「お互い好き合ってる」普通の恋人同士が、訳あって「恋人」として過ごして行く事が出来なくなり、二人で話し合って「友達」としてやって行こうという事になりました。

お互い納得して出した結論というより、(二人がこれからもかかわりを持ち続けるには)こうするより他にないねというのが正直なところ・・・

「好き同士」なのに何故、無理に「恋人」を解消しなくてはならないのか
みなさんは不思議に思われるでしょう。

そうしなければならない数奇な運命の「恋人同士」がここにいるのです。

昨日は「恋人」今日は「友達」いきなり切り替える事はできません。
昨日までは、当然のようにしていた電話やメールも
今日は(したいんだけども)してはいけないような気がして出来ない。
どうしても波に逆らってしまう、それがつらい。

元通りにはなれないかもしれないけど
「恋人」に戻る事ができたら・・・ と考え始めています。

その方が自分にとって楽で、現実から逃げられるからそう思ってしまうだけなのでしょうか? どう自分の気持ちを整理したらいいのかわかりません・・・
みなさん、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

なんか心配でまた来ちゃった。

ハルです!
少し落ちついたみたいでよかったです。
あの、自分の事って本当にわからなくなりますよね~。
私も彼氏の事になるとからっきしです(笑)

私はそんな時はノートに彼の良い所、嫌な所を書き出したり、自分に対して質問文を書いて考えたりします。
みんな自分の事は見えなくなってしまうようですから。
ぜひ今度気が動転したらこの方法試してみてください!
また何かありましたらこのサイトに気持ちぶつけにくるといいですよ!
皆さん本当に親身でいい方たちですよね。
元気だしてがんばってください!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ハルさん、また来てくださったんですね。
このサイトに来てくれる人って、みなさん本当にあったかいですよね。
時には厳しく、時には全てを受け止めて一緒に考えてくれて
困ったり、迷ったりした人たちのおおきな力となってくれます。
なんか、親友以上のすごいものを感じました。
自分がわからなくなった時はここに来て悩みをふっとばし
素敵な自分になって、元気で楽しい毎日を送ります。
ハルさんをはじめ、意見を寄せてくださったみなさん本当に感謝します。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/03/27 08:39

なんか、難しく考えすぎでは?そもそもmiyさんにとっての「友達」と「恋人」の違いって、なに?


で、miyさんは、結婚もしたい、と思っているのかな?
つまり、「恋人」として付き合って行っても、結婚できることも無いから、「友達」としてやっていくってこと?
恋愛したら、結婚が先にある、という考え方なのかなあ?

二人ともお互いを必要としてるんでしょ?かかわっていたいんでしょ?で、今は彼の気持ちが結婚に向いていない、ということだけだと思いますよ?だったら、今は楽しい恋愛をすればいいのでは?離婚歴があるんだったら、結婚は慎重になるでしょ?男を見る目もあるでしょ?まして子供もいるんだったら、彼は父親になり得る程の男か?ということも見ないとね。女の部分も大事だけど、まず母親だという自覚は、忘れちゃダメだよ。

だから、もう少し強くなろうよ。私もバツイチだけどさ。
「結婚まで親の言いなりになってる男なんて、こっちから願い下げだ!」ってね(笑)。

たけどね。好きなんだったら、素直になっていいと思いますよ。無理に友達になろうなんて思わないで。もっと恋愛を楽しんでもいいと思いますよ。お互い独身なんだから。
先なんか無くてもいいじゃない?彼が離れていったらいったで、その程度の男じゃん?

もっと楽に、素直に。そして強く、自分を持てるようになったら、彼もあなたを見る目が変わってくるかもよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ちょっとねぇ、力入りすぎちゃってました。
質問をさせていただいて、色々な意見を読ませてもらって
すーっと楽になりました。
頑張りますね!ありがとう。

お礼日時:2001/03/26 21:00

数奇な運命・・・と書いてあったので果たしてどんな関係なのか??と思ってましたが、失礼ながら大袈裟だと思いますよ。


haruhataさんが書いている通りだと思いますし、そもそも可能性をゼロにしているのは彼ですね。何もチャレンジしていないまま諦められるとしたら所詮その程度の想いとしか言いようがありません。障害や問題に対しての解決努力のひとつもなしにどうして結論が出せるのか不思議です。

私であれば・・本当に結婚したい相手がいれば(そのくらい大事な人がいれば)、親が許してくれるまで諦めません。彼もあなたも、それぞれ自分自身が諦めてしまったにもかかわらず「仕方がなかった・・・」みたいな納得の仕方はどう考えても変だと思いますよ。お二人とも自分の人生を歩んでないように感じます。

親との絆は大事です。けれどただ単に絆を守っていれば良いというものでもないと思います。子供の、大事な人と一緒になりたいという気持ちを受け止めることなく拒否してしまうような親との絆はそんなに大事だと思えませんし、単に絆と言うよりも親と子でどういう関係を作っていくかが大事なことだと思いますからね。
それから本来親というのは反対したがります。反対したことにより子供がどれだけの決意と意思でその問題に望んでいるのかを無意識に試している傾向も必ずあります。親の意思だけを尊重するならばそれは単なる親の言いなりでしょう。

恋人から友達に戻る・・・などという問題ではなく、もっと本質的なところに目を向けてみてはどうでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい。この文章を書いた時、自分はすこしおかしくなっていたようです。
今は、だいぶ冷静になってこういう質問をした事が恥ずかしくなってしまいました。
根本的に考え直す事が必要だという事に気づきました。
本当に申し訳ありません。

お礼日時:2001/03/26 16:49

当事者としてはたいへんなお悩みなのだとお察しいたします。


ただ・・・結婚に障害は付き物と思うのです。
(まことに失礼ですが、最初はharuhataさんの書かれたような、自分たちでは
絶対にどうしようもない問題なのかと勘違いいたしました。)
逆に、双方の両親や周囲の皆から祝福され、経済的にも、健康的にもなんの問題もない
というケースは稀有のような気がいたします。

私もharuhataさんの意見に賛成です。
すべては、彼に結婚する意志(決意と言ってもよいですね)があるかどうかだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんな私の為に、回答をしてくださってありがとう・・・
自分自身を見つめ直します。

お礼日時:2001/03/26 17:00

どうも。

再びハルです。
補足読みました。それってなんか違う…
私は知り合いが多いんですがそういう話し聞きますよ。
でも親や周りが何を言おうとお構いなしで結婚して数年後うまくいってるというケース。ダメになるケースもありますが。
「親が結婚を許してくれない」ってまだ言ってもいないのにどうして?
彼が逃げてると思うんです。面倒な事はしたくないと。
本当に好きで結婚を考えてたらダメ元で親に言うでしょう?
ましてあなたと親が結婚するんじゃないのに!
「彼女は子供がいて1度失敗してるけど、その苦しみを知った分だけ俺が愛される
幸せをあげたいんだ!」ぐらいの気持ちで親にぶつかってみてから「ムリだ」って
言うならわかるけど。
完璧彼は逃げの体勢です。試しに「やっぱり私はあなたの事愛してるから結婚したい。ご両親に話してみないとダメかどうかなんてわかんないんだから私の事紹介してよ。気に入ってもらえるように努力もするから。」って言ってみてください。
まず逃げるでしょう。
きついようですが「彼があなたとの結婚を考えてない」とおもいます。
「親」は単なる口実でしょう。
私なら「親が…」って言われたら「自分の意思はどうなんだ~!」ってきれますね、あきれるっていうか。
1度や2度結婚に反対されたぐらいで「じゃあ友達」なんて納得いきません。
簡単に割りきれるだけの気持ちしかなかったと考えれば納得できます。
「もう少し様子みて」って事だってできるはずでしょう?

守ってくれそうなひとじゃなさそうですね。
私ははっきりまず「私を両親に紹介して!」って言ってみて彼の本心を見破る事のほうがいいと思いますよ。
(結婚を考えてなければ別に親に会わなくてもいいでしょうけど)
逃げてるのはあなたじゃなく彼です。
考えてみてください。
見当違いなら補足おまちしてます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分はどうしたいの?彼と「結婚」がしたいの?と自分自身に問い掛けてみました。
したいのは「結婚」じゃなくて「彼と一緒にいたい」ってことだった。
わがままを言った子供のような、浅はかな自分が見えました。
私が変わらなければいけない、そう教えられたような気がします。
本当にすいません、そしてありがとう・・・

お礼日時:2001/03/26 16:57

たしかに、年上で離婚歴があり、お子さんがいる女性との結婚を彼のご両親が許してくれるというのは難しそうですね。

お気持ちはお察しします。ただ、世の中には、同じような境遇でも結婚できる人もいます。彼はすでに他の女性との結婚を決意しているのでしょうか?二人の気持ちが真剣なら、ご両親を説得することも可能ではないでしょうか?ただ、彼の方にあまりその気がないような気もします。(友達になろうということになったということから)ここはすっぱり諦めるほうがいいような気がします。あなたとのことをご両親に説得することができないのですから、所詮その程度の気持ちということではないですか?幸いあなたにはかわいいお子さんがいらっしゃるようですね。今まで、彼とのおつきあいで、少しお子さんに寂しい思いをさせていたことはありませんか?例え、あなたにそのつもりがなくても可能性はありますね。春になりました。暖かい休日にはお子さんと一緒にお弁当を持って近くの公園や、交通公園へ遊びに行ってみませんか?外でお子さんと食べるお弁当はきっとおいしいと思いますよ。楽しんでくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

子供は宝です。
これからもずっと深い愛情で見守ります。それが私の最大の役目です。
忘れそうになっていた私に教えて下さいましたね。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/03/26 17:05

どんな事情で恋人→友達となったかわかりませんが、彼のことが今でも好きなら遠くから彼を支えてあげて下さい。


それは辛いことだと思います。
人を好きになるって、辛いことの方が多いような気もします。
いくら二人が思い合っていてもいろんな障害があったり、事情があって別れることはあります。
好きだから一緒にいたい、そう思うのは当然ですよね。
でも好きでも一緒にいたくても、お互いにとってプラスでないなら諦めるしかないでしょう。
友達になるというのはmiy3さんと彼が決めたことです。
二人にとってそれがベストな選択なのでしょう?
今はmiy3さんも彼も辛い時だと思いますが、時間が経てば気持ちの整理ができるでしょう。
頑張って下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「お互いにプラスになる」ことがいちばん大切ですね・・・
回答していただきありがとうございました。

お礼日時:2001/03/26 17:08

わけあって…それが何かわからないので何とも言えないですが。


きょうだいだったとか?
やはりこの質問文だけじゃ何とも答えようがないです。
さしつかえなければもう少しその「運命」が何なのか教えていただければ…

この回答への補足

ごめんなさい、補足させていただきます。
「きょうだい」とかそういう過激な物ではありません。男女のカップルですが、
彼は年下、私には離婚歴があり子供がいる事で彼の両親が私たちの結婚を「絶対!」許してくれそうにない(まだ両親に言ってはいませんが)許してくれる可能性もゼロだろうと彼が判断して、私より両親と上手くやって行く事を選んだ
(親子の絆が強い事を彼もわかっている)という事なのですが・・・
すいません、きちっと書けばよかったですね。

補足日時:2001/03/26 10:18
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q教えて下さい!「運命の二人」を英語で言うと?

 英語に詳しい方,ぜひ教えて下さい。

 彼との記念日に,おそろいのストラップを贈ろうと思います。
 刻印ができるので,「運命の二人」というのを英語で刻みたいのですが・・・ショップのテンプレートでは「two of fates」が「運命の二人」という意味だと書いてあったのですが,本当にこれで合っていますか?
 そのショップさんは,他にも色々綴りとかが間違っているので,少し心配です。とはいえわたし自身は英語力がないし・・・

 お詳しい方,是非「運命の二人」の英語での言い方を教えて下さい!
 よろしくお願いいたしますm(__)m

Aベストアンサー

私はこれをお奨めします、


Our Destiny Forever

意味は「二人の運命は永遠に」


Our 二人の
Destiny 出会って愛し合う運命
Forever 二人が出会って愛し合う運命は「永遠に」

Q他人の事ばかり「女々しい」とか「情けない」とか「ヘタレ」とか「甘えている」とか「逃げている」とか言っ

他人の事ばかり「女々しい」とか「情けない」とか「ヘタレ」とか「甘えている」とか「逃げている」とか言って謗ったり、中傷するような人が多くて困りモノですが、それなら仕舞いには生きて行く事が何でもかんでも女々しいと言う事になりそうではないでしょうか?

先ず、男らしい男や女らしい女はいたとしても、完璧な人間はいませんし、他人の事ばかりケチを付けたり中傷するのは簡単ですね。

どんな格闘王者とかでも臆病な一面がある位ですし。

それならやはり、真面目努力家な人や、弱者に優しい人や、努力して良い結果を出すような人達は皆、
「批判される事を恐れているヘタレ」とか、
「根暗」、「偽善者」、「裏でネチネチしているんじゃないのか。」
等と中傷を受けるのが宿命でしょうか?

人間は生まれついてなら、男らしくも女らしくもなく、
男らしい人はやはり、最初は諭されて、努力して男らしくなっているのでしたら、
男らしい人に、
「お前みたいに男らしい奴ほど、周りから、女々しいとか情けないとか謗られる事を恐れて、努力して男らしくなっているのだから、本当は女々しいんだ。」
とか言って中傷したり、
女々しい人に
「君みたいに女々しい者ほど、周りから、女々しいとか情けないとか謗られる事を厭わずに堂々と女々しくなっているのだから、本当は男らしくて逞しく勇ましいんだぜ。」
とか言って誉めるような事をすれば、

それが一番、手っ取り早いのではないかと思いますが如何でしょうか?


また、勇敢な人に
「お前みたいに勇気を出す奴ほど、周りから臆病とか弱虫とか謗られる事を恐れて勇気を出しているのだから、本当は臆病で弱虫でヘタレなんだよ。」
とか言って非難中傷したり、

明らかに臆病で弱虫な人に
「君みたいに、弱虫で臆病な人ほど、周りから謗られる事を厭わずに、堂々と臆病、弱虫になっているのだから、本当は勇敢なんだぜ。」
とか言って誉めたりしますかね?
ならそれがそれで一番手っ取り早いように思いますが如何でしょうか?

他人の事ばかり「女々しい」とか「情けない」とか「ヘタレ」とか「甘えている」とか「逃げている」とか言って謗ったり、中傷するような人が多くて困りモノですが、それなら仕舞いには生きて行く事が何でもかんでも女々しいと言う事になりそうではないでしょうか?

先ず、男らしい男や女らしい女はいたとしても、完璧な人間はいませんし、他人の事ばかりケチを付けたり中傷するのは簡単ですね。

どんな格闘王者とかでも臆病な一面がある位ですし。

それならやはり、真面目努力家な人や、弱者に優しい人や、努力して良い結...続きを読む

Aベストアンサー

論理的だと思います。
そしてあなたのその感覚は私にとって好感が持てるものであり、そのように思う人は私だけではないと思うので、自信を持っていいと思います。
ただ、今の日本において、この相談の内容をそのまま人に語ったとしても、たいていの人には「面倒な人だ」「理屈っぽい」と思われることが多いでしょう。

こういう問題は、結局のところ「勇敢」「臆病」などの名詞が何を指すのか曖昧なため、何でも言えてしまうわけです。
英語には「甘え」に該当する単語がないのは有名です。
「甘えという言葉に依存して何でも甘えで片付けてしまうのは甘えだ」と言えてしまうわけです。

しかし一見すると分かりにくい場所にも曖昧さが潜んでいます。
例えば「本当は」という言葉です。

「本当は」という言葉が「本当は」何を指すかよく分からないため、以下のような文章がつくれてしまいます。
「なんの変哲もないこの可愛らしいぬいぐるみは、お腹の中に弾薬を隠しておくことができる。紛争地にこのぬいぐるみを大量にバラまくと相手を混乱させることもできる。だからこのぬいぐるみは本当は兵器なのだ」
あなたが提示した論法を真似て、以下のような文章もつくれます。
「これみたいにいかにも兵器らしい兵器ほど、運搬の際に怪しまれやすい。そういうものは本当の兵器とはいえない。しかし、なんの変哲もないこの可愛らしいぬいぐるみは、運搬の際に怪しまれることがない。だからこういうものこそ本当の兵器なのだ」

若いころのウィトゲンシュタインなんかは、哲学の問題などというのは言葉の定義や使用方法が曖昧なために起こる擬似問題であり、「本当の」問題ではないと考えました。
だから(広い意味での)人工言語を厳密に設定し、それを厳密に運用すれば、すべての哲学上の問題は自動的に消滅すると考えました。
彼はのちに、自分の若いころの考えを全否定するにいたりますが、定義や使用方法の曖昧さがもたらす問題が消えてなくなったわけではありません。

世の中には「本当の自分」「真の愛」といったフレーズはあふれ返っています。
定義や使用方法の曖昧さは、悪用されることもあります。
カルトや破産者を生みやすい商法などで(意識的にも無意識的にも)使われています。
一方で、人を救うこともできます。
「ものはいいよう」というやつです。
脱洗脳につながることもありそうです。

以上は言語と論理の観点から書きましたが、もうひとつ、性格という観点でまったく別の回答を提示することもできそうです。

「女々しい」「情けない」「ヘタレ」「甘えている」「逃げている」といった言葉を多用する人は、(そういう言葉を投げつけるのがある種のプレイになっているような場合はともかく)他罰的で「こうあるべき」という感覚が強い場合が多いように思います。
「当然こういう行動をとってほしいのに、とってくれない」という感覚がベースにある場合、相手に何か事情や考えがあるかもしれないのに、それを確認することなく「こうあるべき」と思い続けることに問題がありそうです。
しかしそれ以前に、単純に「相手に要望を伝えていないにも関わらず、相手が自分の要求に自動的に従ってくれる」という感覚こそが問題である場合も多そうです。

「偽善者」については投影について考えるのがよさそうです。
理解不能な行動に遭遇した時、人は理解不能な部分を自分自身によって埋めようとします。
相手を解析しようとすればするほど自分自身を見てしまうわけです。

人はそれぞれみな違っています。
ハチなんかの場合は「思いやり」のあるハチとそうでないハチは遺伝子レベルで違いがある可能性が指摘され、詳しく検証するための数理モデルも提唱されています。
実験経済学や神経経済学では「自分が損をするわけではない状況であっても、自分の選択によって自分以外の人が得をすることに痛みを感じる人が何割かいる」ということが注目されました。

根本的な部分で違うかもしれないのに、「自分だったらどういう時に利他的な行動をとるか?」と考えて「良い人だと思われたいからそうしているに違いない」と結論づけてしまうわけです。
母集団が似たような傾向の人ばかりの中だと、それが集団内の「世論」としてまかりとおることになります。

多様性は種の存続のカナメです。
じゃあ「人それぞれやから好きにしたらええやんけ」で世界がまわっていけば良いかというと、なかなかそうも言っていられない状況もありそうです。
アメリカでは競争が重視されており異常に強欲な人がたくさんいるにも関わらず寄付の金額が多いのは、金を持っている人間が寄付をしないのは恥ずかしいことだという風潮があるからです。
日本では貯蓄額のわりに寄付が少なすぎます。
非営利の活動が貧弱すぎたままだと、行政コストは際限なく増大していくことになり、いずれは国民に過大な負荷がかかります。

さて。

> ただ、今の日本において、この相談の内容をそのまま人に語ったとしても、たいていの人には「面倒な人だ」「理屈っぽい」と思われることが多いでしょう。

私は最初にこう言いました。
でもこれはタイミングによるかもしれません。
もし相手が「お前は本当は○○なんだ!」と誰かに言われて真に受けて落ち込んでいる状態だったとしたら、その人には「面倒な人だ」「理屈っぽい」とは思われないかもしれません。

私は、言葉は事実を伝達するためだけにあるのではないと思っています。
明確な嘘をつくことなく、誰かを救うこともできます。
あなたは言語に対して鋭い感覚を持っているので、物理的に会って話す人がことごとく言語に対して凡庸な感覚しか持っていなかったとしても、どうかその感覚を失わないでほしいと思います。

論理的だと思います。
そしてあなたのその感覚は私にとって好感が持てるものであり、そのように思う人は私だけではないと思うので、自信を持っていいと思います。
ただ、今の日本において、この相談の内容をそのまま人に語ったとしても、たいていの人には「面倒な人だ」「理屈っぽい」と思われることが多いでしょう。

こういう問題は、結局のところ「勇敢」「臆病」などの名詞が何を指すのか曖昧なため、何でも言えてしまうわけです。
英語には「甘え」に該当する単語がないのは有名です。
「甘えという言葉に依...続きを読む

Q「運命の輪」は英語で・・・?

読んでいたマンガに出てきてふと思ったのですが、
「運命の輪」って英語になおすとどうなるんですかね?
日本語での他の言い方も何かあったような気がしましたが、
広辞苑を開いても「運命の輪」は載っていませんでした。
「運命の輪」っていう日本語、ありますよね?
それすら疑問に感じてきました・・・。
言い回しは違っていてもいいので、
同じような意味を成す英語を思いつく方がいらしたら教えてください!

Aベストアンサー

Wheel Of Fortune
だった気がします

Q恋人と食事に行ったとき、大皿に盛った料理をお互いのお皿に取り分けるのは。。。.

恋人と食事に行ったとき、大皿に盛った料理を
お互いのお皿に取り分けるのは、
男性ですか?
それとも女性ですか?
店員は女性側に大きいスプーンなどを置きますが。。。

Aベストアンサー

女性です。
あまり考えた事なかったのですが、
今よーく考えてみたら、そのお料理を食べたくて頼んだ人の方が取り分けている気がします。
おー! 来た来た^^ って真っ先に飛びついた方というか・・・(笑

自然の流れで、お料理が来てもしばらく手を出さない彼氏だったら彼女が取り分けてあげるとか、、でいいんじゃないかな?

でも店員さんがいかにも女性に分けてね・・ て感じで置いていったら、私が分けてあげるかな??

Q「どんな運命が待っているのだろう?」を英語にして頂けないでしょうか?

「どんな運命が待っているのだろう?」を英語にして頂けないでしょうか?
心境は、不安と希望が含まれている言葉なのですが。

こういう場合の英語を教えてください。

Aベストアンサー

多少文語的かもしれませんが、
I'm imagining what sort of destiny will bring me into the future.
などというのはいかがでしょうか。

Qお互いに大好きだけど、距離を置くことになった二人の関係(長文です)

昨日、四ヶ月付きあっている彼から少し二人の距離を置きたいと言われました。この一ヶ月は、メールや電話はしているものの、彼が忙しく週末のデートはキャンセルになる日々でした。現在彼は仕事が毎日深夜、そして今夏受験する難関な資格試験のために火曜、木曜の夜と日曜は一日中勉強のため学校に通っている状態です。
勉強、仕事、恋愛の三つをバランスよくこなすことが今の自分にはできない、どれか削るとしたら恋愛しかないからとの決断でした。ただ、私のことを嫌いになったんじゃない、それは信じてくれと。
忙し過ぎるゆえのすれ違いであることは私も納得しているので、とりあえず、彼の試験が終わる七月までは会わない、たまにメールはするよと返事をしました。
ここで、この一ヶ月どんな風に過ごせば良いのか心構えを教えてください。今朝も早速、彼からのメールがない(それまでは毎日)ことに寂しくなってしまい、これが距離を置くってことなのかぁと実感しています。
励まそうとメールとかしても余計に負担になってはいけないし、試験が終わったら会おう、八月の花火大会は一緒に行こうということで大丈夫でしょうか?
一度距離を置いてうまく行かれた方、特にご意見お願いいたします。

昨日、四ヶ月付きあっている彼から少し二人の距離を置きたいと言われました。この一ヶ月は、メールや電話はしているものの、彼が忙しく週末のデートはキャンセルになる日々でした。現在彼は仕事が毎日深夜、そして今夏受験する難関な資格試験のために火曜、木曜の夜と日曜は一日中勉強のため学校に通っている状態です。
勉強、仕事、恋愛の三つをバランスよくこなすことが今の自分にはできない、どれか削るとしたら恋愛しかないからとの決断でした。ただ、私のことを嫌いになったんじゃない、それは信じてくれと...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。
私も5月の始め頃に距離をおきました。とりあえずその話がでた時に「6月になったら会おう」という話だったのですが。6月の最初の週末のに会いました。それから毎週会ってます。
距離をおくってなった時は私はどうしていいのかわかりませんでした。(質問者さんとは距離をおくきっかけも違いますが)半同棲みたいな感じだったので、彼がいなくなったらどうなるの?と考えると怖かったんですけど。
とりあえず、私は1週間は悲しくて食欲もなく、眠りも浅かったり、色々考えました。
考えてもやっぱり彼の事がスキだったので、メールも「体は大丈夫?頑張ってね」等励ましのメール。けして追い詰めないようにしました。
そして1ヶ月たって会った時も重い話はしないで、楽しくふるまい、ご飯を作ってあげたりしました。
そのせいなのか?彼もまた普通に会うようにはなってきました。
私が思うに今、彼に色々言っても逆効果、うるさい!と思われてしまうかもしれないので、ここは見守って影から支えてあげたらいいんじゃないでしょうか?
あと、会わない間に自分磨きをするのもいいと思いますよ。
私は久しぶりに会った彼に「キレイになった。」と言ってもらいたくて頑張りました。そしたら「キレイになった」って言ってもらえました。
なので、質問者さんもこの1ヶ月の間、中身も見た目も磨いていい女になる期間だと思ってはどうでしょうか?

と言っても、まだ私も不安定な関係なので・・・。
お互い幸せになれるように頑張りましょうね。

私も1ヶ月なんて長いと思ってましたが、案外スグでしたよ。
それに試験が終わるまでと言ってるんだから大丈夫ですよ

こんにちは。
私も5月の始め頃に距離をおきました。とりあえずその話がでた時に「6月になったら会おう」という話だったのですが。6月の最初の週末のに会いました。それから毎週会ってます。
距離をおくってなった時は私はどうしていいのかわかりませんでした。(質問者さんとは距離をおくきっかけも違いますが)半同棲みたいな感じだったので、彼がいなくなったらどうなるの?と考えると怖かったんですけど。
とりあえず、私は1週間は悲しくて食欲もなく、眠りも浅かったり、色々考えました。
考えてもや...続きを読む

Q「運命の赤い糸」を英語で言うと??

よろしくお願いしますm(__)m

タイトルどおりの質問なのですが、運命の赤い糸という言葉は英語でもあるのでしょうか?

あるならなんというのでしょうか??

どなたかご存知でしたらよろしくお願い致しますm(__)m

Aベストアンサー

Gです。 補足質問を読ませてもらいました。

>string とthread、どっちのほうが良く使われるのだろう?

勿論私には統計的な情報もそれだけの経験もあるわけではないですが、string/thread両方聞きます。

これは、stringの持つ一本の糸と言うフィーリングとthreadの持つ「つながり」と言うフィーリングの違いだと思います。 原語では多分この糸を示す単語だったのではないかと思います。 それがこの表現を「フィーリング」をもっと出したい為に似たような単語でありながら「つながり」と言うフィーリングをより持っているthreadと言う単語が使われるようになったのではないかと思うわけです。 (非常に自分勝手な創造ですが多分あっていると思います)

BBS掲示板などのレスがスレという日本語が使われていますね。 これが Threadなのです。 返事が「つながって」みんなが意見を言う、と言う事ですね。 これは糸ではその「つながり」のフィーリングが出ませんね。 私が言おうとしている事がお分かりでしょうか。

Qお互いを全然知らない同士の初デートで!

私は36歳♂、相手は28歳♀です。出会いパーティで知り合ったのですが、その時に話をした時間はトータルで5分程度でした。相手からメルアドをもらいましたので連絡をとり、食事(夜)の約束をしました。
そこでお聞きしたいのが、どのようなところに行けば女性はうれしいものでしょうか?おしゃれな居酒屋?フレンチレストラン?ファミレス?
やはり雰囲気の良いお店がいいでしょうか?夜景の見えるダイニングレストランって、初デートにはおかしいですか?個室はやっぱりまずいですか?久しぶりのデートなのでどこがいいか迷っています。助言宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

やっぱりムードのある間接照明の利いたオシャレな居酒屋で
個室は必須でしょうね。
デートですし、他の人の目も時間も気にせずに
お互いのことを良く知り合えると思います。

「いいお店知ってるんだ。さすがオトナの男の人は違うな~」
と思われるようにリサーチしてください!

Q運命は生まれる前から・・・の英訳

「ひとの運命は生まれる前から決まっている」をThe destiny is decided before you are born. と表して通じるでしょうか?もっと運命的?詩的、に通じる英語を教えて下さい。宜しくお願い致します。 

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問文にある英文は文法的にほぼ間違っていませんし、意味も通じます。ただ、特定の運命でなく、「運命というもの」という抽象名詞として用いるなら、冠詞は必要ありません。「~前から既に決まっている」という完了の意味を出すために、has been decidedと現在完了を使ったり、alreadyという副詞も有効に使えます。

既に回答の出ている、predeterminedやpredestinatedも効果のある動詞です。それ以外の動詞を用いて例文を幾つか、、、

1.「そうなるように仕向けられている」という意味の「決まっている」として、be designatedという動詞も使えます。
Destiny is designated before your birth.
「運命は生まれる前から、選定さられている」
Destiny is directed in advance to what you should be.
「運命は予め、将来あるべき姿へと、方向が定められている」

2.destinyの動詞destineを受身に使って
We are destined before our birth for what we are.
「現在の自分は生前から運命付けられている」
what we areのところを、what we’ll be「将来の自分」、what we should be「自分のあるべき姿」と変えることも可能です。

3.Destiny is definitive at your birth and unchangeable.
「運命は誕生と同時に決定的なものとなり、それは変えられない」

4.悲劇的なニュアンスを出したければ、fate「運命」もdestinyと同様に使えます。

以上ご参考までに。

はじめまして。

ご質問文にある英文は文法的にほぼ間違っていませんし、意味も通じます。ただ、特定の運命でなく、「運命というもの」という抽象名詞として用いるなら、冠詞は必要ありません。「~前から既に決まっている」という完了の意味を出すために、has been decidedと現在完了を使ったり、alreadyという副詞も有効に使えます。

既に回答の出ている、predeterminedやpredestinatedも効果のある動詞です。それ以外の動詞を用いて例文を幾つか、、、

1.「そうなるように仕向けられている」という意...続きを読む

Qウツの恋人を持つ方に相談です。「恋人同士は支え合わなければいけないんですか?」

恋人同士は支え合わなければいけないんですか?
支え合えばお互いに依存をするから私は支えあいたくないです。
それに相手に何かを期待をすれば重荷になるから、
私は相手に期待をしないし、相手からも私に期待をして欲しくないんです。

そう彼女に言われました。

この背景には彼女の過去があると思います。
以前交際していた男性が鬱になり自殺して亡くなったそうです。

彼女は自分が彼を支えてあげられなかったこと、
そして自分が彼に期待をし過ぎてプレッシャーから死に追い込んだのではないか?と今でも後悔しているようです。

普段は明るく振舞っていますが、時々錯乱状態になって「彼に会いたい。どうしたら会えるの?」と泣き続けます。

傷を負っているのが見える分、どうしても彼女の意見を尊重せざるおえない状況ですが、
「言いたい事も満足に言えない。僕は彼女を支えているのに、彼女は僕を支えてくれない。」
そんな状況に耐えられなくなってきました。

自分がどうしたいのか。
どうしたら良いのか分からなくなってきました。

何でも良いので皆さんのアドバイスをお願いします。

恋人同士は支え合わなければいけないんですか?
支え合えばお互いに依存をするから私は支えあいたくないです。
それに相手に何かを期待をすれば重荷になるから、
私は相手に期待をしないし、相手からも私に期待をして欲しくないんです。

そう彼女に言われました。

この背景には彼女の過去があると思います。
以前交際していた男性が鬱になり自殺して亡くなったそうです。

彼女は自分が彼を支えてあげられなかったこと、
そして自分が彼に期待をし過ぎてプレッシャーから死に追い込んだのではないか...続きを読む

Aベストアンサー

私は好きな人が鬱でした。
「付き合ったら支えられるか?」と悩んだこともありました。
でも「支えられるか」と考えた時点で答えは出ています。
すでに支えきれていないんです。
好きだから一緒にいたい!という気持ちが強くなければ先には進めないです。
「どうしたらいいか分からなくなった」と言うことですが、
まず、あなたは彼女と一緒にいたい!と迷わず答えられますか?

>僕は彼女を支えているのに、彼女は僕を支えてくれない
相手に見返りを求めた時点で、先は見えています。

それに彼女が言うように過度の期待はしないことですね。
恋人で「個」と「個」の関係は難しいかもしれませんが、これから長い人生を生きていくうえでは自分が楽ですよ。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報