プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

どなたか教えて下さい。
空港で1本早い飛行機に変更できないか
英語で何と言うのか教えて下さい。
Can I change my flight behind ?
では、1本後の便で反対の意味に
なってしまいますか?
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

If it's available can you put me in earlier flight?


で、「早い出発便に空席があるなら振り替えてもらえますか?」
になります。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
出発が明日なので不安でしたが
お蔭様で安心できました。
とても助かりました。
これからはもっと英会話の勉強に励みます(笑)
有難うございます!

お礼日時:2009/11/04 02:06

海外赴任歴のない出張族です。

私の場合、流暢な英語で質問しよう
などと空港やホテルで試みると、とんでもないスピードの英語で
返答される危険性があるので(苦笑)、単純な英語で、ゆっくり
質問するようにしています。ご質問の趣旨を意訳すると、私なら、

”Could you change this one to ***'s ticket? (こいつを、***便
のチケットに交換してもらえますか?)"と聞くと思います。

シャトル便が飛んでいる区間などは、様々な航空会社が飛んでいて、
交換ルールも所持しているチケット毎に決まりますから、どれと
変えて欲しいのかも言っちゃった方がわかりやすいと思います。
それと、カウンターの方が先には言うと思いますが、
”Is it free?(無料ですか?)”も覚えていかれて、確認される
ことをお奨めします。

こちらが、話すべきことを覚えるのは簡単なのですが、それに対する
返答はバラバラで・・・ゆっくりわかりやすく説明してもらいたい
場合は、自分の簡易な単語でゆっくり話すっていうのが私の防衛術
です。ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

的確なアドバイス有難うございます!
こちらが伝えたい事は準備できても、
その返答を私自身が理解できなければ
恐らくパニックになっていたかも知れません。
具体的な区間の時刻表などをプリントアウトして
持参する事にしました。お蔭様で心の準備ができました。
"Is it free?"も忘れず確認しますね!
有難うございました。

お礼日時:2009/11/06 00:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!