ジメジメする梅雨のお悩み、一挙解決! >>

「お悔み申し上げます」と「ご冥福をお祈りします」を使う対象は
どちらかが故人で
どちらかが遺族ですよね?

どちらがどちらかわからないので教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

簡単に言います



「お悔み申し上げます」=ご遺族にかける言葉

「ご冥福をお祈りします」=故人や遺影に向かってかける言葉
    • good
    • 11
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2009/09/24 22:13

僕は「お淋しくなりましたね。

何かあったら遠慮なく申して下さい」と
言うようにしています。以前は質問文の言葉を使っていましたが、ある
時に近所の方が、「相手が気を落とすような言葉は使わない方が良い。
決まり文句を言ったって、相手の悲しみは増すだけだから」と言われた
事があり、それ以来から今の言葉を使うようになりました。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

そうですね。
あまり形式ばっててもしょうがないですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/24 22:13

亡くなった方を、「Aさん」とします。



・「(Aさんのご逝去を)お悔やみ申し上げます。」
 これは、遺族の方に言います。
 「故人」の死去を「悔やむ」気持ちを自分が述べる、ということです。

・「(Aさんの)ご冥福をお祈りします。」
 これも、遺族の方に言います。
 「故人の冥福」を、自分が祈るということです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

どちらも遺族に対して使えるのですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/09/22 23:24

お使いの辞書には記載がありませんか?



お悔やみ…人の死を惜しみ、残った人に慰めの言葉をかけること。また、その言葉
冥福…死後の幸福(つまり冥福を祈る、は故人の死後の幸福を祈る、の意)
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます。助かります。

お礼日時:2009/09/22 23:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q友達の親の訃報メール

こんにちわ。
先ほど、仲の良い友達から父親が亡くなったとメールが来ました。
当たり前ですけど、文面は重々しく、どのように返信すれば友達に対して失礼でないでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

質問者の年齢がわかりませんので、当たり障りのない文面になるかもしれませんが・・・
メールでとりあえず返信し、改めてお葬式の時に電報等でお悔やみするのが良いかと思います。
メールでは、「お父様がお亡くなりになり、さぞやお心落としのことでしょう。暫くは大変でしょうが、お疲れにならないようご自愛ください。また、私でお役に立つなら何なりともお申し付けください。」等の主旨を伝え、「お葬式の時には、定例文になると思いますが、可能ならば、心のこもった文面にしてお届けする」ようにすれば失礼ではないと思います。

Q訃報に対してのメールの返し方

こんばんは。

会社の上司の親がなくなり、
その訃報の知らせを上司がメールで社員全員に送ってきたのですが、
メールでお悔やみの言葉を返そうと思うも、いいお悔やみの言葉が出てきません。

どなたか、簡潔ながら"らしい"お悔やみのメールの例を
どなたかご教示くださいませんか?

※メールではなく直接言ったら?ということですが、上司がメールを希望しているので。。。

Aベストアンサー

こちらをご参考に。
http://allabout.co.jp/family/ceremony/closeup/CU20050525A/

メールで多くの方にお知らせしているなら、返信も多く受けられると思います。
そのため、長文にせず、月並みのお悔やみの言葉と、上司ご本人を気遣う一言があると良いと思います。

同じ部署の上司なら、忌引きでお休みされるときのサポートや、葬儀のお手伝いを聞いてみるのもいいかもしれません。

Q親が亡くなった人にかける言葉

先日、私の職場の同僚のお父さんが亡くなりました。
私は、こういう経験がなく、今度彼女に会ったら何て言ったらいいのかわかりません。
もう3日も休んでいるので、何も言わないのもおかしい気がするし。
それとも、触れるべきではないのでしょうか?
今度会ったときに何て言おうかと悩んでいます。
相手を気遣い、かつ不快にさせないことばがあるでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。 30代オンナです。

私は5年前に実母を癌で亡くしました。
そのときに会社の皆さん、友人たちにいろいろな言葉をかけてもらいました。
「大変だったね」「何かできることあったら言ってね」等々なぐさめやねぎらい(お通夜・お葬式は大変だった!)の言葉はどれもありがたいものでした。

ただ、うちの母親の場合56歳という若さで亡くなったのでそれは私自身とても残念で悲しいことでした。
唯一「まだ、若かったのに残念ね・・」という言葉には正直辛く感じました。

わたくしごとをゴタゴタ並べてしまいましたが、やはり何か言葉をかけてあげたほうが良いと思います。
腫れ物を触るように気をつかっていただいたことがあり逆にこっちが気をつかっちゃったりしたことがありました。

ただ、なくなった直後は葬式やら事務手続き等でとても忙しくて亡くなったんだ実感というものが感じられません。
できたら、落ち着いた頃に(49日が終わり、2か月くらいたったころ)食事にでも誘ってお話を聞いてあげてみてください。

Q「ご冥福をお祈り」してはいけない場合がある?

人が亡くなると、哀悼の意を表すため「ご冥福をお祈りします」といいます。
しかし、ある調べ物をしていて、これは誤りだと主張する人がいた覚えがあります。
逆に死者を侮辱する心無い言葉だと。(浄土真宗だったような…)
なので私はこの言葉を素直に使えなくなってしまいました。

亡くなった人への哀悼の気持ちがないわけではなく、ちゃんといいたいのだけれど、
このことが頭をよぎって「どういったらいいのか」と悩んでしまうのです。

素直に使って、いいものなのでしょうか。

また、仏教以外の神道やキリスト教などではどうすればいいのか、
という疑問もあります。

Aベストアンサー

弔辞に「他界、永眠、天寿、天命」などの言葉が多用されますが、どの宗教においても使える言葉ではありません。

「他界(冥界)」については、死後の世界を想定し、目に見えない存在(霊、魂)が行き住む場所を意図する言葉です。
浄土真宗では、悟りの世界(極楽浄土)に往き、生まれるのですから、『往生に素懐を遂げる』という言葉をご遺族は使用します。
「永眠」については、霊として復活する恐怖から、「永遠に目を覚まさないで」との願望も意図する言葉です。
浄土真宗では、極楽浄土で仏となられた故人は、休む暇なく私たちを真実に目覚めさせようとはたらいてくださるのですから「永眠」は不適切です。
従って浄土真宗では、「死」は眠りではなく、確固たる事実なのですから『死去』という言葉をご遺族は使用します。
「逝去」は他人の死の尊敬語です。
死に対する尊敬の部分を抜いた普通の表現は「死去」であります。
「他界、永眠、天寿、天命」などは耳触りが良く、多用されがちですが、前述のように仏教的な用語ではありません。
近親者との別れた悲しみを踏まえ、お念仏(仏法)に遇えた慶びを挨拶に頂戴するほうが、御同朋(仏教徒)として嬉しく思います。弔辞には、浄土真宗の教えにふさわしい用語を使用されることをご提案いたします。◎ 仏教でも、浄土真宗でも、故人の冥福を祈りません。
既にご承知と思いますが、冥福とは、「冥土(冥途)で幸福になる」と言う意味です。そして、この「冥土(冥途)」とは、仏教以外のものの考え方なのです。
つまり、ご遺族に「ご冥福をお祈りします」とご挨拶されることは、「亡くなられた方は、冥土(冥途)へ迷い込んだ」と言うことを意味し、「お浄土の故人を侮辱する無責任で心ない表現」と言えます。
亡くなられた方は、何の障害もなく、お浄土に往かれています。亡くなれば「迷う者」として、「祈る(供養)」と言うことは、果たして遺されたご家族の悲しい気持ちに対してふさわしいものでしょうか。
浄土真宗にご縁が深い方へのご挨拶なら、「○○さんのご冥福をお祈りします」ではなく、「○○さんのご遺徳を偲び、哀悼の意を表します」とか「ご生前のご苦労を偲び 、謹んで敬弔の意を表します」、「お浄土でお遇いさせていただくまで、しばらくのお別れです。長い間お世話になり、有難うございました」など、浄土真宗の教えにふさわしい言葉に言い換えましょう。

*****************************
以上が、インターネットで、検索した内容でした。

すなわち、「ご冥福をお祈りします」と言う言葉が、国内において、宗教を問わず、慣用化しているかどうかなんでしょうね。

ご自分が、浄土宗でもなく、仏教徒でも、ないなら、「ご冥福をお祈りします」を使っても問題は、ないと解釈すべきなんでしょうね。

ちなみに、良く、「天国で、幸せに」などと言いますが、仏教では、天国は無く、極楽ですから、これも、誤用なのかもしれませんが、現代日本では、舶来主義なのか、天国、冥福は、一般的に使うようになったですね。これは、マスコミの放送用語によるものと思われます。献灯と言う言葉も、マスコミでは、キャンドルサービスに、変えられます。古くから、神社仏閣の灯篭などに、献灯は、非常におおく使われていますが、多くの日本人が、生活の中では、使っていないからでしょうね。

結論は、それほど、気にされなくても良いと言う事でしょうか。

弔辞に「他界、永眠、天寿、天命」などの言葉が多用されますが、どの宗教においても使える言葉ではありません。

「他界(冥界)」については、死後の世界を想定し、目に見えない存在(霊、魂)が行き住む場所を意図する言葉です。
浄土真宗では、悟りの世界(極楽浄土)に往き、生まれるのですから、『往生に素懐を遂げる』という言葉をご遺族は使用します。
「永眠」については、霊として復活する恐怖から、「永遠に目を覚まさないで」との願望も意図する言葉です。
浄土真宗では、極楽浄土で仏となられた...続きを読む

Q“謹んでお悔やみ申し上げます”に対する返答の仕方は?

学校や勤務先に身内の不幸があった場合、
「謹んでお悔やみ申し上げます」
と言われるのですが、そういわれたときの受け答え方として、相手にはどう答えればいいのでしょうか?
仮に
「ありがとうございます。」
なんて言うのも、なんかおかしい気がしますし。

Aベストアンサー

こんにちは。

お悔やみの言葉に対してのお礼ですから「お気遣い(お心遣い)有難うございます」という感じで宜しいのではないでしょうか。
目上の方であるような場合は「有難うございます」よりも「恐縮です」「痛み入ります」というような言い方のほうが相応しいかもしれません。

Qお父さんを亡くされた上司にかける言葉は?

私は今3日間の休暇中なのですが、休暇前日に会社の上司のお父さんが亡くなったと聞かされました。当然その日は上司は出勤しておらず、葬儀などには会社から代表で出席する予定とのことで、香典を後日徴収するからと言われました。

私の休暇は今日までなので、明日出勤したら上司に会うかも知れません。
そのとき上司に対してどんな言葉を掛けたらよいのでしょうか?
この年になって、このような質問をするのは少々お恥ずかしいのですが、
今まで会社関係でこのようなことがあまりなかったもので、質問させていただきました。

ご回答のほど宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

あなたとその上司と個人的なつきあいがあるのでなければ、特に意識する必要はありません。今までと同じいいと思いますよ。ただ、休んで迷惑をかけたとでも挨拶されたら「たいへんでしたね」くらいの言葉でもかけてあげて下さい。

Q親しくしている会社の同僚の身内が亡くなりました

親しくしている会社の同僚のお父様が突然が亡くなりました。(亡くなられた原因は不明)
葬儀には参列する予定(葬儀はあさって)ですが、その前にメールでお悔やみの言葉を送った方がいいのでしょうか?
たぶん同僚は突然のことでもありおそらくメールを見る余裕などないとは思うのですが、かといって何もお悔やみの言葉をかけなくていいのか、迷っています。
良きアドバイスをお願い致します。

Aベストアンサー

私は、友人からメールをもらえて嬉しかったですよ。
私は、この5年間に3人の家族を送っていますが、一番最初に亡くなったのが私の母でした。
今でも毎月のように会っている短大以来の仲間数名がいるのですが、母が亡くなった時に「母が亡くなってしまったので、当分集まりには顔を出せないかもしれない。」と連絡したところ、「お母さまのご冥福をお祈りします。葬儀には参列させてもらうけれど、少しでも早くお悔やみの言葉を伝えたくてメールをしました。電話だと忙しいところにかえって失礼かと思って、メールにしてしまいました。もし、私でお手伝いできることがあったら連絡してください。」と返信をしてくれました。

> ただご冥福をお祈りしますとしか書けませんでした。
それでよろしいかと思いますよ。
少しでも早く、お悔やみの言葉だけでも伝えて差し上げたい-というご質問者さまのお気持ちは伝わっていると思います。
私の友人の中には、「あら、ごしゅうしょうさま。」というメールを送ってきた人もいます(文面の軽さに、なんて非常識…と感じました。「ご愁傷様」は本当にひらがなだったんです)。
それに比べれば、「ご冥福をお祈りします」は、立派なお悔やみの言葉だと思います。

> たぶん同僚は突然のことでもありおそらくメールを見る余裕などないとは思うのですが
確かに葬儀に際しては、いろいろすることも多いのですが、「待っているだけ」の時間も結構あります。
そんな時に届いたメールを見て、こんな人が気にかけてくれているんだ-と思うこともありますよ。
それが慰めになります。

私は、友人からメールをもらえて嬉しかったですよ。
私は、この5年間に3人の家族を送っていますが、一番最初に亡くなったのが私の母でした。
今でも毎月のように会っている短大以来の仲間数名がいるのですが、母が亡くなった時に「母が亡くなってしまったので、当分集まりには顔を出せないかもしれない。」と連絡したところ、「お母さまのご冥福をお祈りします。葬儀には参列させてもらうけれど、少しでも早くお悔やみの言葉を伝えたくてメールをしました。電話だと忙しいところにかえって失礼かと思って、メ...続きを読む

Q友達の家族が死んだときなんて言えば・・

この前友達の親が死んでしまいました。
そのことを友達が言ったときなんていったらいいかわからず何もいうことができませんでした。
このような場合、なんていって慰めればいいのでしょうか?

「がんばって」っていうのも違う気がするし、「元気出してね」っていうのも元気が出るわけないのにそんなことをいってしまうと真剣に考えてくれてるのかな?とおもわれてしまいそうです。
「私にできることがあったら言ってね」というのもできることなんかないですし・・
このような時に励ましたり友達の心が少しでも慰められるような言葉を言ってあげたいのですがなんて言えばいいのでしょうか
また皆さんならなんと言って慰めますか?

Aベストアンサー

No.11/13の者です。
再回答のお願いがありましたので、回答させて頂きます。

>うまくいえませんがAさんの家族が死んだ事をそれほど残念にはおもってなくてAさんだけを心配してるだけみたいにおもわれないでしょうか?
>(この人、自分の家族(Aさんの家族)が死んだ事は悲しくないんだな。私のことだけしか考えてくれてないんだな)

あなたが懸念されているような事を思う余裕など、私には全くありませんでした。
実際に親を亡くされた事がないと当事者の気持ちは分からないと思いますが、
残された家族は、慰めの言葉なんか耳に入らないほどショックを受けているものです。
訃報を電話で聞いた時に、すぐ体裁のいい慰めの言葉をかけられる方が
不自然な気がします。

お通夜は真っ黒な喪服で行ってはいけない、というのはご存知でしょうか。
訃報を知らされて、お葬式前に慌てて駆けつけるお通夜に喪服で行くという事は、
「相手の死を待っていた、いつ死んでもいいように準備していた」という事に
なってしまうんです。
だからお通夜は、喪章を付けただけの平服(とはいえ派手なのは不可ですが)を
着ていくものなんです。
それと同じで、うまい慰めの言葉をあらかじめ用意しておくなんて、不吉で
不自然な事だと思いませんか?

>私はAさんの家族にあった事がないのでAさんが可哀想っていうきもちなのですが・・これって親身になってませんか?

そんな事ないと思います。
あなたはAさんとお友達であるのですから、Aさんが可哀想っていう気持ちで
あるのはごもっともな事です。
一度でもお会いした事があれば「あんなにお元気そうだったのに・・・」とか
言えると思いますが、
お会いした事も無い友達の家族の死を悼む言葉がすっと出て来ないのは、
当然の事なんですよ。

何度も書きますが、あなたのできる事、あなたがすべき事は、この先Aさんの
お力になってあげられるように努力する事です。

>「私にできることがあったら言ってね」というのもできることなんかないですし・・

「できる事がない」なんて思わず、こういった言葉をかけてあげる事が、Aさんの
心の支えになると思いますよ。

ご参考になれば幸いです。

No.11/13の者です。
再回答のお願いがありましたので、回答させて頂きます。

>うまくいえませんがAさんの家族が死んだ事をそれほど残念にはおもってなくてAさんだけを心配してるだけみたいにおもわれないでしょうか?
>(この人、自分の家族(Aさんの家族)が死んだ事は悲しくないんだな。私のことだけしか考えてくれてないんだな)

あなたが懸念されているような事を思う余裕など、私には全くありませんでした。
実際に親を亡くされた事がないと当事者の気持ちは分からないと思いますが、
残された家...続きを読む

Q訃報を聞いた時の言葉のかけ方。

先程、好きな人の親友だった方が亡くなられたと聞きました。
こういう時皆さんならなんて声をかけますか??
ちなみに好きな人とは距離が離れているため、メールもしくは電話での励ましというか声かけになります。

まだ私は自分の身近な人を亡くすという経験をしたことがないので、こういう時どういう言葉が心が慰められるのか、癒すのか、心の悲しみが半減するのか、こういう時まわりにはどうしてもらうことが楽なのかわかりません。

経験のある方なにかいいアドバイスあれば教えて下さい。

Aベストアンサー

しばらくはそっとしておいてあげるのがいいんじゃないかなと思いました。自分の気持ちを整理するのでいっぱいいっぱいだと思うから。私は親友ではないけど、友人を亡くしたことがあります。一人は自殺で、一人はガンでした。どんな言葉をかけられても、なんて答えていいかわからなかったと思います。ただ、びっくりして、信じられなくて、悲しかったです。

どんな言葉をかけてもたぶん、「気を使ってくれてるんだな。心配してくれてるんだな」って気持ちは伝わると思います。つらいときって、やさしい言葉は身にしみると言うか、ありがとうって思うと思う。でも、すぐに元気にはなれないし、メールをもらっても、なんて返して良いか、相手も言葉に困るかもしれないなあって気がします。

「誰かの心を慰められるような大げさなことはできない」そういう謙虚な気持ちでいるほうが、相手の重荷にならずに済むかもしれません。こういうときって、余計な心配をさせないこともやさしさかもしれないなあって思います。「あなたはつらいかもしれないけど、私はつらくないからいくらでも私のことを頼っていいし、元気になるまで私のことは気にしないで大丈夫だよ」って感じのメールになればいいんじゃないかなって思いました。メールを送って返事が来なくても気にしないでいてあげてください。彼が元気になったときに「本当はすごく心配だったんだよ。どういう言葉をかけたらいいのかわからなくって。でも、元気になってくれて良かった」って話してみると、彼もあなたのやさしさに感謝すると思います。その頃には気持ちの整理もできているだろうから、いろんなことも話せる状態だと思うので、それまでは少し控えめな連絡がいいかもしれません。

しばらくはそっとしておいてあげるのがいいんじゃないかなと思いました。自分の気持ちを整理するのでいっぱいいっぱいだと思うから。私は親友ではないけど、友人を亡くしたことがあります。一人は自殺で、一人はガンでした。どんな言葉をかけられても、なんて答えていいかわからなかったと思います。ただ、びっくりして、信じられなくて、悲しかったです。

どんな言葉をかけてもたぶん、「気を使ってくれてるんだな。心配してくれてるんだな」って気持ちは伝わると思います。つらいときって、やさしい言葉は身...続きを読む

Q「充分」と「十分」の使い分け教えてください

題名のとおりですが、どう使い分けるのか知りたいです。

たとえば、「私はじゅうぶん満足した」のときは、十分でいいんですよね???

どちらをどう使い分けるのか教えてください。

Aベストアンサー

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
 ・漢字の学習の底が浅く安易になった、即ち本来の意味に注意を払わない。
☆この二つの文字の違いは何か?
【十】:1・2・・・・・・と来て数が満ちる。
  原意:古代に枝や縄の結節で数字を示した方法の延長が現在の字形。
     九が数の窮まった値として縁起よく、重視されてきた。
     更に9+1は十分大きい ⇒ 数が足りている状態。 
  ☆数詞、段階を踏むデジタルな思想です。
【充】:満ちる、満たす、余すところなく、担当する、埋める。
  原意:長い、高い から 成長した大人、肥満、肥大、振る舞う、 
     などを意味するようになり、現在に至っています ⇒ 充ちる(満ちる)。
  ☆基本は動詞、切れ目なく満ちる、満たす、果たす、アナログ的思想です。
【分】:実は、発音も意味も一意でないのです。
  【十分】の発音はshi2fen1   【分】fen1の意味は 部分、分割したもの など。
  【十分】の発音はchong1fen4 【分】fen4の意味は 成分、本分、職責 など。 

さて、お尋ねのこと「私はじゅうぶん満足した」はどう書くか。
 ・単純に量的に満たされたならば【十分】。
 ・心または腹が充足感を以って(徐々に内部から)満たされた場合は【充分】。
    としたいところです。
  
【充】については以下の用法で感覚をつかんで下さい。
 充電・充填・充足・充実・充溢・充血・充ちる(潮が、悪意に、月が、刑期がetc)
ついでに、
  「十分ご説明をいただいて、充分満足いたしました」のごとき用法も。

いまや、【十分】【充分】を使い分けるか否かは個人の好みです、読む人の感性に合わなければそれまでのこと、自己満足の域を出ません。いずれにせよ、公式文書や事務的文書では、好悪を捨てて、国語辞典を標準とするに越したことはありません。

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報