教師(男)と生徒(女)の恋愛を描いたハッピーエンドのドラマ、DVD、映画、マンガ知ってる方いましたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

花とゆめコミックス


「キスよりも早く」 田中メカ
なりゆきで高校の担任教師と結婚した女子高生の話です。
結婚後、両想いになってラブラブなんですが、
キスすらまだの、じれった系のラブコメです。
少女マンガなのですが、質問者さんが男性だったらごめんなさい。
あとは、性別が逆ですが「ごくせん」が思い付きます。
最後にヤンクミと沢田慎がハッピーエンドになります。
有名な作品ですが・・・・・・。
    • good
    • 0

2です


ごめんなさい、
高校教師はハッピーエンドではないようです
    • good
    • 0

「高校教師」がありますよ(多分・・)

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qハッピーエンドの韓流ドラマ教えてください。

韓流ドラマが観たいのですが、近頃「チェオクの剣」を観て、ハッピーエンドでなければ意味がないと個人的に思ったので、ハッピーエンドの韓流ドラマ教えてください。
ストーリーとか検索して、それから決めれば良いのでしょうが、詳しく知ってしまうと楽しみも減ってしまう様な気がするので。。
でも、ハッピーエンドでないと、観たくないんです。
基準でいうと、「美しき日々」はOKですが、「天国の階段」はNOです。(個人的な見解ですいません。)

Aベストアンサー

『星を射る』をオススメします
深夜1:59からTBSで放送するので是非観て下さい!

『イヴのすべて』
チャン・ドンゴンって恰好良いんだなぁと思わされた作品。

『愛情の条件』
涙あり、笑いありの作品です。
60部と長いのですが、全然長く感じませんでした。

『グリーン・ローズ』
最後まで話がしっかりしてましたよ!

この4つは本当にオススメなので、観ていないのなら観る事をお勧めします。

Q「秋の恋愛必勝ドラマスペシャル小悪魔な女になる方法」の曲を

教えてください。
バックで流れていた曲なのですが、
多分、同じアーティストの同じアルバム、
もしくは一曲を流していたように
聞こえたのですが・・・。

宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

挿入歌として数曲はi-depのSmile exchangeから使われていました。
http://mora.jp/package/80312059/AZT-003?id=top

最後のスタッフロールが流れていたときに使用されたダフトパンクっぽい曲は
スペースカウボーイのアクロスザスカイです
http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1499463

Qこのドラマはあの映画の真似?というドラマは?

パクリとは言わずとも、プロットを真似ているのでは?
または真似ているか否かは別としても似ている、
またはあえて真似している、つまりリメイクもの、
というドラマがありましたら教えて下さい。

例:
ドラマ「ダイヤモンドガール」→映画「キューティブロンド」
ドラマ「天気予報の恋人」→映画「好きといえなくて」
ドラマ「ラストプレゼント」→映画「死ぬまでにしたい10のこと」
ドラマ「逃亡者 RUNAWAY」→映画「逃亡者」

Aベストアンサー

こんにちは^^
以前私がこれってパクリ???って
思ったのが、和久井映見と反町隆史の
「ヴァージンロード」というドラマです。
(確かアムロの「can you celebrate?」が主題歌)
これは1995年に公開のキアヌ・リーブス主演の
「雲の中で散歩」という映画に似てます。
特に主人公が 知り合うシーンでは
映画では電車、ドラマでは飛行機の設定で
そっくりでしたよ!

Q海外(英米)ドラマのエンドロール

海外ドラマ、中でも英米のドラマで、エンドロールというのでしょうか、俳優さんやスタッフのクレジットが出ると思うんですが、やたらスピードが速いように思います(笑)。飛ぶように流れていくというか。

映画はそんなことないのに……

もちろんネイティブの人や英語に堪能な方は普通に読み取れるんでしょうけど、それにしても日本などのゆっくりなエンディングのクレジットを見慣れてる者としては「なんであんなに速いの?」と思います。特に理由はないのかもしれませんが……

海外ドラマの事情などご存知な方からの情報や、ただ「同じこと思ってたよ~」「ていうか日本のドラマがゆっくりすぎ」「他にも、海外ドラマって○○じゃない?」などのご意見、などありましたら、気軽にお寄せいただきたいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>ネイティブの人や英語に堪能な方は普通に読み取れるんでしょうけど

いえ、そういう人でもまず無理です。
アメリカのドラマを録画する人は知っているでしょうが、毎回毎回本編の長さが違う方が普通です。日本のようにきっちり毎回○○分○○秒、などということはまずありません。もちろん番組枠は決まっていますしCMも必要ですが、向こうは組合の力が強いため、エンドロールで出演者やスタッフの名前を出さないといけない契約のようです。このため、残った時間に大急ぎで流すのでしょうね。

私が不満なのは、エンドロールの端役は役名と役者名が出るのに、番組のトップの方に表示されるゲストの役者さんは名前だけで、役名が表示されないことがほとんどだということです。

Q最近、話が暗い、映画、ドラマとかニュースとか全く駄目になってきた。現実が辛い事たらけだから、ドラマと

最近、話が暗い、映画、ドラマとかニュースとか全く駄目になってきた。現実が辛い事たらけだから、ドラマとかくらいは笑えるのみて楽しみたい。これっておかしい?

Aベストアンサー

おかしくないですよ。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報