本当に、情けない話ですが、ずっと付き合っていた人と
ロシア人女性の浮気現場に出会ってしまいました。
しかも、それを私は何も攻めなかったのに、今回彼に
彼女と住んで、結婚も考えているから別れて欲しいとのこと。
※あとで知ったのですが、彼女は彼の3年前の元彼女で、
彼女がこちらに旅行に来ていた際の一晩を私が目撃してしまったそうです。私、一言でいいから彼女に何か言いたい。
この気持ちを抑えることが出来ません。
何か一言はっきりと分かるロシア語の一言文句をどなたか教えていただけないでしょうか?※その日本語訳と同時に。
語学の知識をこんなことに使うなんて、本当に申し訳なく
思っているのですが、どうぞ宜しくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

とりあえずお悔やみ申し上げます。


でも変な男と結婚しなくてよかったですね。
まぁ世界共通して男は駄目なもんですが・・・

一応載せときます。
ПРОСТИТУТКА(プラスティトゥートゥカ)「このヤリマ○女がぁ」
ШЛЮХА(シリューハ)「クサレ淫売女」
的な言葉です。辞書ではきれいな表現かもしれませんが。女性が女性に対して使う場合はかなり汚い言葉になるのでご利用は計画的に。

一応男性にも言いたいことがあると思うのでそれも書いておきます。
ПОШЛИ НА ФУЙ(パシュリーナフイ)「消えろクソ野郎」的な意味です。やはり日本人が知らないで使うと喧嘩になりかねない言葉です。一度言ってしまうと二度と彼は戻ってこないと思うのでやはりご利用は計画的に。

これを機に日本人の良い男を見つけてください。ご健闘をお祈りしております。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

gadovoaさん

心温まるお言葉と、親切な回答をありがとうございました。
とても参考になりました!

お礼日時:2009/07/15 10:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「はっきりものを言う」と「はっきり言う」とはどんな違いがありますかね。

「はっきりものを言う」と「はっきり言う」とはどんな違いがありますかね。
教えてください。

Aベストアンサー

この場合の「もの」は「言葉」という意味のようです。
「自分の思っている事をはっきりと言葉にする」ということですね。
「はっきり言う」では何を言うのかまでは特定されていません。それと「言葉にする作業」にことさら触れていません。だからただ発音をはっきりする意味にも取れるのだと思います。

日本語の「もの」というのは、けっこうむずかしい概念だと思います。
近代の考えでの「物質」という意味とは少し違うようです。
「もの」とは独立して存在している「存在」であって、そういう「もの」の中にも魂があるというような考えがあるようです。
「ものを言う」というぐらいの言葉は言葉自体がものとして影響力を持っているような存在、ものの内、ものの数に入るもの、として認められるのでしょう。
だから「はっきりものを言う」のはただ言葉の発音をはっきり聴き取りやすく言うのではなくて内容に関わる意とわかるわけです。

Q私もロシア語の質問です(汗)

おはようございます。

ロシアの動画に日本語でコメントを入れたところ

я с тобой согласен, пздц прям с языка снял

という返事?があったのですが、


なんとロシアの方は言ってらっしゃるか教えていただければ幸いです。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

Google の機械翻訳に入れてみたら、「汚い言葉は削除してしまうべきだというあなたの意見に賛同します」 みたいな意味らしいですが、これで筋が通るでしょうか。

Qロシア情勢とロシア語の将来性

こんにちは。
現在海外営業として、メーカーに勤務しております、かにみそおはぎと申します。
少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。
広大な土地があり、資源も豊富で、経済もこれから伸びしろがあるように思えたから、中国・東南アジアに目が向く中で、ほかの人が持っていない言語を選択し、差別化をはかりたいということが理由です。

しかし、ほんの数年前は、BRICsの一角として注目されていたロシアですが、このところ悪い噂しか聞きません。主に以下の3点が気になります。

1:BRICsは、人口に基づいて経済発展が期待できる主要な国を選んだものです。しかし、ロシアの人口は横ばいか、少し減少傾向にあると聞きました。

2:GDP成長率は2%ほどで、2014年にいたっては、0.8%しかありません。

3:ウクライナ情勢もあり、プーチン大統領の強硬姿勢・政治に経済が大きく左右され、ビジネスには向かない?

みなさんは、ロシアは今後どうなっていくと思いますか?
高い関税が撤廃されビジネスがやりやすくなったり、大きな経済政策が打ち出され、GDPも伸びたりすると思われますか?5年・10年のスパンでみて、ロシア語は役に立つでしょうか?

また、他にオススメの言語があればぜひ教えてください。
ちなみに私は、ロシア語・アラビア語・トルコ語で迷いました。

過去の質問にも似たような質問があったのですが、2015年ではだいぶ情勢が変わっていることもあり、みなさんのお知恵をかしてほしいと思い、質問いたします。

宜しくお願いします。

こんにちは。
現在海外営業として、メーカーに勤務しております、かにみそおはぎと申します。
少し前から、英語の他に第3言語を勉強しようと思っており、ロシア語を検討しております。
広大な土地があり、資源も豊富で、経済もこれから伸びしろがあるように思えたから、中国・東南アジアに目が向く中で、ほかの人が持っていない言語を選択し、差別化をはかりたいということが理由です。

しかし、ほんの数年前は、BRICsの一角として注目されていたロシアですが、このところ悪い噂しか聞きません。主に以下の...続きを読む

Aベストアンサー

実用性か、希少価値か、あなたご自身の興味・満足度か、などに依存すると思います。

 ロシア語は、文字の特殊性もあり、希少価値は高い方だと思いますが、ロシア文学など、言語として勉強している人はそれなりにいると思います。また、ロシアは、ソビエト時代からそれなりの「先進国」ですので、今後の大きな発展は期待できないのではないかと思います。

 言語を使う場面の多さで考えれば、人口比で考えて中国語、スペイン語、インドネシア語あたりかと思います。
 海外営業として、どの地域を担当するか(したいか)によっても変わります。中東方面ならアラビア語、アフリカならフランス語、中南米ならスペイン語でしょう。全世界のオールマイティを狙うか、地域のエキスパートを狙うか、あなたの今後のキャリア計画と関連させて判断する必要があるでしょう。

 希少価値という意味では、中国語、スペイン語、フランス語などは落ちると思います。
 希少価値としてはアラビア語、インドネシア語など、主にアジア系の言語でしょう。経済発展の度合い、人口、日本との地理的関係などから、今後のマーケット、生産拠点、人材獲得の有力なターゲットになるでしょうから。ただし、希少価値が高い分だけ、勉強する環境も厳しいと思います。テキストや辞書そのものがないとか。

 あとは、ロシア文学が好きとか、(あなたが男性と仮定して)フランス人女性と親しくなりたいとか、そういう興味や付加価値も考慮して判断されてはいかがでしょうか。

実用性か、希少価値か、あなたご自身の興味・満足度か、などに依存すると思います。

 ロシア語は、文字の特殊性もあり、希少価値は高い方だと思いますが、ロシア文学など、言語として勉強している人はそれなりにいると思います。また、ロシアは、ソビエト時代からそれなりの「先進国」ですので、今後の大きな発展は期待できないのではないかと思います。

 言語を使う場面の多さで考えれば、人口比で考えて中国語、スペイン語、インドネシア語あたりかと思います。
 海外営業として、どの地域を担当する...続きを読む

Qロシア語能力検定4級受験に向けて、「NHK新ロシア語入門」での不足を補う書籍などありますか?

ロシア語能力検定4級に向けて勉強中の者です。
ただいま、「NHK新ロシア語入門」を用いて勉強しており、25課までゆきました。
4級に必要な事項は35課までと説明があったので、引き続きこの本で勉強致しますが、単語などがこの本では不足しているらしいという話を聞きました。
不足分を勉強するのによい書籍やその他何かしらの手段はございますでしょうか?
完全独学ですので、音源(CD)がないと少々辛いため、できれば音声のあるものをオススメくださると嬉しいです。
着手するのは35課を終えてからになりますが、先に手段を見つけておきたく思っておりますため、どうぞよろしくお願い致します。

(できれば、発音がカタカナで振っていないものをお願いします)

http://www.amazon.co.jp/NHK新ロシア語入門-CDブック-佐藤-純一/dp/414039353X

Aベストアンサー

ロシア語能力検定試験 合格への手引き―3級・4級対策問題集
これなんかいかがでしょうか。

3級の問題も覗いたらいいかもね。

Q「アさん、優しですね」とポツリ一言。という意味を教えてお願いします。ポツリ一言はわかりません。

「アさん、優しですね」とポツリ一言。という意味を教えてお願いします。ポツリ一言はわかりません。

Aベストアンサー

「ポツリ(と)」は、水滴や雨粒が一つだけ落ちる様子をいう擬態語です。もう少し多いと「ポツリ、ポツリ」ですね。
 同じように、人の言葉が一言だけだと「ポツリ一言」と言います。話し方を雨粒などにたとえたわけです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報