最近プロバイダーに加入し、自宅からネットをするようになったので
すが、今までネットカフェで閲覧出来ていたホームページが、文字化
けを起こして閲覧出来なくなってしまいました。そこでエンコードの
日本語表示法を自動選択に設定したところ、正常に表示される様にな
りました。そこで質問なのですが、このエンコードとは何なのでしょ
うか?そして、例えば日本語(シフトJIS)の状態でメールを作り、
そのメールを日本語(EUC)を選択している相手に送ると、その相手
は文字化けの為にメールを読めなくなるのでしょうか?ややこしい書
き方で恐縮ですが、お教えください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

一般に「エンコード」というといろいろ意味がありますが、MS-IEのメニューで選択できる「エンコード」に絞ってお答えすると、要は「文字を表示するためのコード体系」のことを指します。


PCが文章を処理する際には、それぞれの文字を特定の規則に従って1~3バイト程度の数値に変換した上で処理を行いますが、その「文字と数値の対応表」がいわゆる「コード体系」というわけです。

日本で一般に使われているだけでも「JIS」「シフトJIS」「日本語EUC」の3つがありますが、これらはあくまで日本語用のコード体系であり、例えば中国語だと「繁体字中国語」(いわゆる正字)と「簡体字中国語」(いわゆる略字)でそれぞれ別のコード体系を持っていたりします。
また、英語モードで半角の「\」(バックスラッシュ)と表示される文字が、日本語モードだと「¥」に化けてしまうのは、英語圏のコード体系(ISO-8859-1、US-ASCII)と日本のコード体系(JIS X 0201)が微妙に異なるためだったりします。

現在、世界的に統一されたコード体系を作ろうとしているUnicodeプロジェクトが動いており、既に一部のOS(Windows2000など)ではPC内部の処理体系は全てUnicodeに移行していたりしますが、いろいろな技術的要因から依然として従来型のコードを使い続けなければならない場合がある上に、Unicodeでは異体字が大幅にカットされているということで漢字文化圏ではいまいち評判が悪く、本格的にUnicodeが普及するには至っていません。

あとメールの場合ですが、現在一般に出回っているメールソフトの場合、日本語のメールを送信するときは、作成中の漢字コードに関わらず送信時にはそれらを全てJISコードに変換して送信するようになっているので、文字化けの心配は基本的にありません。
たまに古いメールソフトで、日本語メールをEUCコードで送信してしまうソフトも存在しますが、その場合でも受信するメールソフト側で自動的に変換を行ってくれることが多いようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

専門的かつご丁寧な回答有り難うございました。以前パソコン通信を
していた際、「機種依存の記号、文字は使用しないで下さい」と言う
注意書きを読んだ事を思い出しました。また、知らずにその機種依存
の記号や文字を使ったのか、随所に文字化けした文字が並んでいる書
き込みを目にしたことがありました。早く統一した文字体系が確立さ
れればいいですね。

お礼日時:2001/03/24 15:37

エンコードは「データを数値化する」と言う意味で用いられます。


例えばABCは文字コード414243(16進数)に“エンコード”されて記憶されます。
その他、音楽データなどもデジタルデータとして数値化するときにエンコードされます。

残念なことに日本語のコード体系は標準とされるものが複数あります。
パソコン系で用いられるShiftJIS、UNIXで用いられその後一般化したEUC(Enhanced UNIX Code)、インターネットで標準化されているiso-2022-jp(およびiso-2022-jp2)などがあります。
Webでは主にEUCかShiftJISがe-mailではiso-2022-jp(2)が用いられます。

iso-2022-jp(2)で書かれた文字列は多国語が混在した時にも対応可能で、文字列自信がiso-2022-jp(2)であること各国語の範囲などの情報を文字列内に含みます。
対して、ShiftJISとEUCはそのような情報を含みません。
(論理的には判別可能ですが情報は独立していません)
結果としてIEのようにEUC優先の設定にしているとShiftJISをEUCとしてデコード(エンコードの逆)してしまい文字化けします。
これはShiftJIS優先のときにEUCを表示させても発生します。

対応方法は「優先するデコード方式を決めない」と言うことで「日本語自動判別」で使うことが推奨されます。

e-mailの場合は一般的にiso-2022-jp(2)が用いられます。
ただ、メールクライアントソフトウェアでエンコード方法が指定できる場合が多く、その場合は文字化けすることがあります。
一般にメールクライアントは文字を自動判別しますが、Microsoftのメールクライアントではヘッダのエンコード方法(件名など)と本文のエンコード方法が違った場合本文だけが文字化けします(OutlookExpress,Outlook98で確認済み)。
e-mailではもう一つ添付ファイルに関するエンコードがありますが、こちらはエンコードが標準化(MIME64)されておりメールヘッダにエンコード方式を示す情報があるため化けることは稀です。
(WindowsでMacintoshのBinHexを認識しないなどの例外はある)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切丁寧なご回答有り難うございました。つい最近、長期の海外旅行
をしている知人からメールを貰ったのですが、その方のメールがもの
の見事に文字化けしていました。 恐らくはtoysmithさんが仰ってお
れた事が原因でそうなったのでしょうね。また、エンコードの事を知
るまでは、ページを開いても真っ白けで、閲覧できなかったページが
数々ありました。関係のないバナー広告のみ正常に表示されていまし
たが・・・。

お礼日時:2001/03/24 15:37

ブラウザの日本語のエンコードについては


http://www.microsoft.com/japan/support/kb/articl …
こちらにIEの例が詳しく記載されています。
メールについては
http://village.infoweb.ne.jp/~dotama/pcnn/mailpc …
こちらでOutlookを例に挙げて説明してあります。
ご参照ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

URLのご紹介有り難うございました。一度チェックしてみます。

お礼日時:2001/03/24 15:35

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QHD内のDVD-VideoをハードウェアエンコードでMpeg-4もしくはWMV形式へ変換

現在
HD内に保存してあるDVD-VideoをMpeg-4もしくはWMV形式へ変換するときは、
「InterVideo DVD Copy Platinum」http://www.intervideo.co.jp/products/idc4p/overview.html
と言うソフトウェアを使いソフトウェアエンコードを行っています、がエンコードにかかる時間を減らすためにハードウェアエンコードへ切り替えようと思い、Mpeg4やWMVへ変換できる、エンコードボードを探したところ
株式会社NEXXの「NXCD-750R」
というのが見つかりましたが、
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20040217/nexx1.htm
付属のソフトではHD内に保存してあるDVD-Videoを
一発で変換とう言うわけにはならなそうでした。

と言うわけで
HD内のDVD-Videoを複雑な過程を踏まずMpeg-4もしくはWMV形式へエンコードできるソフトに対応した(添付してある)
ハードウェアエンコードボードがあれば教えてください

または、同等の結果が得られる方法をがあれば教えてください

現在
HD内に保存してあるDVD-VideoをMpeg-4もしくはWMV形式へ変換するときは、
「InterVideo DVD Copy Platinum」http://www.intervideo.co.jp/products/idc4p/overview.html
と言うソフトウェアを使いソフトウェアエンコードを行っています、がエンコードにかかる時間を減らすためにハードウェアエンコードへ切り替えようと思い、Mpeg4やWMVへ変換できる、エンコードボードを探したところ
株式会社NEXXの「NXCD-750R」
というのが見つかりましたが、
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20040217/nex...続きを読む

Aベストアンサー

ハードウェアエンコードチップは、基本的にNTSCの信号を
MPEG4等へ変換するものですから、普通はHDD上の動画は
対象となりません。

強いて言えば、再生してビデオ出力に流して
それを再度ハードウェアエンコードカードに…
という方法で、つまり動画時間=圧縮時間。
言い替えれば、ハードウェアエンコードチップの性能は
この線にあると考えて間違いありません。

それに対してPC内でのMPEG2からMPEG4への変換は
トランスコード技術によりますから、作業量として考えれば
フルにエンコードするより小さい作業です。
それに速いCPUを用いるのが最良と考えられます。


なお、Web上の比較情報によると
InterVideo DVD Copyよりも、トランスコードが
若干速いアプリケーションもあるようです。

ちなみに、うちはHDDレコーダーによるMPEG2を
Socket370の非力ゆえ、最大3台4CPU体制でMPEG4化しています。
Windows用市販ソフトだとソフト代もあれですが
Linux用の無償のソフトなので無問題 :-)

ハードウェアエンコードチップは、基本的にNTSCの信号を
MPEG4等へ変換するものですから、普通はHDD上の動画は
対象となりません。

強いて言えば、再生してビデオ出力に流して
それを再度ハードウェアエンコードカードに…
という方法で、つまり動画時間=圧縮時間。
言い替えれば、ハードウェアエンコードチップの性能は
この線にあると考えて間違いありません。

それに対してPC内でのMPEG2からMPEG4への変換は
トランスコード技術によりますから、作業量として考えれば
フルにエンコードするより小...続きを読む

Qメールのファイルを他のパソコンにコピーし、閲覧したいのですが、閲覧する

メールのファイルを他のパソコンにコピーし、閲覧したいのですが、閲覧するための良いソフトはないでしょうか?メールソフトは、Windows Live メールを使っています。MiTeC Mail Viewerというフリーのソフトを見つけたのですが、コピーしたe-mailのあるフォルダーをうまく参照することができません。emlファイル1つずつを指定して見ることはできるのですが、本文の表示スペースが2行しかなく、非常に見づらいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

XPまでしか動作確認されていないですが、emlcheckは良いですよ。
http://www.vector.co.jp/soft/win95/net/se413043.html

Q音楽圧縮形式の変換。WMPでは再エンコードは出来ないのか。

WMP(Windows Media Player)で再生できるファイルをWMP内で再エンコードすることは可能なのでしょうか。
具体的な例をあげるなら、iTunesでは
『 詳細 → 選択項目を■■(変換形式)に変換する 』
と出来、再エンコードが可能です。
今回自分が変換したいファイルはWAVファイルなのですが、見た目はWAVで中身はogg形式らしく、コーデックを入れない状態では主要のプレイヤーでは再生不可。
http://www.vorbis.com/files/1.0/tobias/OggDS0995.exe か、
http://kitsunezaka.at.infoseek.co.jp/archive/vorbisacm_20020708.zip
を入れたところ、再生は可能になったのですが、その後の変換を何ですればいいのかわかりません。
一般的に、コーデックを入れてWMPで再生出来るようになった後、どのようにすれば別形式に変換出来るのでしょうか。
初めはWMPで出来ると思ったのですが……。どうも見つからず……。
長年MACを使ってるもんで、如何せんWindowsが使えきれてないのが痛いところです。

WMP(Windows Media Player)で再生できるファイルをWMP内で再エンコードすることは可能なのでしょうか。
具体的な例をあげるなら、iTunesでは
『 詳細 → 選択項目を■■(変換形式)に変換する 』
と出来、再エンコードが可能です。
今回自分が変換したいファイルはWAVファイルなのですが、見た目はWAVで中身はogg形式らしく、コーデックを入れない状態では主要のプレイヤーでは再生不可。
http://www.vorbis.com/files/1.0/tobias/OggDS0995.exe か、
http://kitsunezaka.at.infoseek.co.jp/archive/vorb...続きを読む

Aベストアンサー

Windows MediaPlayerではCDから取り込むときにしかエンコードは出来なかったと思います。
変換するには別のアプリケーションでするしかありませんね。

以下、以前私が回答した他の質問からの引用ですが…
SoundPlayer Lilithというソフトがあります。

使い方
(1)変換をするときはウィンドウの上で右クリック
(2)ファイルの変換→変換したい曲をドラッグ&ドロップ
(3)参照で出力先を指定
(4)設定で変換したい形式を選ぶ
(5)↑の上で右クリックするとビットレートやCBR(固定ビットレート)VBR(可変ビットレート)を指定できます。
(6)OKをクリックして開始をクリックすれば変換開始です。

参考URL:http://www.vector.co.jp/soft/win95/art/se174814.html

Qエンコード

韓国からのメールで此れまで正常に出来ていましたが
今度は文字化けのメールで読めません。エンコードで変換を試みましたがだめでした。手がかりは日本語のひらがな「で」が「ェヌ」へ。「す」が「ェケ」へ変換されています。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Hotmailの場合ですが、韓国語環境に入っても読めないようでしたら、もう一度送ってもらうほうが良いかと思います。韓国語環境から送った日本語かもしれません。

Qpostやgetで得られたパラメタのエンコードを変換したい

Phpの内部エンコードとhtmlの表示文字コードが異なる場合、
そのformから送られる変数をphpで受けた場合、当然文字化けしてしまいます。

これを回避したいので、
$_POST や $_GET の文字列のエンコードを変換したいのですが(変数名の予想はできない)
受ける変数の文字コードを指定する方法が分かりません。

ご存知の方はご教授お願いいたします。

Aベストアンサー

>できれば$_POST自体の文字コードを変更したいのです

php.ini に自動変換指定があったけど
php4.3以降で mbstring.encoding_translation を on のときのみ、HTTP入力文字エンコーディングは、自動的に mbstring.internal_encodingに変換されます。とのこと。

しかし、mb_convert_encoding()も同じだけど、文字列が短いと誤変換の確率が高くなります。
で、この自動変換を行ってしまうと、誤変換後のデータしか得られないので、
誤変換対策(同時に送られてきた他の文字列と連結して変換するとか、他のデータに文字エンコーディング指定を含めてそれを参考に元文字エンコーディングを指定するとか)が取りにくくなってしまいます。

mbstring.http_input の文字エンコーディングが限定できるならば、自動変換もかなり有効かとも思いますけど、誤変換の可能性は十分考慮して使ってください。

QWindows Live メールの文字のエンコード

Win7からWindows 8Pro のダウンロード版購入した後、メールで詳細が送られてきたが文字化け?の様なので上部のエンコードで、日本語(自動選択)とか他の日本語を選んでも中国語の様な表示になります。これは仕方のない事?なんとか内容はわかりますが。

Aベストアンサー

>なんとか内容はわかります

内容がわかるようであれば文字化けではないですね

>中国語の様な表示になります

ひらがなカタカナが含まれていないってこと?
それとも漢字が中国語書体って事ですか?


本当に文字化けしているのであれば、内容は理解不能な文字列になります
Microsoftからのメールであれば、UNICODE(UTF-8)の可能性がありますが
このエンコードは試されましたか?

Q文字変換のエンコード

HPを編集する際に
サーバーにあるファイルを
編集しようとすると
西ヨーロッパ言語になってしまいます
以前は エンコードせずに
普通にファイル編集できたのですが
モバイル用のサイトの編集で
小文字を書いた編集が
すべて文字化けしてしまい
編集できなくなってしまいました
どうしたらよいでしょうか

サイトのサポートは
バグをのぞいては
サポートは答えられないとのこと
FTPを利用したファイル管理でない
タイプのHPなので
どうしていいかわからないです
新たにHPを新しくしてもまた
同じようにエンコードしないと
だめなのはこちらの環境が悪いせいなのでしょうか

Aベストアンサー

HPにメタタグを挿入すればいいと思います。
メタタの一行目に
<meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=Shift_JIS">
文字エンコードを「Shift_JIS」に指定すればいいです。

Qインターネットヘッダ内の日本語のエンコード/デコード

電子メールの件名やあて先など、日本語を使うと、
インターネットヘッダ内では、例えば以下のような
ASCII文字にエンコードされていますが、
=?iso-2022-jp?Q?=1B$BEE;R%a!<%k$N7oL>?=
これはどんな規則でエンコードされているのでしょうか。
つまり、メーラを使わずに手操作でデコードしたいのですが、
どのような手続きをとれば、日本語(シフトJISなど)に
変換できるのでしょうか?
あるいは、フリーの変換ソフトなどがあれば、教えていただきたく
思っています。

Aベストアンサー

デコードするなら The Web KANZAKI の
文字化けしたメールの修復
http://kanzaki.com/docs/jis-recover.html


どのようにエンコードされているのかは、とほほの WWW 入門の
CGI から送信するメールのヘッダに日本語を用いるには
http://tohoho.wakusei.ne.jp/wwwxx006.htm

が役に立つと思います。

Q携帯動画変換君で2パスエンコード設定が書けない

携帯動画変換君で、H.264の2パス(Nパス)エンコードがしたいのですが、コマンドが苦手な為、書式がかけません

Command0=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -an -vcodec h264 -fixaspect -s 400x240 -r 29.970 -b 1000 "<%TemporaryFile%>_m.mp4""
Command1=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -vn -f wav -ar 44100 -acodec pcm_s16le -ac 2 "<%TemporaryFile%>.wav""
Command2=""<%AppPath%>\cores\neroAacEnc" -br 48000 -he2 -if "<%TemporaryFile%>.wav" -of "<%TemporaryFile%>_s.mp4""
Command3=""<%AppPath%>\cores\MP4Box" -add "<%TemporaryFile%>_m.mp4" -add "<%TemporaryFile%>_s.mp4" "<%OutputFile%>.3gp""
Command4="cmd /c "del "<%TemporaryFile%>*.*"

いろいろなものを参考にして、1パス分までは書けました(↑上)
どうしても2パス(Nパス)目の処理が書けなくて悪戦苦闘しています
どうかご教授ください

携帯動画変換君で、H.264の2パス(Nパス)エンコードがしたいのですが、コマンドが苦手な為、書式がかけません

Command0=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -an -vcodec h264 -fixaspect -s 400x240 -r 29.970 -b 1000 "<%TemporaryFile%>_m.mp4""
Command1=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -vn -f wav -ar 44100 -acodec pcm_s16le -ac 2 "<%TemporaryFile%>.wav""
Command2=""<%AppPath%>\cores\neroA...続きを読む

Aベストアンサー

-pass *(0/1) -passlogfile "2pass-log"
と書き足せばいいんじゃないでしょうか。
上記の例ですと、映像部分のみの改変として
Command0=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -pass 1 -passlogfile "2pass-log" -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -an -vcodec h264 -fixaspect -s 400x240 -r 29.970 -b 1000 "<%TemporaryFile%>_m.mp4""
Command1=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -pass 2 -passlogfile "2pass-log" -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -an -vcodec h264 -fixaspect -s 400x240 -r 29.970 -b 1000 "<%TemporaryFile%>_m.mp4""
Command2="cmd /c "del "2pass-log*.*"""
みたいな感じでよろしいんじゃないかと。
確認はしてませんので保障はできませんが、参考まで。

-pass *(0/1) -passlogfile "2pass-log"
と書き足せばいいんじゃないでしょうか。
上記の例ですと、映像部分のみの改変として
Command0=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -pass 1 -passlogfile "2pass-log" -bitexact -qmin 1 -qmax 31 -vcodec h264 -mbd 2 -4mv -trell -aic -an -vcodec h264 -fixaspect -s 400x240 -r 29.970 -b 1000 "<%TemporaryFile%>_m.mp4""
Command1=""<%AppPath%>\cores\ffmpeg" -y -i "<%InputFile%>" -pass 2 -passlogfile "2pass-log" -bitexact -qmin 1 -qm...続きを読む

Q言語表示(エンコード)

メールで、言語表示が上手く出来ません。スペイン語圏の方とメールのやり取りをしているのですが、向こうが送ったスペイン語の内容が、正しく表示されません。エンコードをヨーロッパ言語などに変更してみたのですが、変更すると肝心の本文を表示するページの前のページにジャンプしてしまいます。何かいい方法は無いでしょうか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

昨年までブラジル暮らしでしたから、私もポルトガル語メールのやり取りがあります。アクセント記号が付くラテン系言語には泣かされますね。
unobiemonさんの環境が不明ですがWindows XPとOutlook Expressをご使用なら、Outlook Expressで受信したメールをプレビュー状態にしたままエンコードを「西ヨーロッパ言語(Windows)」に変えれば本文は読めると思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報