No.2ベストアンサー
- 回答日時:
make the best of = 「よくないこと」 ではないです。
よくない中でも make the best、つまり「何とかやっていく」というニュアンスです。
10 を期待していたのに 5 しかなければ、その 5 が best であるわけで、最大値は 5 以上にはなりません。
だから、その最大の値(= best)で我慢しよう、ということです。
たとえば狭い部屋に数人が暮らさなければならなくなったという状況で、
We have to make the best of the small room. (その狭い部屋でがまんしなければならない)
というセリフが吐かれるかもしれません。
他方の make the most of ... は、most という語が示すように、せっかくの機会だから、それを「最大限に」利用してやろう というニュアンスになります。
It's a chance in a million, so make most of it. (こんなチャンスは万に1つくらいのものだ。最大限に利用しろ)
ここで引用した例文は「スーパー・アンカー英和辞典」第2版 からのものです。
No.1
- 回答日時:
make the most of「いい事」 make the best of 「よくない事」
別にそういう風に決まっているわけではないですよ。make the most of ~は「~を最大限に利用する」ですから普通は有利な状況について述べます。make the best of ~は「~において最善の結果を得る」ですから、状況が有利か不利かとは関係ないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 英語の質問 至急お願いします 1 2023/04/16 19:13
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
It is か It has been
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
as と that の違い
-
be free fromとbe free of
-
「Would you like some coffee?」...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「~すれば良い」を英語で言う...
-
Let's get it started !
-
メールの意味
-
意味の違い
-
Look at those black clouds. I...
-
英語で「to(地名)」は、「そ...
-
rockの訳し方について
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
alternative product(代替品)...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
kiss my assの意味
-
等位接続詞で接続された文章で"...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
英語 Sam is the last person t...
-
ネイティブが良く使うんでうん...
-
It is か It has been
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
Let's get it started !
-
「~すれば良い」を英語で言う...
おすすめ情報