
No.2
- 回答日時:
pickled mackerelかなぁ(^o^)。
この回答へのお礼
お礼日時:2003/05/20 09:36
回答をいただいて有難うございました!
pickled =「 酢漬けの、塩漬けの」ですね!いいですね。
参考にさせていただきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
方言と方便の違い
-
5
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
6
POP作成で英語表現について
-
7
「位置について、よーい(ドン...
-
8
ハーフやクォーターという言い...
-
9
振り込み手数料はご負担願いま...
-
10
書類を「紙で」提出していただ...
-
11
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
12
極端な話ですが、~ の英語
-
13
都立、市立、私立って英語では?
-
14
ジャストインフォメーション
-
15
メールの件名に、英語で「書類...
-
16
英語で「コピー用紙1束」を何...
-
17
"once more"、"one more time"
-
18
世間一般の人々、を指す場合に...
-
19
専門学校って英語でどう書けば...
-
20
曲の構成
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter