛しているとはっきり言います。また、積極的に、女性にアプローチします。特に、例え既婚者であっても他に好きな人が出来たら、奥さんに、他に愛する女性が出来たと言って離婚し、現在、愛している女性に求婚します。
 また、スキンシップも日本人よりも多いと思います。
 yayoizmさんの場合、質問の文章からは、そのフランス人男性には恋愛感情はない様にみえますが、20代の独身男性が、恋愛感情もなく、女性と付き合うかというとそれもなさそうです。従って、今回の情報では、なんとも言えないと思います。

この回答への補足

あ、ちなみに彼は恋愛感情抜きにせよよく話しかけてくれたり食事に誘ってくれたりします。付き合うってそういう意味での付き合いでしょうか。てことはあまり「女友達」という概念はないってことですか?新たな質問してしまってすみません。よろしければお願いします。

補足日時:2009/07/08 23:14
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になります。フランス人の情熱ってすごいんですね・・。
浮気とかそういうレベルじゃなく怖いですね(笑
回答を拝見して、彼らは出会っていつからそういう感情を抱くのだろうか?と思いました。
ちなみに、私は彼とは付き合っていません。まだ知り合ってから日も浅いです。もっと仲良くなりたいなぁ~とは思っているのですが。

お礼日時:2009/07/08 23:07

彼があなたを「オンナ」として見ているならとっくに、はっきりと、言葉や態度で示していると思いますけどね。

この回答への補足

いえ、私は今彼が私を恋愛対象としているかどうかを聞きたいのではなく、「子供っぽく可愛い」というのが恋愛感情と結びつくことはあるのか?ということです。

補足日時:2009/07/08 22:58
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!