プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の文章でHowを使った部分が二か所あります。

He calls back to say how stupid he was and how he wanted me back.

最初は「なんて自分はバカだったんだ」という意味で、
感嘆文だと理解できるのですが、
次はHowの後ろに文章があります。意味は「自分に戻ってきてほしいと強く願っている」という感じだと思うのですが、
Howの後ろに通常の平叙文がつく場合でも感嘆文なのでしょうか。
手持ちの文法書を見ても例が見当たらず…。
どなたか教えていただけますでしょうか。
また適切な訳もお願いいたします。

A 回答 (2件)

>Howの後ろに通常の平叙文


how +形容詞・副詞(+ SV)の形になっていない
ことが疑問ということでしょうか。

単純には how much と補うことができます。
How he loves her!
How she has grown!
How she resembles her mother!
などが可能です。

How they came!「どれほどの数の人たちがやってきたことか」
How he snores!「彼のいびきのかきようはすごい」

how 形容詞・副詞で「どれほど~」から感嘆文へ
というイメージが強いですが,
how「どのようにして」という一語の形からも感嘆文は可能だということです。

学校文法レベルでは扱いませんが。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

なるほど。How muchで補うのですね。
つまりこういった感嘆文もあるということで理解できました。
英文を読んでいると、結構こういう表現が出てきて、その都度悩んでいました。
なぜ文法で取り扱わないんでしょう…
ともかく、ありがとうございました。

お礼日時:2009/10/27 08:26

感嘆ではなく、どちらも関係代名詞だと自分は解釈します。


how stupid he was and how he wanted me back
「どんなに彼が愚かで、どんなに私に戻って欲しかったか、という事を」

もう少し解り易く言うと、
「彼は電話をかけ直してきて、どんなに自分がバカだったか、そしてどんなに私に戻ってきて欲しかったかを、言ってくるのです。」
・・・いかがでしょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。訳はとても分かりやすいです。
ただ、関係代名詞としてのHOWは、探しても用例が見つかりません。
関係副詞ならあるのですが。

お礼日時:2009/10/27 08:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!