「the」は、通常は「ザ」と発音するのに、
母音の前で「ジ」と発音するのは何故でしょうか。
「決まりだから」といわれたら、元も子もないのですが、
もともとどうしてこういうふうになったのか教えてください。
(…発音がカタカナ表記ですが、お許しを(^^;)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

 発音は、しやすい方向に流れる傾向があります。


ご指摘の問題もそのひとつです。an apple も
アン アポゥ と発音するより アン ナポゥ と
言う方が発音しやすですよね。アン と発音するとき
ン で舌が上あごにくっついていますから、そのまま自然に
発音を続ければ 当然 ア は ナ に変化します。
日本語でもこの現象は普通に存在しています。反応→はん・おう→はんのう 
天皇→てん・おう→てんのう (連音) 

the もその後に来る母音の影響を受けます。
しかし例外的に、the の次に来る語が United や year
などのように[j]の音で始まる語の場合や、
hotel,history などのように
[h]が弱く発音される可能性のある語の場合にも
the が 「ジ」と発音されることがあります。
[j]は半母音と呼ばれ、すぐ後ろに来る母音の影響を強く受けるのです。
他にも uniform, union なども 「ジ」と発音される
傾向があるようです。
蛇足ながら、the  の後に来る語を強調したい
ときにも、「ジ」と発音されます。
要は「その方が発音しやすいから」
という一語に尽きますね。
私も発音をカタカナ表記にしました。これは本来避けるべき
ことなのですが、同じく、お許しをm(__)m
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくの回答ありがとうございます。
aがanになる、っていうのは感覚的にわかるのですが、
theの発音については、それほど不自由に感じなかったもので、
なにか違う理由でもあるのかな、と思っていました。
そう思うのは、あまり話す機会がないからなのかもしれませんね。

お礼日時:2001/03/21 16:46

こんにちは。


私も中学の英語の先生に「発音しやすくなるからです。」といわれたことがあります。
なので、私はずっとそう思っていました。

そうじゃないのかなぁ?
    • good
    • 0

これは経験からの推測ですが、


単に発音しやすいからじゃないでしょうか。

冠詞の「a」も次に母音が来る場合は「an」になるように、
英語をしゃべるとき前の単語の終わりの母音と次の単語
の頭が「アア」「アイ」「アウ」「アエ」「アオ」となる
よりは、「イア」「イイ」「イウ」「イエ」「イオ」と
なるほうが、口の動きが少なくてすみます。
「a」から「an」になるのも「n」で一回口を閉じることで
口を開きっぱなしという疲れる状態を少なくしようという
意図があったのではないでしょうか。(次の音が子音なら
そこで一回口を閉じますのでanとする必要はない)

これは全くの私見なので専門家の意見も聞いてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング