マンガでよめる痔のこと・薬のこと

映画「アバター」の中で主人公のジェイクが軍人との会議の中で"There is nothing that we have that they want"という場面があります。日本語にすると「ぼくらには彼らが欲しいものはなにもない」という意味になりますが、日本語の字幕または吹替えでここは正確になんといっていたか分かる方いらっしゃいましたら、どうか教えてください。映画に関する英語の批評記事を翻訳しているのですが、その中にこの台詞がでてきまして、映画を前に見たのですが、日本語の台詞を思い出せず困っています。これは、ナヴィたちは取引などには応じないということを主人公が言っている部分です。

また、ジェイクの一人称は「俺」でしたでしょうか(それとも「ぼく」?)。もしわかりましたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

3D吹き替え版を2週間ほど前に観ました。



あまり細かいことにこだわらず、映画を観る方なので、
一言一句正確なセリフではないと思いますが、

「俺たちは彼らが欲しいモノを何一つ(何も)持ってやしない(持っていない)」

じゃなかったかと思います。
違っていたら、ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答いただきどうもありがとうございました!
参考になり大変助かりました!

お礼日時:2010/02/19 13:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング