アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。私が中学生の時、英語の先生は「clothesはクローズィスと発音する。」とか言った記憶があります。そして、“ズィ”の部分は
舌先を軽く前歯でかんでいました。しかし、ネーティブの発音を聞くと“klo-odz”のように聞こえました。つまり、クローズの“ズ”は“ス”ではなく“ツ”の濁った音です。
そこで質問です。clothesは正確にはどのように発音するのでしょうか?

また、これも私が中学生の時、英語の先生が「ポリスマンの複数はポリスメン」と言っていましたが、これはスペルが policemanがpolicemenが変化するだけで発音は変わらないような気がするし、また oもほとんど発音されず「プリスマン」のように聞こえます。

A 回答 (6件)

Clothesは正確にはどのように発音するのでしょうか?>>>



http://www.merriam-webster.com/dictionary/clothes

#3さんとダブりましたが上記のウエブスター辞典の説明にありますように、Clothesには二通りの発音があります。

多数派は [klouz] (クロウズ)と(ウ)を入れて発音します。
少数派は [kloudz] [d]=[θ]の濁りを示す。(クロウツ)

従って、質問者さんのおっしゃる(クロウツ)の発音で良いわけです。

「プリスマン」のように聞こえます。 >>>

全くそのとおりです。日本人は間違ってPolicemenをローマ字式にポリスメンと発音してます。
Policeman も policemenも発音は パリスマンと両方共同じ発音にならなければなりません。

その理由はPoliceman も policemenとも、アクセントは“I”[i:]の上にくるので、この二つの単語の母音である
“O.A.E”はあいまい母音(ア)で発音されなければならないからです。

これに似た日本人が間違ってする発音に、GentlemanとGentlemenがあります。
両方共ジェントルマンと発音は同じです。しかし英語の相当しゃべれる人でも
Gentlemenを間違ってジェントルメンと発音しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2010/02/12 08:37

クローズィズは間違ってます。

カタカナ表記だと難しいですが「クローズ」です。ただし最後の「ズ」は発音がZではなくthの「ズ」です。

man と men は「マン」と「メン」でいいと思いますよ。
    • good
    • 0

#4です。



回答を書くのに時間がかかり、はったリンクも#3さんと同じにになり、Genglemenの引用まで#3と偶然の一致に驚いております。専門家の考えることは似ているようですね。一言説明を・・
    • good
    • 0

書き忘れましたが、policeman の"o" の音についてですが、これもアクセントのないあいまい母音の音ですので、日本語の「ポ」とは全然違った音になりまして、質問者さんがお感じになったことが正しいです。


さらには、「リ」ではなく「リー」と伸びた音になりますから、「ポリスマン」とは全く違う発音です。あえてカタカナ書きするとすれば、プリースムンの方が近いかと思います。
    • good
    • 0

先生には申し訳ないですけど「クローズィス」には絶対なりませんね。


最後の音が「ス」と澄んだ音になることもないですし、「ィ」の音が出ることもありません。
こちらの辞書で実際の音を聞くことが出来ますが(スピーカーマークをクリック)、2通りの発音があります。
http://www.merriam-webster.com/netdict/clothes

「クロウズ」と「クロウズズ」で、最初の方の「ズ」は発音記号では[z] の音です。
2つ目の「ズズ」は、最初が[θ]の有声音の「ズ」、それに続けて[z] です。

「ポリスマンの複数はポリスメン」についてです。
ポリスマンに限らず例えば「ジェントルマンの複数はジェントルメン」と多くの日本人は思いこんでいると思いますが、質問者さんがお気づきのように、この手の単語はすべて単数も複数も同じ発音でして、「マン」もしくは「メン」に当たる部分は、発音記号では e のひっくり返った、あいまい母音の音になります。
カタカナで書くとすると、メンよりはマンに近いでしょうかね。マンとムンの間くらいがいい線かもしれません。
http://ejje.weblio.jp/content/policeman
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2010/02/12 08:36

clothesの発音は、closesの語尾と同じで良いのです。


ややこしい舌をする必要なしです。

policemen、複数はポリースメンとなりますが、
policeman、単数は、おっしゃるとおり、プリスマンのようになり、manの発音はメンではなく、地味なマンという音。なぜかというと、ポリースの、リーにアクセントがあるからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>ややこしい舌をする必要なしです。
別にややこしくはないと思います。日本人には発音しやすい音です。

お礼日時:2010/02/11 12:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!