No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私は台湾人です。
この台湾(北京語)と中国(普通話)の違いに関する私個人の意見を参考させてあげます。1、基本的に文法は一緒だと思います。但し、時々場合による言葉の使用が多少異なります。
2、明らかに違う面について
例えば、
(1)「同志」という言葉の意味
中国側では志を同じくする者ですが、台湾側では二つの意味があり、一つは上述と同様で、もう一つは同性を性愛の対象とする者です。
(2)朝挨拶する言葉
中国側では「早上好」ですが、台湾側では「早安」です。
(3)先輩或いは後輩を称する時
中国側では「師」+「兄」(男、年上)、「姐」(女、年上)、「弟」(男、年下)、「妹」(女、年下)ですが、
台湾側では「学」+「長」(男、年上)、「姐」(女、年上)、「弟」(男、年下)、「妹」(女、年下)です。
まあ、例を挙げるなら幾らでもありますが、それはよく台湾と中国の人とコミュニケーションを取れれば、その違いが分かるでしょう。
No.3
- 回答日時:
まず、台湾では北京語じゃなく、「国語」と言われる。
文法は一緒だと思う。台湾人と付き合ったことないんだけど。。。次はtei_tyさんの回答についてちょっと話したいことがある。
(1)同志っていうのは大陸でも同性愛という意味がある。(昔はこんな意味なかったが、近年からのものだ。10~15年ぐらい。)
(2)普通は「早」/「早上好」(=おはよう)だけど、「早安」「晩安」(=お休み)とも言う。これも近年。
(3)師兄・師姐・師弟・師妹は昔の呼び方で、今も使われるけど、少ないです。逆に学長・学姐・学弟・学妹は多く使われるのです。
上記の三つは多分台湾や香港からの文化の侵食につれて形成されたものだと思います。こんな現象は他の面でも色々あります。日本からのものも一緒です。例えば「一番」→「一級棒」(発音は一緒)
台湾人と付き合ったことないんだから、具体的にどこか違うのかは分かりませんね。申し訳ない。台湾のドラマ見たことはあります。ドラマからの感じは発音が近い(聞き取れる)ですけど、多少違うのです。それは台湾地元の言葉(原住民の言葉)からの影響かなぁと思ってる。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
台湾の北京語は「國語」といわれています。元は同じだったのかもしれませんが、半世紀以上本場の北京とは分断・対立している歴史上、発音は少し変化してきました。
私も学習者として初心者の部類ですが、明らかに違うなと感じる点は以下の通りです。
(1)台湾には「捲舌音」がない
「一点児」「一会児」などの語尾の「アル」という音です。台湾で同じ表現は「一点点」「一会」と言います。捲舌音でも通じることは通じますが、明らかに「大陸の中国語だな」とバレる上、「キザで気持ち悪い」という印象があるようです(実際台湾人から聞きました)。
(2)i音とu音がちょっと違う
初心者でもかなりの頻度で使う「好吃」ですが、大陸では「ハオチー」となるのを台湾では「ハオツー」と言います。「十」も「シー」ではなく「スー」に近い発音です。なので「44」は「スースースー」となります。
(3)時々「台湾語」の単語が混ざる
これは文法とは直接関係ないかも知れませんが・・・
元々台湾で話されていた「台湾語」の単語が「國語」に混じって使われるケースがあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 世界情勢 台湾の中国本土への統一は可能か? 4 2022/10/16 21:25
- 飛行機・空港 福岡空港の離陸前の台湾行きの飛行機内での話です。 CAが日本人乗客に中国語で話しかけたらブチ切られた 8 2023/06/08 18:39
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 歴史学 戦後台湾では、国民党によって日本語使用が禁止されたんですか? 3 2022/06/25 19:59
- 戦争・テロ・デモ 2022年10月中国は台湾への軍事作戦を実施するか・・・!? 3 2022/08/19 16:51
- 政治 蒋介石 て なんか 歴史を見ると 知日派 知米派 反共かと思うと 台湾では 独裁者でもあり、善人か 2 2022/08/09 19:49
- 世界情勢 朝鮮人の反日感情は何処から来るのか、 台湾とは、随分違う。 日露戦争のポーツマス講和条約 「大韓帝国 3 2022/08/16 17:51
- アジア 台湾の美女からのメール 6 2023/07/04 22:06
- 世界情勢 ペロシ氏の台湾訪問のウラ 2 2022/08/03 12:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
訳してください!!
-
台湾人の友達の家に遊びに行く...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
大家好に返す言葉は?
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
名前がひらがなの人の中国語読...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国語の“呉”という名前について
-
「こにゃにゃちわ~」っていつ...
-
鳴呼の意味と読み方
-
エントリーシートの語学レベル...
-
中国語のダメ(初心者)
-
★★保育所に中国の子が★★
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
台湾語での褒め言葉
-
中国語(台湾)住所のヨミ方(...
-
台湾で使う中国語は、簡体?繁体?
-
【台湾ASUS(エイスース、アス...
-
中国語の「1斤」って何g?
-
台湾人の友達の家に遊びに行く...
-
中国語について 北と南だと全然...
-
訳してください!!
-
台湾語か中国語なのですが、こ...
-
「運転代行」を中国語では
-
中国語(台湾語?) 訳してくだ...
-
台湾語教えてください!!
-
繁体字 Excelの文字数→画数並び...
-
中国(大陸)と、台湾、香港の...
-
【台湾と外交関係がある国は世...
-
中国および台湾での退勤のあい...
-
実はひっそりと台湾中国語の勉...
-
台湾にしか行かないので繁字体...
-
台湾語学留学の準備(繁体字&...
おすすめ情報