【お知らせ】まとめて検索などの提供終了

添削をお願いします.

母の日 は日本特有の 行事だと思っていたけど、香港など他の国でもあるのですね。

I thought Mother's Day is unique event to Japan,
but there is also other countrys, for example Hong Kong.

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



私なりに簡単に書きますね

易しい単語を使って、

I've always thought only Japan celevrates Mother's Day, But I found other countries like Hong Kong (and USA) have it, too.

として、alwaysを加えて、いつもそう思っていた、というフィーリングを出せますね. また、I foundと言うのも追加して、~を知った、~に気がついた、というのも出せると思います. 特有の、と言うところを、onlyを使って表せますね.

haveと言う単語を使って、I've always thought only we have Mother's Day in Japan. but I found they also have it in other countries like Hong Kong (and USA).と言う言い方も出来ますね.

また、「あるのですね」のフィーリングを出す為に、「あるのです.知ってた?」と言うように、最後に、カンマと, did you know it?

また、I foundの代わりに、I sure did not know を使って、同じフィーリングを本当に知らなかった、と言う表現で表す事も出来ますね.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございました!!

Gさんの英語は”生きている英語”という感じがします!
「特有」はONLYという身近な単語でいいのですね。
つい難しく考えてしまうのです。

「あるのです.知ってた?」did you know it? と言えば、さらに話しが広がりますね。
このGさんの”プラスワンアドバイス”がとっても役立ちます。有難うございます。

お礼日時:2003/05/17 09:10

I have thought Mother's Day is Japanese


unique event but Hong Kong and other
countries have it,too.

大体こんな感じですか・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとう御座います。
私の駄文に比べるとMUCH MUCH BETTER!!
随分わかりやすいと思います!

お礼日時:2003/05/17 09:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング