アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

This is a big apple.

この例文ですが、なぜ aがbigの前に来なければならないのでしょう?

This is big a apple.

でダメな理由を教えてください。
何か理屈をつけてくださると助かります。

また

This car is new.
この例文でnew の前にaをつけてはいけない理由を教えてください。
同じく理屈をつけてくださると助かります。

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

簡単に説明します。


冠詞とは名詞がここにありますよという便利な記号なんです。
つまり「冠詞あるところに必ず名詞あり。」
「南斗乱れるとき北斗現る。」と覚えてください。
つまりa,theがあれば必ず後ろに名詞があるということです。
とても便利ですよね。

big an appleにならない理由は冠詞は名詞だけでなく名詞を修飾して出来ている「名詞句」の先頭にくる約束があるからです。これがあると後ろに名詞句があるということを知らせてくれています。やっぱり便利ですね。名詞句とは文法上構成される主語や述語みたいなものです。

考えて見てください。今言ったようにthis car is new.にa,theが無いということはこれは名詞ではないということだからです。newは形容詞です。だからa,theがつかないんです。形容詞だけではありません副詞、動詞、前置詞にもa,theは付きません。名詞という一番高い位置に来る品詞のみに与えられた栄冠(冠詞)なんです。
だからthis car is a new system.とかなら冠詞をつけられます。

very beautiful girlは副詞、形容詞、名詞です。名詞は常に最後に置かれるんです。(偉いから)
これを文にすると、
she is a very beautiful girl.となります。ここでgirlを取ると
she is very beautiful.となって冠詞は付きません。
なぜなら名詞が無いからです。
    • good
    • 18
この回答へのお礼

とても分かり易い説明ありがとうございます。
gadovoa様の回答を一生大事にさせてもらいます。

お礼日時:2009/11/06 23:31

「This is big an apple.」(appleが母音で始まるのでaではなくanですが)は正しい英語です。

ただし、「This is a big apple.」とは意味が少し違います。

「This is a big apple.」=「これは大きなリンゴです。」
「This is big an apple.」=「これはリンゴとしては大きいです。」

この回答への補足

間違って書き込んでしまい、申し訳ないです。

補足日時:2009/11/06 23:31
    • good
    • 2

 外国語の習得に「理由」が必要なら、早めにお止めになったら如何でしょう。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!