ISSインスティテュートか、ILS語学センターかで迷っています。
会社でちょっとしたビジネス文書を翻訳したりしているのですが、きちんと翻訳技術を学びたく、スクールを探しています。
今は社内の専門性のない文書の翻訳しかしていませんが将来的には産業翻訳もやってみたいです。
そこでISSインスティテュートかILS語学センターかで迷っているのですが、どちらか評判をご存知の方、実際受講されたかたにご意見うかがえたらと思います。
パンフレットを見たところ、
ISSはクラスが入門科→基礎科→本科→実践実務科→産業翻訳(各分野)科、と工程が長くて卒業まで時間がかかりそう。
ILSはその逆で、初心者でもいきなり産業翻訳のクラスに入れるみたいで手っ取り早そうに見えますが、基礎もやらないでいきなり産業翻訳??という懸念もあります。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の内容を読む限り質問者さんの中では既に答えがあるようにお見受けします。
ただその答えが正しいかどうかの意見を求めているわけですね。ご質問の趣旨から外れるかもしれませんが、人には第6感というものがありますし、学校のカリキュラム、教師など合う合わないがあります。人の評価をあまり気にせず、自分の興味と挑戦しようとする気持ちに正直に学校を選んだらいいのではないですか? 体験入学なんかもあるのではないかと思いますが、その際自分の中の不安な気持ち、質問をしっかりぶつけて、しっかり受け止めてしっかり答えてくれる教師、担当者がいる学校を見極めるのも有効な選考基準になるかもしれませんね。
がんばってください。
いえ、まだ答えは出ていません。
本当に決めかねているのです。
おっしゃるとおり、今度体験入学に行くつもりなので、そこでの判断となりますね・・。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- Google 翻訳 AI翻訳の今後 4 2023/02/26 16:11
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 工学 「電気・電子」「機械」技術eラーニング 1 2022/09/23 20:54
- その他(法律) 技術・人文知識・国際業務の在留資格で副業をやる 2 2023/07/13 10:40
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- その他(IT・Webサービス) web会議中の文字起こし+翻訳ツールについて 2 2022/10/17 01:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Infomation」について
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
-
appendixとannexの違いは?
-
よくある日本のアニメの英語字...
-
英語の文字数の数え方
-
business licenseとは?
-
翻訳の勉強で給付金を受けるには
-
無料の翻訳サイトで正確なとこ...
-
英語の翻訳者・在宅翻訳・フリ...
-
翻訳家になられた方に、まじめ...
-
翻訳家になるための学科選び
-
翻訳 資格
-
aやuのあたまに-(横棒/バー)...
-
ハングル
-
ハングルに詳しい方に質問です...
-
조と죠、주と쥬の読み方の違い...
-
薬事法に関する英語訳について...
-
ハングルのアルファベット表記...
-
エレクトロニクスとエレクトロ...
-
韓国の名前の読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
appendixとannexの違いは?
-
business licenseとは?
-
英語の文字数の数え方
-
「Infomation」について
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
You're pretty shit ってどうい...
-
「羊たちの沈黙」を原書で読ん...
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
-
中国語です。この翻訳で正しい...
-
TRADOS
-
ビートルズ「イエスタデイ」の...
-
英語で右膝前十字靭帯損傷は何...
-
「私たちの青春は音楽と共にあ...
-
秀、優、良、可、不可 留学書...
-
ラスカルの歌
-
ISSインスティテュートか、...
-
翻訳スクールのことで教えてく...
-
We can work it out って、どう...
-
Ah you should go back you don...
-
「シャラップ!」というと「黙...
おすすめ情報