アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

山下達郎氏のクリスマス・イブの歌詞についておよそ7年に渡り
不毛な争いを続けている二人が居ます。
なんとか決着をつけてあげたいので、皆さんの回答をお願い致します。

歌詞の中でSilent night,Holi nightの間で後半になればなるほど
この2語の間に溜めが入り、Wow wow~の部分に言葉が入っているように聞こえます。
「"Wow togehter~"と言っている」と言って譲らない人と「ただのハミングだ」という人の2説なのですが、本当のところどうなのでしょう?
"together"できない曲なのに?と思うのですが、聞いていると確かにそう聞こえてきます。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

まさしく私も同様の質問をしようと思い、念のため検索してよかった。


私には、「オーゲラ」と聞こえます。
    • good
    • 0

ほとんどの歌詞カードが 「Silent Nighth Holy Night」で載っていましたが、あるサイトでは 「Silent Night,Oh-Yeah Holy Night」と載っていました。


「オ~イェイ~」と言っている事になります。
これと言って意味はなく、単なる合の手の様ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事