今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

はじめまして。
下記の文章の意味を知りたくて投稿しました。
どうやらスペイン語の様なのですが私には全く分かりません。

Si, Hanako tiene el corazon bello.
※corazonのzon「o」の上に「´」の様な表記があります。
※名前(Hanako)の部分は入れ替えた仮名です。

ある映像の中でスペイン人の占い師が客に対して
「あなたは美しい心があるから大丈夫。(日本語で吹き替え)」
と言っているのですが、それを見てのコメントのようです。
占い師はその後も続けて何かを発言していますが、
その映像では、吹き替えされていません。

翻訳サイトで英訳してみましたが、
どうも上手い訳が出てきませんでした。

翻訳結果をみて、ひょっとしたら・・
If Hanako has a beautiful heart.
見たいな事を言っているのかな・・と思いました。
情報が少なくて申し訳ございませんが、どなたか
ご都合の良い時にご回答頂けたらと思います。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

スペイン語の「si」には2つ意味があって、


1つは質問者様の仰るとおり英語の「if」に対応する意味、
もう1つは英語の「yes」に対応する意味
です。

この場合は、
「ええ、Hanakoさんは綺麗な心をお持ちです」
のように訳せると思われます。

ご参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありごとうございます。

おっしゃる内容だと、映像の前後の状況からして
まさにピッタリの訳になります。
大変参考になりました!

お忙しい中ご回答頂き本当にありがとうございました。

お礼日時:2010/02/03 23:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング