本屋へ行くといつも、英語の辞書(英和)が欲しい!と思うのですが、
種類の多さにどれを選んで良いのやら・・・

例文の豊富なものが良いと聞きますが。好みもありますよね。。。
(研究社が良いとかなんとか・・・?)

使う目的は、主に受験(大学/専門学校)です。適したもの御存じですか?

選ぶ時のポイント、お薦めのものなど、教えてください!!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

私の使っている研究社の「リーダーズ英和辞典」は、見出し語も多く、日本語訳も豊富で、用例もフルセンテンスで載っているので、英和辞典ならこれ一冊で充分です。

厚みは6cmぐらいあります。値段は数年前に買ったときに6,600円でした。
また、同じ日本語訳でもニュアンスが違う場合が多いですから、英英辞典のいいものを買っておくことをお勧めします。Collins Cobuild (コリンズ・コウビルド)の「English Dictionary」が用例やその単語が使われる状況などを、説明体で解説してあるのでお勧めです。値段は紀伊国屋書店で発行しているもので3,800円です。
また、お金に余裕があったら、電子辞書を買っておくと便利です。電子辞書のいいところは何と言っても重たい辞書を持ち歩かなくても、いつでも何処でも使えるのと、最近調べた単語の履歴が残ること、覚えておきたい単語を登録しておくことができること、用例などに出てきた単語にジャンプしてその意味を調べることができること、単語のつづりを途中まで入力すれば、そのつづりに相当する単語が列記されるので、普通の辞書のページをめくるより早く単語を探し出すことができることなどです。
私が使っている電子辞書はSONYのDD-IC200で電子辞書の中では最もコンパクトなものでシャツのポケットにも入るくらいの大きさですが、ボキャブラリーは豊富で英和辞典で1万語以上あります。内容は英和辞典が小学館の「プログレッシブ英和中辞典」、和英辞典が小学館の「プログレッシブ和英中辞典」、国語辞典が岩波の「国語辞典 第五版」です。値段は23,800円ですが、さくらや等では17,700円で売っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろとアドバイス有り難うございます!

電子辞書の便利さも気になっていたので、とても参考になりました!

・・・今度は、本屋さんで迷わず買えそうです。

お礼日時:2001/03/28 10:18

グローバル英和辞典がよいと思います。


あまり知られていませんが、どこの本屋にも置いてあります。

よい点として、
1.例文が豊富
2.例文が豊富なだけではなく、フルセンテンスで記載されている

2は重要だと思います。
結構レベルが高い辞書になると慣用表現のみが記載されていること
が多いのですが、この辞書はほとんどフルセンテンスです。
フルセンテンスで書いてあることで英作文にも応用しやすいです。
たとえば、動詞以外を調べたときにその例文の中で使っている動詞
が不規則変化になっていたりすると意外な発見につながることもあ
ります。
動詞の原形を知っていても過去形まで知っていることはあまりないで
すからね。

名前が定かではないのですが、
ニューグローバル英和辞典

新グローバル英和辞典
のはずです。たいした違いはありませんが一応お知らせしておきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろとアドバイスを有り難うございます!
とても参考になりました!

「意外な発見」って、ポイントですね。

お礼日時:2001/03/28 10:35

私の高校の先生が言っていたことなんですけど、辞書を選ぶポイントは


(1)例文があるか
(2)発音記号はきちんと書いてあるか(カタカナは×)
(3)文字体の好み(人それぞれ、ゴシック体がいいとか…)
あとは、使っていくうちになじんでくると思います。
うわさですが、センター試験にはジーニアスがよいと聞いたことがありますが…
私は、ジーニアスは使わなくてもちゃんと大学には入れました。
参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろとアドバイスを有難うございます!
参考になりました!

文字体の好みってありますよね・・・

お礼日時:2001/03/28 10:32

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英英辞典を翻訳して英和辞典にした辞書

英英辞典の見出し語以外を日本語に翻訳して、英和辞典にした辞書、なんてものは世間にありませんでしょうか。もしあったら教えて戴きたいのです。

Aベストアンサー

ワードパワー英英和辞典という辞書は英英辞典の英語による語の解釈とその和訳もついるユニークな辞書です。

Q英語の例文が豊富な本またはサイトを教えてください

 単語を覚えるのは、文単位で覚えるのが有効と言われています。しかしながら、自分が英語の勉強をしてきて思うのは、英和辞典は、掲載する語が多いほど意味しか載っていない、英英辞典は、言葉の説明に終始し、意外とこれも英文が少ない、類語辞典は、言い換えの単語が載っているが例文がない、など辞書は、意外と例文があってもその数は以外と少ないことに気づきました。
 ちなみに、研究社の『英和活用大辞典』も持っていますが、これにも私は例文の数という点で満足していません。
 そこで、英語を勉強している皆様に、タイトルにありますように、英単語(分野は特に絞りません)について例文がたくさん出ている本やサイトをご存じの方がいらっしゃいましたらぜひとも教えてください。お願いいたします。

Aベストアンサー

ANo.#2 では、少々素っ気無いので...


以下などで紹介している書籍、

http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=375009
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=218682

の内、特に(強いて言えば)、以下をお勧めします。微に入
り細に渡り、例文も(ある程度)豊富で、明快に説明してい
ます。(特に、間違った用法を最初に例示して、その後に
正しい用例を複数列挙し、詳しく説明しているので、上手
く活用すると、非常に有効です。が、ともすると、間違っ
た方を覚え兼ねない危険性も捨てきれないレイアウト。
全 655p、索引も充実している。少々古い(1985)が。)


オックスフォード 実例 現代英語用法辞典
(Practical English Usage) http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4327461415
 http://shopping.yahoo.co.jp/shop?d=jb&id=30732512

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4327461415,http://shopping.yahoo.co.jp/shop?d=jb&id=30732512

ANo.#2 では、少々素っ気無いので...


以下などで紹介している書籍、

http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=375009
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=218682

の内、特に(強いて言えば)、以下をお勧めします。微に入
り細に渡り、例文も(ある程度)豊富で、明快に説明してい
ます。(特に、間違った用法を最初に例示して、その後に
正しい用例を複数列挙し、詳しく説明しているので、上手
く活用すると、非常に有効です。が、ともすると、間違っ
た方を覚え兼ねない危険性も捨てきれないレイ...続きを読む

Qあなたの一番好きな英和辞典は何ですか?

あなたの一番好きな英和辞典は何ですか?

英和辞典にも色々あります。
人によって好きな英和辞典は違うと思います。
一番好きな英和辞典を教えていただけたら幸いです。
骨董品並みに古い英和辞典でも構いません。

Aベストアンサー

ジーニアス英和辞典

なかなか使いやすいですよ

Q英語の電子メールの例文やテンプレートが豊富なホームページ

会社で、海外の方と英語で電子メールを書く必要があります。
何か例文やテンプレートが豊富なホームページがあれば教えてください。

Aベストアンサー

上級レベルですが、これなど如何ですか?
http://www.whitesmoke.com/free-business-writing-articles.html

これも面白いです:
http://www.ego4u.com/en/business-english/communication/generator?enquiry
必要な情報を入力・選択すると、メールを作ってくれます。

英語では、それ程かしこまった文章を書かなくても失礼になりません。

Mr./Ms./Sir/Madamと文章の締めに気をつければ大丈夫です。
ご参考に:http://www.englisch-hilfen.de/en/words/commercial_briefe.htm

Q「ジーニアス英和辞典」が日本の標準的英和辞典ですか

大修館書店の「ジーニアス英和辞典」が、日本の標準的英和辞典なのでしょうか?

Aベストアンサー

日本で英和辞典をもっとも使っているのは学生でしょう。
多くの高等学校で推薦辞書に挙げられているのがジーニアス英和辞典です。
昔は研究社の辞書一辺倒でしたが,十数年ほど前,ジーニアスの評判が高くなり,
さらにある「事件」とも相まって,一気にジーニアスへと流れができました。

最近は紙の辞書を使う学生は少なくなってきましたが,代わりに使っている電子辞書に
備わっている辞書がジーニアスですから,さらに集中度が高まっているかもしれません。

ただ,後発でウィズダム英和辞典とかオーレックス英和辞典など,内容の充実した辞書も出てきています。

Q英和辞典の sb や sth というものはどうういうものがはいるのです

英和辞典の sb や sth というものはどうういうものがはいるのですか。

Aベストアンサー

たとえば give sb sth とあれば日本語風には give 人+物
ということです。

「人」というのは
the boy
my father
Tom
me, you, him
など人を表す語です。

人称代名詞の場合、ここでは目的格になります。

Q心理学と英和辞典

英和辞典で心理学の専門用語も載っている英和辞典を探しています。

自分なりに調べてみましたが、見つかりませんでした。

どなたか、このような英和辞典を知っているかたがいたら、その本を教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

専門用語の訳語が乗っているだけで良いなら,たとえば,リーダーズ英和辞典(研究社)のように,収録語彙数の多い英和辞典で見つけられるでしょう.あるいは,英辞郎(第2版)(アルク)のようなパソコンにインストールする辞書で,通訳者なども使っているものは,収録語彙もたくさんになっています.

ただし,専門用語の意味まで知りたいというのであれば,やはり心理学辞典を調べる必要があると思います.

Qネットの英和の辞典で良いところ

品詞と意味が載っているところで、あと
faterだったら「ふアーざ」のように出るサイトありませんか?
それともやっぱり辞書を買うしかないんですかね・・・?

どなたかご存知の方教えて下さい><

Aベストアンサー

とりあえずはヤフーとかでいいんじゃないですか?
http://dic.yahoo.co.jp/

「ふアーざ」と出るようなところはお勧めできません
きちんと発音記号ででているところの方が、アクセント
もふくめ何かとよろしいかと思います。

ちなみに最低でも辞書は買った方がよいと思いますが
(苦笑)

Q一番定義の正しい英和辞典

一番定義の正しい英和辞典

 帰国子女の方(特に英語圏か
ら戻られた方)から見て、一番
定義の正しい英和辞典はどれで
すか?英和大辞典でもいいので
すが……。

Aベストアンサー

どのような目的で辞書を使われるのかわかりませんが(受験用? 業務上必要に迫られて? 趣味の学習?)
日本人が執筆している限りは100パーセント正しい英和辞典というのは存在しませんので
(どこかしら間違いがあったり、使わない表現を載せてたり、英語圏の最新の文法事項・考え方を反映してない等)
できれば英英を使うことをおすすめします。
(受験とか業務上必要に迫られてであれば、時間に余裕が無いでしょうから英和をやむなく使う、というのも仕方ないでしょうが、その場合は「定義の正しい」は妥協して下さい)

学習用英英であれば定義語を一定レベル以下に抑えてあるので比較的容易に使用できるのではないですか?
以下はオンライン版でも充実してます。いろいろ引いてみて良さそうなものであれば紙版を購入されるといいでしょう。

Longman English Dictionary Online
http://www.ldoceonline.com/

Macmillan Dictionary and Thesaurus: Free English Dictionary Online
http://www.macmillandictionary.com/

Free online dictionary definitions for learners of English (Oxford Advanced Learner's Dictionary)
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/

Cobuild dictionary for learning English and definitions in English
http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/


参考になるページも付記しておきます。
英英辞典あれこれ
http://www.saglasie.com/tr/artl/ind/004.htm

どのような目的で辞書を使われるのかわかりませんが(受験用? 業務上必要に迫られて? 趣味の学習?)
日本人が執筆している限りは100パーセント正しい英和辞典というのは存在しませんので
(どこかしら間違いがあったり、使わない表現を載せてたり、英語圏の最新の文法事項・考え方を反映してない等)
できれば英英を使うことをおすすめします。
(受験とか業務上必要に迫られてであれば、時間に余裕が無いでしょうから英和をやむなく使う、というのも仕方ないでしょうが、その場合は「定義の正しい」は妥協して...続きを読む

Q英和辞典はどれが良いでしょうか?

 僕は来年度から高校生なので、新しく英和辞典を購入しようと思っています。でも、いろいろある中で、どれが自分の学習の助けになりやすいか分からないのです。僕は中学3年間「初級クラウン英和辞典」を使用してきました。僕がこれから通う公立高校はレベルが高く(独自入試)、塾もむずかしいクラスに通う予定です。僕自身も英語はかなり得意です。
 ジーニアスは手持ちの電子辞書に入っているので他のにすべきでしょうか。書店ではルミナスが斬新でよさげだと思いました。ウィズダムも人気だそうですね。
 場合に応じた語の使い分けなど曖昧になりがちなことや、表現の仕方がある程度詳しく分かるもの、見やすい物が良いです。それぞれの辞典に長所・短所があり、総合的に甲乙をつけることが難しいのは分かっております。複数の辞書の特長を挙げて下さるとうれしいです。文章が長くなりました。どの英和辞典が良いでしょうか?どなたか親切な方、回答をお願いします。

Aベストアンサー

 まずは高校合格おめでとうございます。高校生活を思う存分エンジョイして下さい。

 さて、英和辞書購入についてです。たいていの高校では推薦された何種類かの辞書の中から購入することを勧めています。また一部の高校では1冊だけを指定するところもあります。

 授業の中で「何ページを開いて・・・。」という指示をされたり、そのページの内容にそって説明がなされたりする場合がありますので、理解や受け答えがワン・テンポ遅れてしまうこともあります。進学される高校でそのような辞書の指定がないかどうか確認することをお勧めします。

 ここでは、いくつかの選択肢が与えられていることを前提にお答えします。大学進学を目指す進学校で用いる、いわゆる中辞典(3000~3500円)は豊富に販売されていますが、無責任に名前だけを羅列することはできません。私が実際使ったものの中から紹介するとすれば、「ジーニャス(大修館)」、「ウィズダム(三省堂)」の2つをお勧めします。

 「ジーニャス」はここ10年くらい日本の中英和辞典をリードする立場でした。それは比較的見やすい文字と豊富な語法や文法事項の説明にありました。私も大変重宝して、中には赤や青の下線がたくさん引かれています。

 しかし、現在では後発の「ウィズダム」によって抜かれたか、すくなくとも並ばれた感があることは否定できません。私自身は現在では「ジーニャス」よりも「ウィズダム」を使うことが多くなっています。

 「ウィズダム」の長所は、「圧倒的に見やすいレイアウト」と「工夫された文字の大きさや色使い」に加えて、「その単語がどのようなニュアンスを持っていて、どのような場合に使われるのかを丁寧に説明している点」でしょう。そこには三省堂独自のコーパスが貢献しているのでしょう。

 たとえば「had better」の項目を読めば、一般に使われている「~した方が良い。」という日本語訳の裏に隠された微妙なニュアンスが理解できて「うっかり目上の人に使ってしまう」という間違いを犯すことはなくなるのではないかと思われます。

 特にすでに電子辞書で「ジーニャス」をお持ちであれば、多角的な視点から理解するためにも「ウィズダム」を強くお勧めします。決して後悔はしないと思います。ただし、最初に言ったように学校の指定(または推薦)の辞書がないかどうか確認してください。おそらく3月下旬までに教科書などの購入の案内とともにプリントなどが送付されてくるはずです。焦らずに気長に待ちましょう。

 ご質問の趣旨からは少し外れますが、お持ちになっている電子辞書は大変便利なものです。使い方によってはあなたの力を倍増させてくれる可能性を秘めています。精読するためにじっくり意味を調べたり単語の用法を理解する場合には紙の英和辞書を、速読するために手早く意味などを調べたい場合には電子辞書を用いるといような原則を決めておくと良いでしょう。

 また、電子辞書には英々辞典も内蔵されているでしょうから、英和で日本語の意味を確認した後で英語の説明を読んだり、できればノートに書き留めたりするようにすれば鬼に金棒かもしれません。どのような辞書であれ、きっとあなたの大切な友となることでしょう。英語の達人を目指して頑張って下さい。

 ご参考になれば・・・。

 

 まずは高校合格おめでとうございます。高校生活を思う存分エンジョイして下さい。

 さて、英和辞書購入についてです。たいていの高校では推薦された何種類かの辞書の中から購入することを勧めています。また一部の高校では1冊だけを指定するところもあります。

 授業の中で「何ページを開いて・・・。」という指示をされたり、そのページの内容にそって説明がなされたりする場合がありますので、理解や受け答えがワン・テンポ遅れてしまうこともあります。進学される高校でそのような辞書の指定がない...続きを読む


人気Q&Aランキング