「ブロック機能」のリニューアルについて

今月下旬に、ドイツ人の友人の誕生日会をやる予定なのですが、ケーキに飾るチョコレートのプレートに、
ドイツ語で「HAPPY BIRTHDAY DEAR ●●●(名前)」にあたる言葉を書きたいと思っています。

「Glueckwuensche zum Gebutstag!」という表現よりは、
どうしても「DEAR●●●」というような、名前を含めたセンテンスにしたいのです。

ドイツ語のレベルが初級の初級である私には、どうしても難しいため(>O<;)
まさか本人に聞くわけにもいかないので・・・
ドイツ語の堪能な方にご教授いただきたいです。

どうぞ、よろしくお願い致します。

教えて!goo グレード

A 回答 (2件)

ドイツ語でdearにあたるのが、lieber 男性、liebe 女性 、liebes中性で、



>「HAPPY BIRTHDAY DEAR ●●●(名前)」

は、ドイツ語で、仮にGeorg君の誕生日でしたら、
Lieber Georg,
Herzlichen Glueckwunsch zu deinem Geburtstag!

仮にMariaさんの誕生日でしたら、
Liebe Maria,
Herzlichen Glueckwunsch zu deinem Geburtstag!

注意:Glueckwunsch→Gluckwunschの「u」はウムラウト「・・」が付きます。OKWaveの様に字化けするところにはウムラウトの点々の代わりに「e」を補います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのご回答、ありがとうございます。
すごく丁寧なご回答をいただき、大変助かります!
友人に喜んでもらえるように、精一杯お祝いしたいと思います。

ありがとうございました!

お礼日時:2009/10/08 20:23

よりくだけた感じで



Alles Gute zum Geburtstag, Lieber Georg または liebe Maria

応用として
Alles Gute zum 20. Geburtstag, Lieber Georg または liebe Maria

ちょっとべたべたと
Alles Liebe und Gute zum Geburtstag, Lieber Georg または liebe Maria
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御礼が遅くなり申し訳ございませんでした。

先日、無事注文してきました~(^^)

ご親切にありがとうございました。

お礼日時:2009/10/14 07:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

教えて!goo グレード

人気Q&Aランキング