ネットが遅くてイライラしてない!?

・シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。
・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。
・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。
・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。
・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。
・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。

以上の6文です。
翻訳サイトでは良い文章がでないので
英語が得意な方に訳して頂きたいと思っております。
どうぞよろしくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。


I asked the hotel staff where was the supermarket.
(ask 人 場所 の順)

・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。
I took up the challenge of being a tour guide on the 4th day, (and managed to do it.)
    • good
    • 0

・シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。



I had a very delicious lunch at Carlton Hotel in Sydney.

・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。

I got lost on my way from my hotel to the supermarket.

・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。

The Three Sisters seen from Echo Point was so wonderful.

・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。

I could get UGG’s mouton boots very cheap in Australia.

・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。

I asked whereabout of a supermarket to the hotel’s staff.

・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。


On the 4th day of my trip, I guided the tour temporarily in place of my tour conductor.
    • good
    • 0

・シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。


I ate a very delicious lunch at Sydney's Carrington Hotel.

・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。
I lost my way while walking from the hotel to the supermarket.

・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。
The Three Sisters viewed from Echo Point are beautiful.

・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。
I was able to buy UGG mouton boots very cheaply in Australia.

・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。
I asked the hotel staff about the location of the supermarket.

・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。
日本語は私の母国語ではないので、この文を訳するのは難しいです。以下の翻訳に自信を持ていません。
On the 4th day I conducted a tour business in defiance of the tour guide
---
もしあなたの役に立つととても幸いです。
    • good
    • 0

Ate a very delicious lunch, Karintonhoteru of Sydney.



google 翻訳
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング