
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
「卒業」とは、学校の主要課程である本科の全課程を修了することです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%92%E6%A5%AD
本科に限らず、すべての課程で使用される語が「修了」です。
つまり「卒業」は、意味的に、より条件が限定されたものだといえそうです。
そうであれば、番組担当の交代などを「卒業」としてしまうのは誤用ともいえそうですね。
しかし、「卒業」には別の慣用的な意味もあると思い検索してみました。
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%C2%B4%B6%C8
思わず笑ってしまいました。以下のようにモロに書いてあります。
「終わってしまう」というマイナスなイメージを打ち消すための表現としても使われる事がある。
芸能界での用例
半ばそういうものとして認識されているものなのかもしれません。
いつもの“お約束”の表現なんでしょうね。
「(交代になる)○○さんの軌跡」のような企画を組み、視聴者に説明をしている場合もあり、
そういうときは「卒業」だと認めざるを得ないのかもしれませんが、
視聴者が疑問を感じるような「卒業」もけっこう見かけますね。
番組中でのその人の重要度や状況などで、表現を変えているのかもしれませんが。
TVというのは、視聴率アップのため、視聴者の感情を考えて言葉を選ぶものです。
「卒業」の表現が不快だという声が大きくなったら、きっと表現を控えるでしょう。
私の感覚では、「交代」くらいが直接的でイヤ味がなく、適切な表現のように思います。
どこかの番組で、「○○さんは今日で交代になります~」という表現を聞いたことがあります。
ちょっと「あっけないなー」というような感情が浮かびましたが、
ある意味、素直でいさぎよく、明快でさっぱりとした印象も感じましたね。
この回答への補足
日本人の曖昧に言いにくいことを
ぼやかして、マイナスイメージを
プラスイメージに誤魔化す
大誤用だとおもいます。
他のスタッフがそのまま契約更改されているのに
その人だけ交代となって、気まずい空気を
誤魔化す怪しげな使用法ですよね

No.3
- 回答日時:
>番組を卒業って?意味わからん
↓
変にキレイ事・トラブル隠しが有るかもしれませんね。
でも、ヤッパリ客商売であり、スポンサーと視聴者の支持が無ければ(バロメーターの視聴率)番組の評価が下がり、維持拡充が難しいからだと思います。
私は、番組を学校だと解釈していますので、余り違和感がありません。
学校を卒業:そうして見ると、例示されているケースの神谷さんが卒業しても、番組(学校)は存続しており、彼は卒業か退学か転校かで言えば→建て前・公式には、関係者からは(強制的な退学処分ではない)卒業と言いたいのでしょう・・・。
また、よくある番組アシスタントや女子アナの交代の場合も、卒業(寿退社・出産&育児休暇)と呼称・花束を贈るシーンがあったりするのは→妥当な表現・比喩(少し過剰演出・公私混同)だと思いますが・・・。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
人気Q&Aランキング
-
4
サザエさんが年内に放送終了と...
-
5
DIGAの録画データをパソコンに...
-
6
稲川淳二の「生き人形」って本...
-
7
テレビ千鳥は福岡県では放送さ...
-
8
パルテノン神殿の巨石をいかに...
-
9
味付けばい貝の奥までキレイに...
-
10
ネズミが家に侵入、吉兆なのか...
-
11
霊現象で、「髪の毛の束」が見...
-
12
踊るさんま御殿の賞金はなぜ5...
-
13
NHK あすへの記録 「謎の一瞬...
-
14
上岡龍太郎さんの占い師を論破...
-
15
液晶テレビがぼやけている感じ...
-
16
ロンドンハーツのイヤホンは?
-
17
FMのDJの年収を教えて下さ...
-
18
セシールのCM
-
19
9月2日(日) 放送のラブちぇんに...
-
20
テレビ番組の録画を人に渡して...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter