アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

You're the best.の意味を教えて下さい。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

= You are the best. あなたが一番。



これだけではこれ以上訳しようがありませんが、もう少し前後の状況を教えてもらえば、状況に応じたニュアンスが出せるかもしれません。

この回答への補足

早いレスありがとうございます!

説明不足でした!すみません。
「お金がないからなら私がおごってあげるよ」の返事でYou are the best.
と言ってました。
直訳すると「あなたが一番」ですが、この場合、「あなたって優しいのね」
みたいな感じにとらえてOKでしょうか?

補足日時:2003/04/20 12:57
    • good
    • 3

>この場合、「あなたって優しいのね」みたいな感じにとらえてOKでしょうか?



OKだとは思いますが、ただのThank youと比べるとゴマを擦ってまたおごらせてやろう という魂胆が透けてみえるような気がします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

教えていただいてありがとうございました。

お礼日時:2003/04/20 21:28

先日同じ事を言われて、意味は?って聞き返すと、ありがとう、貴方って優しいのね。

って意味だといってました。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
先日同じ事を言われたんですか!
What a coincidence!

お礼日時:2003/04/20 21:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!