1000のバイオリンと1001のバイオリンは何が違うのでしょうか?
どちらもCDを聴いたのですがよくわかりません。
知ってる方いましたら教えて下さい。おねがいします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

#1の方が仰っている通り、“1000のバイオリン”のオーケストラ付きです。



ちなみに“1001のバイオリン”は“1000のバイオリン”がシングルカット
された時のC/Wです。“俺は俺の死を死にたい”も同様です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

『俺は俺の死を死にたい』も、そうなんですねー!ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/20 00:25

はじめまして。


1001のバイオリンは1000のバイオリンにオーケストラがついたものがそうなのかなあと。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/blauherz/song.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱりそのくらいでしたか。スッキリしました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/06/20 00:24

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qバイオリンとヴァイオリン

カタカナ表記の場合、例えば、バイオリンとヴァイオリンではどちらが好きですか?

Aベストアンサー

バイオリン

好きというか、辞書に載ってる方で統一しとかないと、webなんかの検索で不便ですので。

Qwindows media playerでCDを再生すると違うCDの曲名が表示される

最近新しく買ったあるアーティストのアルバムをパソコンで聞こうとwindows media playerで再生すると
そのアルバムのタイトルと収録されいる曲名が表示されるはずが
同じアーティストの昔のアルバムのタイトルと曲名が表示されました。
しかし、流れてくる曲は買ったばかりのアルバムの曲です。
これは不良品でしょうか?
アルバムの交換を頼むとしたら購入したところか、
発売元のレコード会社の方かどっちがいいでしょうか?
ちなみに買ったのはアマゾンコムです。
ちゃんと曲が流れるなら気にするなといわれるかもしれませんが、
こういうことにすごく気にする性格なので困ってます。
お助け下さい。

Aベストアンサー

CDの曲名を表示するのは、CDを発売するところとは関係ない会社がやっているサービスです。

WindowsMediaPlayerの場合、洋楽はAMG、邦楽はCDジャーナルのデータベースを参照している、という話です。
(今でもそうかどうかは未確認)
CDの曲名が出るのは、「TOC」という、CDに書き込んである曲数や曲の時間のデータをWeb上のデータベースに問い合わせて、それと一致したアルバムの曲情報をプレーヤ側に返しているだけです。
CD内に曲情報が書き込んであるわけではありません(CD-TEXTを除く)。

その表示が、実際のアルバムと違っている、というのなら、偶然、違うアルバムだけどTOCが一致した、という場合と、データベースの入力間違い、が考えられます。
アーティストが同じ、ということだと、たぶん後者。

問い合わせるとしたら、販売店や発売元ではなく、洋楽ならAMG、邦楽ならCDジャーナル、でしょう。

Q外来語などのカタカナ表記について(バイオリンはヴァイオリン、スイーツはスウィーツ)

こんにちは。
以前から少し気になっていたのですが、

バイオリン→ヴァイオリン
スイーツ→スウィーツ
バレンタイン→ヴァレンタイン
コスメチック→コスメティック

のように、書き方を複雑にするのは何故なのでしょうか?
(英語の綴りのせいなのでしょうか・・・)
これから先は、ゼリーがジェリーになったり(ほかに例が思いつかなくて恐縮ですが)するものでしょうか?
また、そのように表記しても、実際にヴァイオリン、やヴァレンタイン、と発音するのは気恥ずかしいものもあるし、そうやって発音している人もあまり見たことがありません。
書くのもほんの少しですが後者のほうが面倒になるし、発音も前者ですることが多いのだから何もわざわざ「ヴァイオリン」等という表記をする必要はないと思うのですが、なぜそうなってしまうのでしょうか?

Aベストアンサー

一種の流行ないし政治的などの理由による部分もあると思います。
つまりここのところ原語主義が徐々に優勢になってきています。
ですから、地名や人名については特に原語の発音に近いものを採用する事が多くなってきています。この事からの派生として、一般的な言葉も原語に近い発音で書く、というのが当世の流行でもある、ということでしょう。
ただし#3さんがおっしゃるようにいささか無意味に原語に近いことに拘りすぎる場合もあるようです。
このあたり難しいわけで、もともと外国の言葉であるから、片仮名で正確に表す事そのものが不可能なんですね。おまけに商業的な場で最近とみに外国語、特に英語が乱用される傾向があり、このこともまたVの発音などに関する問題に拍車をかけていると思います。
といってviolinと書くのもそれこそ衒学趣味になるでしょう。
ということで、慣用や伝統がある場合はそれに従い、特に歴史的・政治的などの理由がある場合は原語(に近い発音)で、また決まった書き方が無い場合はどっちでもいい(まああえてあげつらうのもいかがなものかと)が、可能ならむしろ日本語に訳すほうがいいのではないか、と思います。バイオリンは・・・私もヴァイオリンと書く事が多いです。有名なヴェルレーヌの詩(訳詩)でヴィオロンとあるのにひかれてのことなのですが。ヴァレンタインもね、もともと歴史的にはウァレンティーヌスさんが亡くなった日でして、このあたり人名なのでやはり原語に近い方が良いようにも思います。善し悪しまで言うことも無いでしょう。逆に野坂昭如「エロ事師たち」のなかにパンティーをパンテ(だったかな?うろおぼえ)と発音することでわざと猥雑な感じを出している場面がありました。これなど逆にティという書き方でないと通らないでしょう。お茶のティーもそうですね。結論としては拘るほどの事でもないんじゃないか、というしょうもない落ちになってしまいますが・・・・

一種の流行ないし政治的などの理由による部分もあると思います。
つまりここのところ原語主義が徐々に優勢になってきています。
ですから、地名や人名については特に原語の発音に近いものを採用する事が多くなってきています。この事からの派生として、一般的な言葉も原語に近い発音で書く、というのが当世の流行でもある、ということでしょう。
ただし#3さんがおっしゃるようにいささか無意味に原語に近いことに拘りすぎる場合もあるようです。
このあたり難しいわけで、もともと外国の言葉であるから、片仮...続きを読む

Q最近よく聴く「例えば~」の曲の名前

最近よく聴く「例えば~」の曲の名前が気になって仕方ありません。「例えば(誰かと?)(なんとかだ)としたら」という歌詞がサビで、ゆっくりとした女性ボーカルの曲です。ご回答いただければ幸いです。

Aベストアンサー

REIRA starring YUNA ITO(伊藤由奈)さんのENDLESS STORYではないでしょうか?

映画NANAのタイアップ曲で、最近よく流れている曲です。下のURL(公式HP)で試聴ができますので、確認してみてください。

参考URL:http://www.yunaweb.com/

Qヴァイオリンとバイオリン?

例えばコンピューターとコンピュータで検索結果の件数が違うのは長音の問題によるものですが、
ヴァイオリンで検索するのとバイオリンで検索するのでは検索結果として表示される件数に違いが出ますが、これはどういったことが問題でこうなっているのでしょうか?

Aベストアンサー

#3ですが以下のQ&Aを参考になさって下さい。

http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=557499

Q僕は洋楽をよく聴きます。

僕は洋楽をよく聴きます。
例を挙げると、The Beatles , Bob Dylan , The Doors , Led Zeppelin , Nirvana , oasis , The Vines , The White Stripes , U2 , Arctic Monkeys , JET , The Libertines , The Strokesなどです。

ちなみに日本のロックバンドだと、Blankey Jet city , ミッシェル , ゆらゆら帝国, andymori , The Mirraz , ROSSO , JUDEなどです。

この他に何かカッコ良いバンドがあれば知りたいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私はジャンルを問わず洋楽大好きです。洋楽ばかり聴いている、ちょっと変なヤツですが…。
ロックが好きがお好きなようなんで、とりあえず、ロック系でオススメしたいと思います。

・Alanis Morissette(ダークで独特なロックは魅力的です。)
・Beck(ファーストからいきなりブレイクした。天才的ロッカー。ルーサーは注目です。)
・La's(ビートルズ調なサウンドを取り入れたロックはこれ以上のものはないでしょう。)
・The Presidents of The United States of America(シンプルかつ軽いロックではあるが熱いものを感じます)
・Rage Against Machine(西海岸コアなロックでは右に出でる者はいないでしょう。)
・Red Hot Chilipeppers(もう日本でもお馴染み。元祖西海岸系ロック。ベースがとてもカッコイイです。)
・Sheryl Crow(ギターを中心にシンプルで聞きやすい歌声。オーガニックな感じを出した雰囲気は新たなロックカテゴリを作ったといってもいでしょう)
・Sum41(パンクといえば、グリンデイ!オフスプリング!そしてSum41!)
・Aerosmith(ロックのド定番!)
・Billy Joel(ピアノを豊富に取り入れた、聞きやすくシブクシンプルなロック。)

まだまだオススメはありますが、とりえず、こんなもんで。

私はジャンルを問わず洋楽大好きです。洋楽ばかり聴いている、ちょっと変なヤツですが…。
ロックが好きがお好きなようなんで、とりあえず、ロック系でオススメしたいと思います。

・Alanis Morissette(ダークで独特なロックは魅力的です。)
・Beck(ファーストからいきなりブレイクした。天才的ロッカー。ルーサーは注目です。)
・La's(ビートルズ調なサウンドを取り入れたロックはこれ以上のものはないでしょう。)
・The Presidents of The United States of America(シンプルかつ軽いロックではあるが熱...続きを読む

Q「ヴァイオリン」と「バイオリン」について

violin をカタカナで表す時に、
ヴァイオリン、バイオリンというのがそれぞれ混在しているように思います。
たとえば、goo のサイト検索なんかでやってみても、
どちらかがメインとかいうことでもないような気がします。

たとえば文部科学省の教育指導指針(?)であるとか、
新聞での用語に関するルール(?)なんかで、
こういった関係のことが何か取り上げられているというようなことはありますでしょうか?
もし、歴史的な経過などについてもお分かりでしたら、その辺りも含めてよろしくお願いいたします。

国際化への対応や子供の教育面などから捉えると、個人的には、
このようなケースでは「ヴァイオリン」に統一するような方向が
あっていいようには思うんですが。

Aベストアンサー

外国語の発音をVだけヴで書いて安心しても何の意味もありません。Th、siも日本語にない音です。混在しているのは
先輩達が使って定着したヴァイオリンなどが残り、新しい単語はバケーション(Vacation)のように無視して表記したりVirus(ウイルス、ビールス )のように適当に書かれるからでしょう。その外来語が何語を通じて日本に定着したかによっても表記が違ってきます。

子供さんには両方の書き方があることを説明の上、我家ではVはヴァ、ヴィ・・と書くと教えればよいと思います。

Qヒップホップをよく聴く方!大好きな方!

この間、ちょっと聴いたときにいいなぁって思いました曲があります(>_<)

でも曲名も歌ってる人の名前もわかりません・・・それにこの質問自体が少々無理があるとは
思うのですが・・

お時間もあって、もしよろしい方がいらっしゃいましたら是非、回答のほうよろしくお願いします

1:ヒップホップみたいな曲調でした
2:RAPがはいってました(RAP?語り・・みたいな感じです)
3:その語りのようなとこで「boys&girls」ってきこえました
4:明るくてはじける曲のイメージではないです
5:男の人が歌ってました
6:日本語と英語の両方きこえました。たぶん日本のグループだと思います
7:すいません、ほんとに適当かもしれないですが・・・
 歌詞で、「ちぇっ ちぇっ ちぇぶりばっ・・・・」のような風に聴こえる所がありました
 それは何回も聴こえて、それぞれメロディの最後にそう歌ってる感じでした


・・・ごめんなさい(>_<) こんなに少ない情報で、無理は承知です・・・
どうしても知りたくて、それらしい歌手グループの歌詞を検索して、自分なりに
探しています でも・・・歌詞だけ見てもよくわからず・・・

もしわかる方いらっしゃいましたら回答お願いします(>_<)

この間、ちょっと聴いたときにいいなぁって思いました曲があります(>_<)

でも曲名も歌ってる人の名前もわかりません・・・それにこの質問自体が少々無理があるとは
思うのですが・・

お時間もあって、もしよろしい方がいらっしゃいましたら是非、回答のほうよろしくお願いします

1:ヒップホップみたいな曲調でした
2:RAPがはいってました(RAP?語り・・みたいな感じです)
3:その語りのようなとこで「boys&girls」ってきこえました
4:明るくてはじける曲のイメージではないです
5:男の人が歌っ...続きを読む

Aベストアンサー

もしかして…
SOUL'd OUT(ソウルドアウト)の『TOKYO通信』
では??

メロディの部分で
“boys&girls いつも何かに怯えて~”
という歌詞があります。

また、サビの部分がこんな感じなんですが…
“PEOPLE あっぷあっぷ
UP AND DOWN でHOLD OUT (HOLD OUT)
駆け抜けてこの時代の中で
KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP”

この『ATTITUDE TO LIVE UP』のあたりが『てぃびりばっ』という風に聞こえます(曲中で何度も繰り返されます)


おそらく当たりかと思うんですがいかがでしょう?YouTubeででも聞いてみてください。
正否が気になるのでできれば返答があるとうれしいです(^∀^;)

Q学校ではどんな風に教えてますか?(「ヴァイオリン」or「バイオリン」)

別のカテゴリーで、たとえば violin をカタカナで表す時に、
「ヴァイオリン」と「バイオリン」のどちらが良いとされているのかをおたずねしました。

平成三年の「内閣告示第二号」によると、
原音や原つづりになるべく近く書き表そうとする場合には「ヴァ」で、
これらの仮名を用いる必要がない場合は,一般的に,「バ」で書き表すことができて、
ということのようです。

----
こちらでのおたずねですが、
実際の学校の現場では、どのように教えられているんでしょうか?

それと、学習指導要領とかには、その辺のことについて何か記されて
いたりするんでしょうか?

Aベストアンサー

小学校では「バイオリン」、中学校から「ヴァイオリン」になると聞いたことがあります。
というのは、「バ」と「ヴァ」の使い分けの前提となる、アルファベットや英単語の正確な発音を習うのは中学校からですので、小学生には教えられないからです。

QシングルCDって、今のノートパソコンで聴けますか。

数年前に買ったNECのLavieというノートパソコンで
昔のシングルCDって聴けるんですか。
ブルーレイとかDVDとか見れるんですがどうなんでしょうか。
あと、パソコンに入れてiPhoneに入れて聴けるでしょうか。

真島昌利のアンダルシアに憧れてをダウンロードできるところ
知りませんか。
なかったから、シングルのCD買おうかと思っています。
iTUNEストアにないので。

Aベストアンサー

ほとんどのドライブは8センチCDに対応しています。
ただし、確実的に未対応なのは“スロットイン”ドライブです(隙間にディスクを差し込むと吸い込まれるタイプ)。
このタイプだと普通の8センチアダプターを付けても使用は危険です(それ専用のアダプターがある場合があります)。

アマゾンに「audio-technica AT6621 CDシングルアダプター」がありましたが・・・2480円、だったら外付けドライブ買ったほうが割安ですねwww

ディスクが小さいけど大丈夫かな・・・と思われるかもしれませんが、CDやDVDなどの光学ディスクの読み取りは内周から読み込んでいきますので、大丈夫ですよ(アナログレコードは外周部からですが・・・)。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報