プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

海外で一人旅が出来る程度の語学力、読み書きをなるべくお金をかけずに勉強したいと思うのですが、どう勉強すればいいのか、なにから手をつければいいのかわかりません。
ちなみに英語はまったくの無知です。※中卒ですし・・・・

巷では、参考書やPCソフト、ゲーム機での学習ソフトなんかがあり
どれに手をつければ良いのかわかりません。

英語を勉強された方々、どうか良い勉強方法を教えて下さい。

A 回答 (2件)

こんにちは。



私も学生時代に英語が大嫌いで勉強はテストだけみたいな感じで捨ててきました。
こんな私ですけど、長くなりますが経験を話させて下さい。

私も旅行がしたいと思い、勉強を始めました。
友人に相談をすると、「最初は文法とか覚えても役に立たない」
「まずは基本の単語を覚えろ」と言われました。

それで友人が使っていたFORMULA 1700というものを貰い、勉強していました。
ある程度勉強したつもりで友人にテストを作ってもらいやってみました。
そしたら全然覚えておらず、40点くらいしか取れませんでした。
「覚え方はどうしてるの?」と聞かれたので、
普通に単語を書いて、意味を書いてという方法を伝えました。
すると「せっかくCD付きを渡したのに意味ないやん!!」とお叱りを受けました。
「単語を聞いて、発音して、発音して、発音して、書いてが大事!!」と言われました。
コレが音読というやつです。
音読を始めてまたある程度(100語くらいかな)勉強し終わって、テストをしてみると、今度は8割くらい覚えていたんです。
音読の効果は絶大です。
音読をしていると新しく単語が出てきて発音記号を見なくても、こんな感じかなと予想できて発音できるようにもなりますし。
覚える時にはしっかり発音記号を見ますが。
書くのも単語カードの表に単語、裏に意味と例文を書いてました。
そうしているとノートに書くのと違って、寝る前とか暇な時に一人でテストが出来るんです。
そのテストで出来たやつは右に、出来なかったやつは左にと分別していき出来なかったやつを少し間を置いてやり、繰り返し覚えていきました。

そして1000語くらい終わり、友人の勧めで同じシリーズの英熟語FORMULA1000というのを始めました。

コレも同じ要領で覚えていき、テストをしました。
単語も熟語も終わり、やっと文法です。
文法をやり始めると関係代名詞など紛らわしいものが出てきましたが、
そこに出てくる例文の中に殆ど知らない単語はなく、知らないのは名詞や本当に珍しい単語くらいでした。
それで文法の勉強に集中できるんです。
もちろん文法の勉強をしている間も単語熟語の勉強は続けています。
終われば、最初から。終われば、最初から。

文法のテキストは英文法レベル別問題集 1 改訂版 超基礎編といものをしました。
友人によれば単語と熟語と文法の著者は統一した方が良いらしいです。
これは分かりそうで分からない様な…。

そういえば例によって例の如く文法の例文もそれ自体を覚えるくらい繰り返し、音読し、書きました。
そしてこの問題集はレベル別に段階がアップしていき、一冊づつやりました。

友人に勧められレベル1が終了したところで英検を受けました。
すると3級に合格したんです。
自分でもビックリでした。
単語も分かるし、例文みたいな問題が出てくるし。
リスニングの勉強をしていなかったのですが、リスニングも単語単語が聴こえるので意味が取れました。

そしてこんな風に勉強を続け、友人には「もう教える事は無いよ」と言われ、一人で勉強していきました。

途中に調子に乗りTOEICやTOEFLのテキストを買いやっていましたが、未だにFORMULA1700,1000はしています。
もう本はボロボロですが。

そんなこんなで今は英語を得意とし、家庭教師の英語のバイトで稼いだお金で、念願の海外旅行にも行きました。

そういえば最近友人に「英語の勉強は継続が大事。継続は力なり。」と言われました。
遅いですよね。

こんな経験ですが少しでも質問者様の為になれば幸いです。
語学の勉強は本当に継続だと思います。
頑張って下さい。応援しています。
長文乱分失礼しました。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

なるほど。
単語、熟語、⇒ 文法
学習方法は読み書き音読音読・・・の反復。ですね。

シンプルでわかりやすく絶対的な学習方法ですね。
FORMULAシリーズ?試して...いや、これでやってみようかと思います。

タメ語ですみませんが最後に。

どうもありがとう。

お礼日時:2009/08/13 00:57

自慢できる程の英語力が有るわけでは無いですが。


英会話スクール・教材を利用したことがない
私の経験談をさせて頂きますね。

私は音楽から入りました。
音に乗せる訳ですから、
学校で習ういわゆる文法と言うヤツからは
若干外れる部分も多いし、
発音も正確では無いことも多いです。
それでも歌詞カードを眺め、
辞書を片手に自力で翻訳する作業と、
声を出して歌う行為を繰り返しました。
(ご近所さま、迷惑だったろうなぁ(笑)。)

何となくわかってきた所で
洋画を字幕で見ることにしました。
字幕を極力見ずに聞き取る所から初め、
最終的に字幕を隠して見る
(当時はVHS全盛でしたから)
ことに挑戦しました。

英字新聞に手を出してみました。
やはり辞書を片手に翻訳し、
自己満足に浸っていました。


結果、中学卒業までに
英検二級を取得できました。
日常的な会話ならあまり困らない程度の
会話力も身に付けました。


中卒だから…と卑下なさらずに、
とっつき易い所から始めましょう。
それが近道です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。

音楽、映画は大好きです。
上の方の方法で勉強しつつ合間に入れていける勉強方法です。

あと押入れにCNNニュース雑誌が眠ってますんでそれを片手に翻訳しながら読み進めていこうかと思います。

これなら楽しくやれますね。

※時に映画の字幕って割愛や翻訳独自の表現だったりしませんか?
近いものを、わかりやすいものを、楽しめる表現を。と思っての配慮
なんでしょうが。

最後にタメ語ですみませんが一言。

どうもありがとう。

お礼日時:2009/08/13 01:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!