個人事業主の方必見!確定申告のお悩み解決

タイトルの通りです。
今度誕生日を迎える、信愛なる異性(男)の人に誕生日カードを送りたくて
文の最後に短く愛を伝える言葉を英語で書きたいのです。
「I love you」でも十分いいのですが、
もう少しひねった言葉が欲しいです。
ですが…英語がとても苦手な為、他に上手い言葉が思いつきません。
英語の得意な方、どうか素敵な言葉を教えて下さい。
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

I love you so much.(とても愛しています。

)

I'll love u forever.(一生愛します。)

I'm in deeply in love with you.(あなたを深く愛しています。)

I love you with all my heart.(あなたを心から愛しています。)

アメリカでゎ一般的にやはりI love youが多く使われます。
口語でゎlove ya!とかもありますよ。
学校の廊下で会った時に言ったりします。

気に入ってもらえたフレーズがあったら幸いです(^^)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素敵な言葉をたくさんありがとうございます!
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2009/10/25 14:11

私もよく分からなくて、分からないからこそ心配になるのですが、


英語でのloveの使い方は日本人感覚で考えているのと感覚が違うようなので、留意したほうが良いのではないでしょうか。

家族や同性の友人にはloveを使うし、メールの最後に Love,
なら親しい挨拶程度のこともありますが、
男女間だと使い分けがありそうな。使い方にもよるし、使う相手・年齢などにもよるし、考え方に個人差もあるような??
英語ネイティブの感覚は分かりませんけれど。

http://smartways.hp.infoseek.co.jp/

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1589342.html

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa296682.html

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3802831.html

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa883509.html

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2353110.html
    • good
    • 0

憧れて尊敬している人ですか?


では,love より、そうですね
To(相手の名前)I admire 私の憧れる~さんへ
To (相手の名前)with my love and respect ~さんへ愛と尊敬を込めて
などはどうでしょう。
    • good
    • 0

どういう関係でどこまでの仲か分からないので難しいのですが、


ご質問にあるように「親愛なる」という意味でしたらdear があります。
平凡かもしれませんが、使い方によっては「大切な」とか「貴重な」という意味も含みますので便利な言葉だと思います。

believe in everlasting love  永遠の愛を信じて
To (相手の名前) with all my heart ~さんへ心を込めて
などもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
すいません、どう書けばいいのかわからかったので…。
簡単に言うと、「憧れの先輩」のような人です。
恋愛対象ではなく、人間として大好きな人へです。
仲はとてもいいです。
その人の事をすごく愛しているので、「I love you」等の
告白みたいな言葉でも大丈夫です。
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2009/10/25 14:26

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング